Übersetzung für "Ist zuzustimmen" in Englisch

Dieser Grundaussage des Berichtes ist zuzustimmen.
We must support the fundamental message of this report.
Europarl v8

Der Bericht Bösch enthält gute Vorschläge, denen voll zuzustimmen ist.
The Bösch report contains sound proposals that should be fully endorsed.
Europarl v8

Zuzustimmen ist dem Vorschlag der Kommission bezüglich kleinerer Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit.
The Commission proposals relating to smaller mutual associations should be endorsed.
Europarl v8

Dem Bericht von Wogau ist nicht zuzustimmen!
The von Wogau report must be rejected.
Europarl v8

Die Position der Sozialistischen Gruppe ist, diesem Bericht zuzustimmen.
I am thinking for example of the regulation on driving times and rest periods.
EUbookshop v2

Die Weigerung des Rates, dem zuzustimmen, ist unvertretbar und bedauerlich.
The refusal of the Council to do this is indefensible and to be deplored.
EUbookshop v2

Diesen Vorstellungen der Kommission ist prinzipiell zuzustimmen.
This is the big problem we are facing in all the Member States.
EUbookshop v2

Waldron ist zuzustimmen, wenn er Locke mit den Levellers identifiziert.
Waldron is right to identify Locke with the Levellers.
ParaCrawl v7.1

Dem ist zuzustimmen, dem Begriff des general intellect inhärieren allerdings zwei Probleme.
But there are two problems inherent in this concept of the general intellect.
ParaCrawl v7.1

Wenn man etwas nicht weiß, so ist entweder zuzustimmen oder abzulehnen nutzlos.
If you don’t know, then either to agree or disagree is somewhat pointless.
ParaCrawl v7.1

Den obigen Ausführungen von E. Panzer ist voll zuzustimmen.
We must express our full agreement with these remarks by E. Panzer.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe ist geneigt, dem zuzustimmen (würde aber Kommentare begrüßen).
The Group is inclined to agree (but would welcome views).
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig zuzustimmen, dass diese Arbeit nicht kompliziert ist.
It is difficult to agree that this work is not complicated.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf die Welt um sie herum ist es einfach zuzustimmen.
Looking at the world around them it is easy to agree.
ParaCrawl v7.1

Dies ist jedoch kein Grund, dem Bericht, der unstrittig ist, nicht zuzustimmen.
This is, however, no reason to vote against the report, which is itself uncontentious.
Europarl v8

Es ist leicht, generell zuzustimmen, es ist schwierig, die Dinge im Detail durchzuführen.
Agreement in principle is easy enough, but detailed action is more difficult.
Europarl v8

Dem Sanktionen implizierenden Ansatz der Europäischen Kommission ist zuzustimmen, er reicht aber möglicherweise nicht aus.
I believe that the sanctioning approach of the European Commission is good, but perhaps insufficient.
Europarl v8

Der Durchsetzung des risikoorientierten Ansatzes bei der Verbesserung der Kontrolle unter Aktion 13 ist zuzustimmen.
Implementation of the risk-based approach to improve inspections (action 13) is to be endorsed.
TildeMODEL v2018

Alles was Sie tun müssen ist zuzustimmen die 'Source Awards' am Samstag zu moderieren.
All you have to do is agree to host the "Source" Awards on Saturday.
OpenSubtitles v2018

Nicht zu erwidern bedeutet logischerweise, der Dynamik, wie sie ist, zuzustimmen.
To not respond is, of course, a choice to accede to the dynamic as it is.
ParaCrawl v7.1

Der politische und wirtschaftliche Kontext, in dem das Parlament aufgefordert wurde, den Cariforum-WPA und dem Interim-WPA mit Côte d'Ivoire zuzustimmen, ist wichtig, aber das Parlament hat den Rat und die Kommission dennoch um einige konkrete Erklärungen gebeten.
The overall political and economic context within which Parliament has been invited to approve the Cariforum EPAs and the interim EPA with Côte d'Ivoire is important, but Parliament has nevertheless asked the Council and the Commission for a number of concrete explanations.
Europarl v8

Den von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen mit dem Ziel der Abwehr der zweckwidrigen Anwendung von Artikel 223 sowie der Standardisierung und Normung und der Unterstützung von Forschung und technologischer Entwicklung ist deshalb zuzustimmen.
We also support the Commission's proposals to combat the improper use of Article 223 along with standardising and supporting research and technological development.
Europarl v8

Zuzustimmen ist der Aufforderung (Unterziffer iii), dass Fondsverwalter eine umsichtigere und ausgewogenere Investitionsstrategie verfolgen sollen.
It is a good thing for the managers of the Fund to be called upon to adopt a more prudent and balanced investment strategy (paragraph 129(iii)).
Europarl v8