Übersetzung für "Jährliche schwankungen" in Englisch

Um jährliche Schwankungen weitgehend zu auszuschließen, wird hier die letztgenannte Variante bevorzugt.
In order to eliminate as far as possible annual fluctuations, the latter option is preferred.
TildeMODEL v2018

Um jährliche Schwankungen weitgehend zu eliminieren, wird hier die letztgenannte Variante bevorzugt.
In order to eliminate as far as possible annual fluctuations, the latter option is preferred.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der Getreidearten am Futtergetreide zeigt starke jährliche Schwankungen.
The proportions of fodder cereals accounted for by the individual cereal species varies substantially from year to year.
EUbookshop v2

In einigen Mitgliedstaaten sind ausgeprägte jährliche Schwankungen der Produktivitätsindikatoren erkennbar.
In some Member States there are marked fluctuations in the productivity indicators between years.
EUbookshop v2

Die unterschiedlichen Geschmacksmuster der Schlehe bedingen auch jährliche Schwankungen.
The different designs of blackthail also cause annual fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Treten bei diesen Preisen starke jährliche Schwankungen auf, wird ein bestimmter Bias eingeführt.
A certain bias is introduced where substantial annual price variations exist.
EUbookshop v2

In der Entwicklung der Agrarproduktion sind erhebliche jährliche Schwankungen festzustellen (Tab. 25).
Considerable annual fluctuations can be noted in the pattern of agricultural production (Table 25).
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten erläutern frühere Emissionstrends und jährliche Schwankungen auf Ebene der Gesamtzahlen zu jedem Sektor und nennen dabei die Haupteinflussfaktoren für die Trends.
Member States shall explain and interpret past emission trends and inter-annual variations at aggregate level in each sector including reference to the main drivers identified to have significant impacts on the trends.
DGT v2019

Das Beziehungsfeld zwischen dem Haushalts­ungleichgewicht - bezogen auf das Pro-Kopf-BSP - und den operationellen Haushaltssalden erfordert eine Formel, die für jährliche Schwankungen der Haushaltsbeiträge Raum läßt.
The relationship between budget imbalance, measured in relation to per capita GNP and operational budgetary balances requires a formula which allows for year to year variations in budget contributions.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Obergrenze von 0,5% scheint jedoch auf einer zeitlich sehr begrenzten Erfahrung zu beruhen und läßt keinerlei Spielraum für jährliche Schwankungen.
However, the proposed limit of ½% appears to be based on experience over a very short period of time and would provide no flexibility for year-by-year fluctuations.
TildeMODEL v2018

Der Spotmarkt für den Hauptrohstoff — Sojabohnen — ist seit jeher gekennzeichnet durch erhebliche monatliche und jährliche Schwankungen [32], während die Preise für das Endprodukt — BWSPK — im Allgemeinen recht stabil sind (da sie auf längerfristigen Verträgen beruhen).
The spot market for the main raw material — soy beans — is traditionally characterised by significant monthly and annual fluctuations [32], while prices for the final product — CCSPP — tend to be rather stable (as they are based on longer term contracts).
DGT v2019

Durch die Zugrundelegung eines Ausgangsjahrs können diese Faktoren und die sich daraus ergebenden zyklischen Auswirkungen auf Emissionen und Abbau oder deren jährliche Schwankungen nicht wiedergegeben werden.
The use of a base year does not make it possible to reflect those factors and resulting cyclical impacts on emissions and removals or their interannual variation.
DGT v2019

Die Trends im Bezugszeitraum weisen den Untersuchungsergebnissen zufolge große jährliche Schwankungen bei den durchschnittlichen Mengen und Stückpreisen der chinesischen Ausfuhren in die Gemeinschaft auf.
The trends observed during the period considered show big annual variations in average volumes and unit prices of the Chinese exports to the Community.
DGT v2019

Um jährliche Schwankungen und die Auswirkungen von Verzögerungen bei der Berichterstattung9 weitgehend auszuschließen, wird hier die letztgenannte Methode bevorzugt.
In order to eliminate as far as possible annual fluctuations and the effects of delayed reporting,9 the latter option is preferred.
TildeMODEL v2018

Um jährliche Schwankungen und die Auswirkungen von Verzögerungen bei der Berichterstattung6 weitgehend auszuschließen, wird hier die letztgenannte Methode bevorzugt.
In order to eliminate as far as possible annual fluctuations and the effects of delayed reporting6, the latter option is preferred.
TildeMODEL v2018

Um jährliche Schwankungen und Auswirkungen aufgrund von Verzögerungen bei der Berichterstattung7 weitgehend auszuschließen, wird hier die letztgenannte Methode bevorzugt.
In order to eliminate as far as possible annual fluctuations and the effects of delayed reporting,7 the latter option is preferred.
TildeMODEL v2018

Beim Erzeugungsvolumen von Frischgemüse und Frischobst,^) das aufgrund der klimatischen Verhältnisse starke jährliche Schwankungen aufwies, war eine Veränderung von +0,9% bzw. ­0,8% pro Jahr festzustellen.
The volume of industrial crops produced soared because of the strong growth in textile crop production (an annual average of+7.6%), and despite a relative decline in tobacco production after 1986 (1.7% from "1987" to "1991").
EUbookshop v2

Die SPEL-Daten werden als gleitende Dreijahresmittelwerte ausgewiesen, und zwar hauptsächlich, weil jährliche Schwankungen bei den Ergebnissen aufgrund unterschiedlicher Witterungsbedingungen unvermeidlich sind, aber auch, weil bekannt ist, daß im Zuge der Weiterentwicklung des SPEL-Modells die in der Datenbank enthaltenen Zahlen zum Teil überarbeitet werden müssen.
A triannual moving average has been used for the SPEL figures because of the inevitable annual fluctuation in results caused by varying climatic conditions, in particular, but also since it is known there will be a number of revisions to the database figures in the evolving SPEL model.
EUbookshop v2

Das Produktionsvolumen von Rindfleisch erhöhte sich zwischen "1981" und "1993" um durchschnittlich +0,7 % jährlich, wobei jedoch erhebliche jährliche Schwankungen festzustellen waren.
In contrast to milk, the cattle output volume increased by an average of +0.7% per year between "1981" and "1993", despite there being substantial fluctuations from one year to another.
EUbookshop v2

Ohne größere jährliche Schwankungen war das Volumen der Endproduktion an Milch zwischen 1964 und 1968 um ca. 3 % jährlich gestiegen, blieb dann — teils infolge eingeschränkter Kuhbestände, teils infolge geringerer Milchleistungen der Kühe ') — bis 1971 in dem Bereich von 5,5 bis 5,6 Mrd Eur relativ konstant und nahm 1972 mit 4,9% gegenüber dem Vorjahr überraschend stark zu.
Altogether poultry and eggs, in spite oftherelativelyfavourable results for the year and disregarding the current, though slight, exchange rate effect, made a smaller contribution to the final agricultural production figures in 1972, with an average of 4.2% as against 4.3 or 5.4% at the beginning of the 60's.
EUbookshop v2