Übersetzung für "Ist verloren" in Englisch
Trotzdem
ist
mehr
verloren
gegangen
als
nur
der
Name
und
die
Symbole.
More
has
been
lost,
however,
than
just
the
name
and
the
symbols.
Europarl v8
Das
Geld
der
europäischen
Steuerzahler
ist
verloren
für
die
eigentlichen
Ziele
der
EU.
European
taxpayers'
money
is
lost
for
actual
EU
purposes.
Europarl v8
Die
Einstellung
ändert
sich
also
allmählich,
sodass
noch
nicht
alles
verloren
ist.
Mentalities
are
now
changing,
so
all
is
not
lost.
Europarl v8
Wie
viel
Zeit
ist
verloren
worden,
um
zu
diesem
Ergebnis
zu
kommen!
What
a
lot
of
time
has
been
lost
in
getting
there!
Europarl v8
Ja,
alles
ist
verloren,
wenn
Wronski
nicht
zurückkommt.
Yes,
I
shall
lose
everything
if
he
does
not
return.
Books v1
An
dieser
Stelle
ist
das
Spiel
verloren.
At
this
point,
the
game
is
over.
TED2020 v1
Der
ursprünglich
zur
Melodie
gesungene
Originaltext
ist
heute
verloren.
It
was,
according
to
author
Steve
Turner,
a
"marriage
made
in
heaven
...
Wikipedia v1.0
Das
andere
Werk
(Mahamarganibandhana)
ist
verloren.
The
other
work
titled
"Mahamarganibandhana"
is
no
longer
extant.
Wikipedia v1.0
Fällt
ein
Ball
auf
den
Boden,
ist
er
verloren.
It
began
broadcasting
in
2009
and
is
a
huge
hit
with
viewers.
Wikipedia v1.0
Er
ist
ein
Geschäftsmann,
verloren
in
seiner
materiellen
und
oberflächlichen
Welt.
A
businessman,
he
is
lost
in
his
deals
and
betrays
his
wife
with
a
Buddhist
girlfriend
of
his.
Wikipedia v1.0
Fällt
die
Kugel
dagegen
auf
Pair,
so
ist
der
Einsatz
verloren.
This
occurs
because
as
the
player
loses,
the
average
bet
size
in
the
line
increases.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Grund
ist
Vieles
verloren
gegangen.
Out
of
this
reason
it
has
been
lost
nearly
completely.
Wikipedia v1.0
Die
Hälfte
der
Arbeitsplätze
im
privaten
Sektor
ist
verloren
gegangen.
Half
of
all
private-sector
jobs
were
lost.
News-Commentary v14
Jahrhundert
aus
Silberguss
ergänzt,
die
ursprüngliche
rechte
Hand
ist
verloren.
The
child’s
hand
is
made
of
cast
silver
and
was
added
only
in
the
14th
century;
the
original
right
hand
is
lost.
Wikipedia v1.0
Löser:
Dieses
Spiel
ist
verloren.
Solver:
This
game
is
lost.
KDE4 v2
Gehen
diese
Daten
verloren,
ist
es
für
immer.
If
these
data
are
lost
they
are
gone
forever.
TildeMODEL v2018
Ist
noch
nichts
verloren,
ist
noch
nichts
verloren,
ja,
ja!
Nothing's
lost,
nothing's
lost,
yes,
yes!
OpenSubtitles v2018
Ein
Staat,
der
solches
duldet,
ist
verloren!
A
state
that
tolerates
that
kind
of
things
is
doomed!
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
ist
er
wieder
verloren
gegangen?
Good
heavens,
is
that
thing
lost
again?
OpenSubtitles v2018
All
die
Leute,
die
ich
hierher
brachte
-
ihr
Geld
ist
verloren.
All
those
people
I
brought
across
the
country,
their
money
is
gone.
OpenSubtitles v2018
Mit
Christus
ist
man
gerettet,
und
ohne
ihn
ist
man
verloren.
With
Christ,
you're
saved,
and
without
him,
you're
lost.
OpenSubtitles v2018
Der
Krieg
ist
verloren,
aber
wir
lassen
weiter
Tausende
von
Menschen
sterben.
What
happened
to
your
face,
Erich?
It's
all
in
flames.
The
war
is
over
and
lost.
OpenSubtitles v2018
Walpole
der
große
zauberer
ist
ohne
Bonnie
verloren.
Walpole
isn't
much
of
a
wizard
without
you,
is
he?
OpenSubtitles v2018
Ohne
Ihre
Hilfe
ist
Japan
verloren!
Your
device
is
our
only
hope!
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
es
mit
Tränen
füllt,
ist
man
verloren.
You
fill
it
up
with
tears
and
you're
a
goner.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
es
aber
so,
dass
es
nicht
verloren
ist.
The
only
thing
is
it
isn't
lost.
OpenSubtitles v2018
Beim
kleinsten
Anzeichen
von
Verrat
ist
man
verloren.
The
least
sign
of
treason
and
you
are
condemned
OpenSubtitles v2018