Übersetzung für "Ist unverzichtbar" in Englisch

Für unser Klima ist dies unverzichtbar.
This is essential for our climate.
Europarl v8

Es ist daher unverzichtbar, konkrete Zusagen zu treffen und realistische Zielsetzungen anzunehmen.
It is therefore crucial that concrete commitments and realistic objectives are adopted.
Europarl v8

Aber das Instrument als solches ist unverzichtbar.
As an instrument, however, it is indispensable.
Europarl v8

Dieses Recht ist unverzichtbar, wenn die Richtlinie eine Bedeutung haben soll.
This right is indispensable if the directive is to have meaning.
Europarl v8

Er ist einfach unverzichtbar für den Zusammenhalt der Union.
It is quite simply vital for the Union's cohesion.
Europarl v8

Es ist unverzichtbar, dass dieses Ziel erreicht wird.
It is imperative that this goal be achieved.
Europarl v8

Die zwingende Kontrolle durch das Europäische Parlament ist unverzichtbar.
The compulsory control by the European Parliament is inalienable.
Europarl v8

Ein Verhaltenskodex für Lobby-Aktivitäten ist unverzichtbar.
A code of conduct for lobbying activities is necessary.
Europarl v8

Ich würde hinzufügen, dass behördliche Deutlichkeit unverzichtbar ist.
I would add that regulatory clarity is vital.
Europarl v8

Eine adäquate soziale Absicherung aller in der Landwirtschaft tätigen Frauen ist unverzichtbar.
Ensuring adequate social cover for all women who work in agriculture is essential.
Europarl v8

Die lückenlose Einhaltung dieser Vereinbarungen ist unverzichtbar.
Full compliance with these agreements is essential.
Europarl v8

Das ist unverzichtbar, damit unsere Union effektiv funktioniert.
That is essential for our Union to work effectively.
Europarl v8

Es ist unverzichtbar, dass wir diese Metadateninformation aufbauen und sie breit streuen.
It is imperative that we build up this metadata and disseminate it widely.
Europarl v8

Ein Abkommen ist unverzichtbar, wenn wir die Grundrechte der EU schützen wollen.
I believe an agreement is essential if we want to protect the fundamental rights of the EU.
Europarl v8

Vorsichtsmaßnahmen, deren Ziel mehr Sicherheit ist, sind unverzichtbar.
Safety precautions are essential.
Europarl v8

Deshalb ist es unverzichtbar, dass die Agentur völlig unabhängig und transparent arbeitet.
It is therefore essential for the Agency to be able to operate completely independently and transparently.
Europarl v8

Ein gut funktionierendes Verhältnis zwischen Forschungszentren und der Wirtschaft ist unverzichtbar.
A good working relationship between research centres and industry is essential.
Europarl v8

Ich bin der festen Überzeugung, dass der Steuerwettbewerb unverzichtbar ist.
I am resolute in my belief that tax competition is vital.
Europarl v8

Deshalb ist diese Menschenrechtsdebatte unverzichtbar, und wir müssen entsprechend Druck ausüben.
That is why this human rights debate is indispensable and we must apply pressure accordingly.
Europarl v8

Dies ist unverzichtbar, damit Bosnien den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess durchlaufen kann.
This is fundamental to Bosnia’s prospects for further movement through the stabilisation and association process.
Europarl v8

Die Reform des EU-Haushalts ist jedoch unverzichtbar.
However, reform of the EU budget is essential.
Europarl v8

Der Beitrag intelligenter Verkehrssysteme ist unverzichtbar.
The contribution of intelligent transport systems is vital.
Europarl v8

Die Kooperation unseres Kontinents mit dem lateinamerikanischen Kontinent ist unverzichtbar.
It is vital that we in Europe work with the Latin Americans.
Europarl v8

Die Konfliktparteien erkennen an, dass die Mitwirkung der internationalen Gemeinschaft unverzichtbar ist.
The parties in the conflict recognise that the participation of the international community is essential.
Europarl v8

Denn die Erhaltung und Förderung dieser Sprachen ist unverzichtbar.
It is vital to safeguard and promote these languages.
Europarl v8

Mehr Strom ist jedoch unverzichtbar, will Afrika seine grundlegenden Entwicklungsziele erreichen.
But how the situation improves is important, too.
GlobalVoices v2018q4

Wir sind eine Musikstadt, denn Musik ist unverzichtbar.
We're a music city because music is necessary."
TED2020 v1

Auch die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ist unverzichtbar.
Cooperation with Member States is also indispensable.
JRC-Acquis v3.0