Übersetzung für "Ist zu begrüßen" in Englisch
Dies
ist
zu
begrüßen,
da
Kroatien
kulturhistorisch
fest
in
Mitteleuropa
verankert
ist.
It
refers
to
the
progress
that
has
been
made
and
seeks
a
swift
accession
process.
Europarl v8
Der
ehrgeizige
Charakter
dieses
Abkommens
ist
sehr
zu
begrüßen.
The
ambitious
nature
of
this
Agreement
is
very
much
to
be
welcomed.
Europarl v8
Ein
neues
Weißbuch
zur
Ergänzung
ist
zu
begrüßen.
A
new
White
Paper
is
a
welcome
development.
Europarl v8
Der
Zugang
weiter
Kreise
zu
den
neuen
Informationstechnologien
ist
äußerst
zu
begrüßen.
Broad
sections
of
the
population
having
access
to
these
new
forms
of
knowledge
and
learning
is
something
we
should
very
much
welcome.
Europarl v8
Es
ist
zu
begrüßen,
dass
der
Rat
eine
Task
Force
eingerichtet
hat.
It
is
to
be
welcomed
that
the
Council
has
set
up
a
task
force.
Europarl v8
Die
Haltung
der
Kommission
ist
zu
begrüßen.
The
Commission's
attitude
is
welcome.
Europarl v8
Das
ist
zu
begrüßen,
auch
wenn
nicht
alle
darüber
erfreut
sind.
That
is
a
good
thing,
even
though
it
was
no
fun
for
anyone
to
have
to
do
so.
Europarl v8
All
dies
ist
meines
Erachtens
zu
begrüßen.
I
think
we
should
be
pleased
about
all
that.
Europarl v8
Die
neuerliche
Ausweitung
der
Aufgaben
für
Berufsbildung
ist
zu
begrüßen.
The
recent
expansion
of
its
vocational
training
activities
should
be
welcomed.
Europarl v8
Herr
Präsident,
dieser
Entwurf
einer
Gemeinsamen
Maßnahme
ist
natürlich
zu
begrüßen.
Mr
President,
it
is
clear
that
this
draft
joint
action
is
good.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
ist
der
Bericht
zu
begrüßen.
This
report
is
welcome
in
this
context.
Europarl v8
Das
Ziel
einer
Verminderung
der
Emissionen
ist
ebenfalls
zu
begrüßen.
Also
to
be
welcomed
is
the
target
of
reducing
emissions.
Europarl v8
Die
Einbeziehung
der
lokalen
Finanzmittler
und
der
Dialog
mit
ihnen
ist
zu
begrüßen.
The
involvement
of
and
dialogue
with
local
financial
intermediaries
is
welcome.
Europarl v8
Deshalb
ist
alles
zu
begrüßen,
was
diese
Kommunikation
fördert
und
verbessert.
Therefore,
anything
that
encourages
and
improves
this
communication
has
to
be
welcome.
Europarl v8
Der
breite
Ansatz
dieses
Vorschlags
ist
zu
begrüßen.
The
broad
thrust
of
this
proposal
is
welcome.
Europarl v8
Die
Verringerung
der
Gemeinschaftsinitiativen
auf
drei
ist
zu
begrüßen.
The
reduction
of
Community
initiatives
to
just
three
is
to
be
welcomed.
Europarl v8
Die
geplante
engere
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Einwanderungs-
und
Asylpolitik
ist
zu
begrüßen.
The
prospect
of
deepening
cooperation
in
the
field
of
immigration
and
asylum
policy
is
to
be
applauded.
Europarl v8
Diese
Definition
ist
zu
begrüßen,
denn
oft
veranlaßt
Werbung
zum
Kauf.
We
welcome
this
definition,
because
it
is
often
advertising
that
leads
purchasers
to
buy.
Europarl v8
Der
regionale
Aspekt
des
Tätigkeitsprogramms
ist
zu
begrüßen.
The
regional
aspect
that
can
be
seen
in
the
programme
of
activities
is
to
be
welcomed.
Europarl v8
Die
Verlängerung
des
Mandats
dieser
Gruppe
ist
sicher
zu
begrüßen.
Extending
the
mandate
of
this
group
is
certainly
welcome.
Europarl v8
Die
Initiative
der
Kommission
ist
daher
sehr
zu
begrüßen.
For
this
reason,
the
initiative
of
the
Commission
is
worthy
of
our
congratulations.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Grundaussage
des
vorliegenden
Berichts
ist
voll
inhaltlich
zu
begrüßen.
Mr
President,
the
basic
message
in
this
report
is
entirely
welcome.
Europarl v8
Die
nun
angestrebte
Konsolidierung
des
Binnenmarktes
ist
sehr
zu
begrüßen.
The
desired
consolidation
of
the
single
market
is
very
much
to
be
welcomed.
Europarl v8
Die
Forderung
nach
einer
Richtlinie
zur
Bewertung
von
Grenzauswirkungen
ist
zu
begrüßen.
The
call
for
a
directive
concerning
frontier
effect
reports
is
to
be
welcomed.
Europarl v8
Der
Vorschlag
der
Kommission
ist
grundsätzlich
zu
begrüßen.
The
Commission'
s
proposal
is
therefore
basically
to
be
welcomed.
Europarl v8
Insofern
ist
es
zu
begrüßen,
dass
Europa
diesem
Tun
Grenzen
setzt.
It
is
therefore
to
be
welcomed
that
Europe
is
curtailing
this
practice.
Europarl v8
Der
Politikwechsel
der
Kommission
zu
einer
aktiv
gestalteten
Einwanderungspolitik
ist
sehr
zu
begrüßen.
The
Commission's
shift
to
an
active
immigration
policy
is
very
much
to
be
welcomed.
Europarl v8
Diese
Strukturbereinigung
zwecks
Schaffung
international
konkurrenzfähiger
Unternehmen
ist
sicherlich
zu
begrüßen.
This
structural
shakedown
in
order
to
create
internationally
competitive
companies
is
certainly
to
be
welcomed.
Europarl v8
Frau
Scheeles
Kommentar
in
dieser
Sache
ist
zu
begrüßen.
Mrs
Scheele's
comment
on
the
subject
is
welcome.
Europarl v8
Diese
Haltung
gegenüber
einem
Mitgliedstaat
ist
zu
begrüßen.
The
Presidency's
action
on
behalf
of
a
Member
State
is
to
be
welcomed.
Europarl v8