Übersetzung für "Ist toll" in Englisch

Sie sagte: "Das ist toll Liebling."
She said, "That's nice, dear."
TED2020 v1

Ich liebe alles daran, es ist toll.
Like, I love everything about this. It's amazing.
TED2020 v1

Zu Beginn will ich sagen, dass ich denke, Mitgefühl ist toll.
So, I do want to say, at the outset, that I think compassion's great.
TED2020 v1

Alle scheinen zu denken, Kanada ist so toll.
Everybody, it seems, thinks Canada is so nifty.
GlobalVoices v2018q4

Ich meine, das ist doch toll.
I mean, how nice is that?
TED2013 v1.1

Sie ist toll, sie wird Sie umhauen.
It's fantastic, it's going to blow your mind.
TED2020 v1

Ich sagte mir, das ist toll.
I said, this is great.
TED2020 v1

Es ist toll, dass diese Nummer steigt.
And it's a great thing for this number to go up.
TED2020 v1

Gassée meinte dazu: „Be ist toll.
" Gassée said, "Be is nice.
Wikipedia v1.0

Es ist toll, dich wieder zu sehen.
It's great to see you again.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist so toll, frisch gemachten Kaffee zu riechen.
It's so wonderful to smell freshly made coffee!
Tatoeba v2021-03-10

Es ist toll, bei dir zu sein.
It's great to be with you.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist toll, dass du kommen konntest.
It's great that you were able to come.
Tatoeba v2021-03-10

Wissen Sie, das ist toll.
You know, that's marvellous.
OpenSubtitles v2018

Ira, das ist ja toll.
Why, Ira, that's swell.
OpenSubtitles v2018

Herr Kalmar, Ihre neue Nummer ist bezaubernd, sie ist toll.
Mr. Kalmar, I wanna tell you about that number of yours, it's just terrif. - It's sensashe.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist toll, einfach toll.
Oh, that's swell, just swell.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist einfach toll.
Oh, it's such a great feeling.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie so toll ist, wieso verabredet sie sich ausgerechnet mit dir?
If she was so gorgeous, how could you get a date with her like that?
OpenSubtitles v2018