Übersetzung für "Jährliche steigerung" in Englisch

Es wird eine jährliche Steigerung von 10 % angenommen.
A 10% increase per year is assumed.
TildeMODEL v2018

Für die Umsetzung ist eine jährliche Steigerung der Energieeffizienz um 2,5 % erforderlich.
To make this come true a 3.3% annual energy efficiency improvement is necessary.
TildeMODEL v2018

Für den Gesamtzeitraum 19992006 ergab sich eine durchschnittliche jährliche Steigerung von 9,7 %.
Overall, there was an annual average growth rate between 1999 and
EUbookshop v2

Zu beachten ist die jährliche Steigerung nach dem Verbraucherpreisindex.
The annual increases in accordance with the consumer price index must be observed.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Jahrzehnt gab es eine jährliche Steigerung von 10 %.
In the last decade there has been an annual increase of 10 %.
ParaCrawl v7.1

Allein aus dieser Quelle ergibt das eine jährliche Steigerung des Welteinkommens um 250 Milliarden Dollar.
That means an annual increment to world income of $250 billion from this source alone.
News-Commentary v14

Allen Berechnungen liegt eine jährliche Steigerung der Energie- und Betriebskosten von 5 % zugrunde.
All calculations are based on an annual increase in energy and operating costs of 5â€...%
ParaCrawl v7.1

Um eine jährliche Steigerung so hoch, müssen wir zurück bis 1980 während der Energiekrise.
To find an annual increase so high we must go back to 1980 during the energy crisis.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass wir im Moment eine jährliche Steigerung von 50% erwarten können.
This means, we are expecting an increase of nearly 50% in property this year.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine jährliche Steigerung von rund 2 Prozentpunkte (31.12.2015: 31,2%).
There is an annual increase of about 2 percentage points (31.12.2015: 31,2%).
ParaCrawl v7.1

Der neue Vertrag gibt ein 2% jährliche Steigerung über die Laufzeit der Vereinbarung.
The new contract gives a 2% annual increase over the term of the agreement.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den GATT-Bestimmungen müßten die Kontingente auf der Grundlage der durchschnittlichen Einfuhren aus Drittstaaten in einem historischen Dreijahreszeitraum festgesetzt werden und eine angemessene jährliche Steigerung berücksichtigen.
In accordance with GATT rules, quotas would have to be set on the basis of average imports from third countries over a previous three-year period and allow for an appropriate annual increase.
Europarl v8

Statistiken zeigen eine jährliche Steigerung des Internet-Handels um 21 %, und auch wenn der grenzüberschreitende Handel innerhalb der EU nicht sehr umfassend ist, deutet vieles darauf hin, dass er zunehmen wird.
There are statistics showing a 21% annual increase in Internet commerce, and even though cross-border shopping within the EU is not extensive, there is a lot to indicate that it will increase.
Europarl v8

Viertens geht aus einer Untersuchung der Vorschläge der Kommissionsvorschläge für eine konsolidierte Körperschaftssteuerbemessungsgrundlage hervor, dass sie darauf abzielen sicherzustellen, dass die jährliche Steigerung des BNE in allen Mitgliedstaaten möglichst 2 % beträgt.
Fourthly, a study of the Commission's proposals for a consolidated corporate tax base suggests that the aim is to ensure all Member States develop at a rate involving at most a 2% rise in GDP per annum.
Europarl v8

Stattdessen ist die schwedische Geldpolitik mit ihrem direkten Inflationsziel von 2 % für die jährliche Steigerung des Verbraucherpreisindex und ihrem flexiblen Wechselkursregime auf das vorrangige Ziel der Preisstabilität ausgerichtet .
Instead , Swedish monetary policy is oriented towards the primary objective of price stability by means of an explicit inflation target of 2 % for annual increases of the CPI in the context of a flexible exchange rate regime .
ECB v1

Eine Studie des Weltwirtschaftsforums schätzt, dass eine jährliche Steigerung der öffentlichen Investitionen in Klimaschutz um nur 36 Milliarden USD bei entsprechender Ausrichtung das 16-fache an Privatkapital mobilisieren könnte – 570 Milliarden Dollar.
A World Economic Forum study estimates that, when aligned, an annual increase of only $36 billion in public-sector investment in climate change could be leveraged to 16 times that amount by mobilizing $570 billion of private capital.
News-Commentary v14

Aus diesem Grund ist eine verstärkte Mobilisierung aller Akteure vonnöten, um über einen entsprechenden Strategiemix eine zusätzliche jährliche Steigerung der Energieeffizienz um 1,5 % zu erreichen.
An extra effort mobilising all actors to realise a further 1.5% energy efficiency improvement per year, induced by a mix of policies, is thus necessary.
TildeMODEL v2018

