Übersetzung für "Ist wirklich schade" in Englisch

Es ist wirklich schade, dass der Rat nicht anwesend ist.
It is a great shame that the Council is not here.
Europarl v8

Es ist wirklich schade, dass du dich erkältet hast!
It's too bad you've caught a cold.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist wirklich schade, dass du nicht etwas länger bleiben kannst!
It's too bad you can't stay a little longer.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist wirklich schade, dass du heute nicht mit uns mitkommen kannst!
It's too bad you can't come with us today.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist wirklich schade, dass es böses Blut zwischen uns gibt.
It's a shame there's bad blood between us.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich schade, weil das ein sehr schönes Gewehr ist.
It is a real shame because this is a very nice rifle .
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich schade um diesen Mann.
It's a pity to have lost such a fine man.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich schade, dass zwei fähige Frauen auf entgegengesetzten Seiten stehen.
Ah, such a pity, that two accomplished women should be standing on opposite sides.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist wirklich schade.
Oh, that's too bad.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist wirklich sehr schade um Michael.
It really is too bad about Michael.
OpenSubtitles v2018

Meine Güte, das ist wirklich Schade.
Gosh, that's really a bummer.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich schade, sie hat so eine schöne Stimme.
With that wonderful voice of hers... What a pity...
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich schade um Oberfeldwebel Wilhelm und seine berühmten Freunde.
Too bad about Sergeant Wilhelm and his famous friends.
OpenSubtitles v2018

Mann, das ist wirklich schade.
Gee, that's really too bad.
OpenSubtitles v2018

Ist wirklich schade, daß du nicht hier wohnst, Ted.
It's too bad you don't live here, Ted.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich schade, daß wir darauf nicht näher eingehen können.
So far you have not had a very favourable response.
EUbookshop v2

Es ist wirklich richtig schade, Dr. Quest.
It really is too bad, Dr. Quest.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich schade, daß man alles dies nicht weiter vertiefen konnte.
The outstanding way in which, for example, the other northern countries — Austria and Switzerland — have dealt with their problems is proof that it can be done.
EUbookshop v2

Oh, das ist wirklich schade, Catherine.
Oh, that's a shame, Catherine.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich schade, Heikichi Endo.
Very unfortunate, Heikichi Endo.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es wirklich schade, dass wir immer nur die Gesichter sehen.
It's a pity we never see anything of people but their face.
OpenSubtitles v2018

Ist wirklich schade, dass du dritter Klasse gereist bist.
Too bad you came back third class.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Lucien, es ist wirklich schade.
You know, it's too bad. It really is.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich schade, dass Könige verschwinden.
Such a pity it is that the kings are disappearing.
ParaCrawl v7.1

Es ist wirklich schade, dass dieses Kunstwerk nur vorübergehend war.
It's a real pity that this artwork was just temporary.
ParaCrawl v7.1

Es ist wirklich schade, denn die Bucht ist schön.
It's a shame as the bay is really beautiful.
ParaCrawl v7.1

Rodinde Rutjens: ‘Dies ist für alle wirklich schade’
Rodinde Rutjens: ‘This is a difficult situation for everyone’
CCAligned v1

Es ist wirklich schade für China.
It is a pity for China.
ParaCrawl v7.1