Übersetzung für "Ist von besonderer bedeutung" in Englisch

Das ist von besonderer Bedeutung bei dem zunehmenden grenzüberschreitenden Handel und E-Commerce.
This is of particular importance with the increases in cross-border trade and e-commerce.
Europarl v8

Die Debatte, die wir heute führen, ist von besonderer Bedeutung.
The debate that we are tackling today is especially important.
Europarl v8

Die Abstimmung über den Bericht Estrela ist von besonderer Bedeutung.
The vote on Mrs Estrela's report is vitally important.
Europarl v8

Angesichts der derzeitigen Wirtschaftskrise ist er von ganz besonderer Bedeutung.
It is significant especially now, in the face of economic collapse.
Europarl v8

Die Debatte, die wir heute halten, ist von besonderer Bedeutung.
The debate we are dealing with today is particularly important.
Europarl v8

Gerade dieser Bereich der Entwicklung ist für uns von besonderer Bedeutung.
It is this area of development which we believe is particularly significant.
Europarl v8

Gerade in der Frage der Menschenrechte ist Transparenz von besonderer Bedeutung.
When we speak of human rights, transparency is of particular importance.
Europarl v8

Die Sicherstellung der Erdgasversorgung für Europa ist von besonderer Bedeutung.
It is particularly important that natural gas supplies for Europe should be secured.
Europarl v8

Deshalb ist der Stabilitätspakt von besonderer Bedeutung.
That is why the Stability Pact is so important.
Europarl v8

Die Teilnahme der Europäischen Zentralbank an diesem Dialog ist dabei von besonderer Bedeutung.
The participation of the ECB is a significant feature of this.
Europarl v8

Für mich als schottischen Abgeordneten ist dieser Änderungsantrag von besonderer Bedeutung.
It is critical for me as a Scottish representative in the House.
Europarl v8

Eine Überprüfung ist jedoch von besonderer Bedeutung.
However, it will be extremely important to follow up the proposal.
Europarl v8

Die Erhöhung der Sicherheit ist im Seeverkehr von besonderer Bedeutung.
Increased safety is very important for maritime traffic.
Europarl v8

Unsere heutige Aussprache über das Siebte Rahmenprogramm ist von besonderer Bedeutung.
Our debate today on the Seventh Framework Programme is particularly important.
Europarl v8

Angesichts der Bevölkerungsalterung in Europa ist dieses Problem von besonderer Bedeutung.
The problem is particularly significant in relation to the ageing of the population of Europe.
Europarl v8

Vor allem bei kleineren landwirtschaftlichen Berieben ist das von besonderer Bedeutung.
This is a very important issue especially as far as the smallest farmers are concerned.
Europarl v8

Die Beteiligung von Frauen und Gleichberechtigungsgruppen bei der Überwachung ist von besonderer Bedeutung.
Involving women and equality organisations in the evaluation is extremely important.
Europarl v8

Darum ist dieser Bericht von besonderer Bedeutung.
Hence this report is of special importance.
Europarl v8

Ich glaube, diese Angelegenheit ist von besonderer Bedeutung.
I believe this issue is of particular importance.
Europarl v8

Die Schaffung einer gemeinsamen EU-Einwanderungspolitik ist daher von besonderer Bedeutung.
The development of a common EU migration policy is therefore of particular importance.
Europarl v8

Auch die Wahrung der Parlamentsrechte ist für uns von besonderer Bedeutung.
It is also particularly important to us that Parliament’s rights be guaranteed.
Europarl v8

Herr Präsident, meines Erachtens ist diese Tagung von besonderer Bedeutung.
Mr President, I believe that this sitting is of particular importance.
Europarl v8

Dies ist für Diabetiker von besonderer Bedeutung.
This is important for people that have diabetes.
ELRC_2682 v1

Das Funktionieren des Binnenmarktes im Dienstleistungsbereich ist für KMU von besonderer Bedeutung.
The functioning of the Internal Market in services is of particular importance to SMEs.
TildeMODEL v2018

Der Arzneimittelvertrieb ist von besonderer Bedeutung.
Pharmaceutical distribution plays a highly important role.
TildeMODEL v2018

Die langfristige Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen ist von besonderer Bedeutung in der WWU.
The long term sustainability of public finances is of added significance in EMU.
TildeMODEL v2018

Eine Abstimmung der Schutzmaßnahmen innerhalb der EU ist daher von besonderer Bedeutung.
Hence it is particularly important to harmonise protective measures within the EU.
TildeMODEL v2018

Gegenseitige Unterstützung ist von besonderer Bedeutung für den effizienten Informationsaustausch.
Mutual assistance is particularly important to the effective exchange of information.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten ist die Verwaltungspraxis von besonderer Bedeutung für das Schutzangebot insgesamt.
In some Member States administrative practices are of considerable importance in terms of the general offer of protection.
TildeMODEL v2018

Die Frage des Beweiswertes der Entscheidungen der nationalen Wettbewerbsbehörden ist von besonderer Bedeutung.
The question of the evidentiary value of NCA decisions is of particular importance.
TildeMODEL v2018