Die für den Mercosur bestimmten Ausfuhren der EU erfuhren von 1992 bis 1997 eine durchschnittliche jährliche Steigerung von 26,1%, während die Zunahme ihrer Lieferungen an Chile 14,3% betrug.
This development stands in contrast to EU exports to Mercosur, which grew by an annual average of 26.1% between 1992 and 1997, compared with the 14.3% increase in sales to Chile.
TildeMODEL v2018

In Griechenland betrug die jährliche Steigerung der Arbeitsproduktivität zwischen 1996 und 2002 andererseits fast 3 %, weit mehr als das Doppelte der durchschnittlichen EU-Rate, und war wichtigster Faktor für das Wachstum des BIP.
In Greece, on the other hand, labour productivity growth was close to 3% a year between 1996 and 2002, well over twice the EU average rate, and was the predominant source of GDP growth.
TildeMODEL v2018

Diese Entwicklung steht im Gegensatz zu derjenigen bei den für den Mercosur bestimmten Ausfuhren der EU, die von 1992 bis 1997 eine durchschnittliche jährliche Steigerung von 26,1% erfuhren, während die Zunahme ihrer Lieferungen an Chile 14,3% betrug.
This development stands in contrast to EU exports to Mercosur, which grew by an annual average of 26.1% between 1992 and 1997, compared with the 14.3% increase in sales to Chile.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund stehe die jährliche Steigerung der sardischen Tarife um 4 % im Einklang mit den Preiserhöhungen für die direkten Wettbewerber in der Union.
Italy concluded that that the annual 4 % increase applied to the Sardinian tariffs was in line with the increases in energy prices applied to their direct EU competitors.
DGT v2019

Die jährliche Steigerung von 10 % setzt sich fort, bis 2016 dasselbe Niveau an Direktzahlungen erreicht wird wie in den 15 EU-Mitgliedstaaten.
Annual increases of 10 % would continue until in 2016 the same level of direct payments applicable to the EU-15 is reached.
TildeMODEL v2018

Im Studienjahr 2009/10 wurde erstmals die 200 000er-Marke überschritten, und die Zahl von 231 410 Studierenden, die 2010/11 für einen Studienaufenthalt oder ein Praktikum ins Ausland gingen, ist ein neuer Rekord und bedeutet im Jahresvergleich einen Anstieg um 8,5 % (2009/10 betrug die jährliche Steigerung noch 7,4 %).
It exceeded 200 000 for the first time in 2009-2010 and the 231 410 students who went abroad to study or train in 2010-11 represent a new record and annual increase of 8.5% compared with the previous year (the equivalent year-on-year increase in 2009-10 was 7.4%).
TildeMODEL v2018

Im Studienjahr 2009/2010 wurde erstmals die 200 000er-Marke überschritten, und die Zahl von 252 827 Studierenden, die 2011/2012 für einen Studienaufenthalt oder ein Praktikum ins Ausland gingen, ist ein neuer Rekord und bedeutet im Jahresvergleich einen Anstieg um 9 % (2010/2011 betrug die jährliche Steigerung noch 8,5 %).
It exceeded 200 000 for the first time in 2009-10 and the 252 827 students who went abroad to study or train in 2011-12 represent a new record and annual increase of 9% compared with the previous year (the equivalent year-on-year increase in 2010-11 was 8.5%).
TildeMODEL v2018

Hält der derzeitige Trend an (jährliche Steigerung um mehr als 100 000 Hochschulabsolventen in EU-25), wird die festgelegte EU-Benchmark (Anstieg um 15 % bis 2010) sicherlich erreicht.
Considering the current trends, the benchmark the Union set itself for 2010 in this area (a 15% increase) will undoubtedly be attained, with an annual increase of 100 000 additional graduates every year (EU-25).
TildeMODEL v2018

Die Schaffung neuer Arbeitsplätze in diesem Sektor soll insbesondere durch eine jährliche Steigerung der Erzeugung um 3,4% bis 4% erreicht werden.
The creation of new jobs in this sector will mainly be achieved by increasing production from 3.4% to 4% per year.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck hat jeder Mitgliedstaat ein Ziel festzu­legen, das als jährliche Steigerung der Gesamtenergieeffizienz im öffentlichen Sektor kumulativ um 1,5 % pro Jahr auszudrücken ist, die der Durchführung von Energie­dienstleistungen, Energieeffizienzprogrammen und anderen Energieeffizienz­maß­nahmen im öffentlichen Sektor zuzurechnen ist.
To accomplish this, Member States shall adopt a target, expressed in terms of an annual improvement of total energy efficiency in the public sector of a cumulative 1½ % per year, attributable to the implementation of energy services, energy efficiency programmes and other energy efficiency measures in the public sector;
TildeMODEL v2018

Verfolgt man die Produktionsentwicklung im Bereich Papier, Karton und Pappe über einen längeren Zeitraum, so ergibt sich seit 1991 eine durchschnittliche jährliche Steigerung von 3,2 %.
Over the long term, output of paper and board has increased on average by 3.2% per annum since 1991.
TildeMODEL v2018