Übersetzung für "Ist zu begrüßen" in Englisch

Dies ist zu begrüßen, da Kroatien kulturhistorisch fest in Mitteleuropa verankert ist.
It refers to the progress that has been made and seeks a swift accession process.
Europarl v8

Der ehrgeizige Charakter dieses Abkommens ist sehr zu begrüßen.
The ambitious nature of this Agreement is very much to be welcomed.
Europarl v8

Ein neues Weißbuch zur Ergänzung ist zu begrüßen.
A new White Paper is a welcome development.
Europarl v8

Der Zugang weiter Kreise zu den neuen Informationstechnologien ist äußerst zu begrüßen.
Broad sections of the population having access to these new forms of knowledge and learning is something we should very much welcome.
Europarl v8

Es ist zu begrüßen, dass der Rat eine Task Force eingerichtet hat.
It is to be welcomed that the Council has set up a task force.
Europarl v8

Die Haltung der Kommission ist zu begrüßen.
The Commission's attitude is welcome.
Europarl v8

Das ist zu begrüßen, auch wenn nicht alle darüber erfreut sind.
That is a good thing, even though it was no fun for anyone to have to do so.
Europarl v8

All dies ist meines Erachtens zu begrüßen.
I think we should be pleased about all that.
Europarl v8

Die neuerliche Ausweitung der Aufgaben für Berufsbildung ist zu begrüßen.
The recent expansion of its vocational training activities should be welcomed.
Europarl v8

Herr Präsident, dieser Entwurf einer Gemeinsamen Maßnahme ist natürlich zu begrüßen.
Mr President, it is clear that this draft joint action is good.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist der Bericht zu begrüßen.
This report is welcome in this context.
Europarl v8

Das Ziel einer Verminderung der Emissionen ist ebenfalls zu begrüßen.
Also to be welcomed is the target of reducing emissions.
Europarl v8

Die Einbeziehung der lokalen Finanzmittler und der Dialog mit ihnen ist zu begrüßen.
The involvement of and dialogue with local financial intermediaries is welcome.
Europarl v8

Deshalb ist alles zu begrüßen, was diese Kommunikation fördert und verbessert.
Therefore, anything that encourages and improves this communication has to be welcome.
Europarl v8

Der breite Ansatz dieses Vorschlags ist zu begrüßen.
The broad thrust of this proposal is welcome.
Europarl v8

Die Verringerung der Gemeinschaftsinitiativen auf drei ist zu begrüßen.
The reduction of Community initiatives to just three is to be welcomed.
Europarl v8

Die geplante engere Zusammenarbeit im Bereich der Einwanderungs- und Asylpolitik ist zu begrüßen.
The prospect of deepening cooperation in the field of immigration and asylum policy is to be applauded.
Europarl v8

Diese Definition ist zu begrüßen, denn oft veranlaßt Werbung zum Kauf.
We welcome this definition, because it is often advertising that leads purchasers to buy.
Europarl v8

Der regionale Aspekt des Tätigkeitsprogramms ist zu begrüßen.
The regional aspect that can be seen in the programme of activities is to be welcomed.
Europarl v8

Die Verlängerung des Mandats dieser Gruppe ist sicher zu begrüßen.
Extending the mandate of this group is certainly welcome.
Europarl v8

Die Initiative der Kommission ist daher sehr zu begrüßen.
For this reason, the initiative of the Commission is worthy of our congratulations.
Europarl v8

Herr Präsident, die Grundaussage des vorliegenden Berichts ist voll inhaltlich zu begrüßen.
Mr President, the basic message in this report is entirely welcome.
Europarl v8

Die nun angestrebte Konsolidierung des Binnenmarktes ist sehr zu begrüßen.
The desired consolidation of the single market is very much to be welcomed.
Europarl v8

Die Forderung nach einer Richtlinie zur Bewertung von Grenzauswirkungen ist zu begrüßen.
The call for a directive concerning frontier effect reports is to be welcomed.
Europarl v8

Der Vorschlag der Kommission ist grundsätzlich zu begrüßen.
The Commission' s proposal is therefore basically to be welcomed.
Europarl v8

Insofern ist es zu begrüßen, dass Europa diesem Tun Grenzen setzt.
It is therefore to be welcomed that Europe is curtailing this practice.
Europarl v8

Der Politikwechsel der Kommission zu einer aktiv gestalteten Einwanderungspolitik ist sehr zu begrüßen.
The Commission's shift to an active immigration policy is very much to be welcomed.
Europarl v8

Diese Strukturbereinigung zwecks Schaffung international konkurrenzfähiger Unternehmen ist sicherlich zu begrüßen.
This structural shakedown in order to create internationally competitive companies is certainly to be welcomed.
Europarl v8

Frau Scheeles Kommentar in dieser Sache ist zu begrüßen.
Mrs Scheele's comment on the subject is welcome.
Europarl v8

Diese Haltung gegenüber einem Mitgliedstaat ist zu begrüßen.
The Presidency's action on behalf of a Member State is to be welcomed.
Europarl v8