Übersetzung für "Ist relevant für" in Englisch
Anmerkung:
Die
Gewichtsbeschränkung
ist
nicht
relevant
für
Bugspitzen.
Note:
The
weight
cut-off
is
not
relevant
for
nose
cones.
DGT v2019
Änderungsantrag
Nr.
7
ist
nicht
relevant
für
diesen
Vorschlag.
Amendment
No
7
is
not
relevant
to
this
proposal.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
relevant
für
die
Aussprache
am
heutigen
Nachmittag.
This
is
not
relevant
to
this
afternoon's
debate.
Europarl v8
Der
Inhalt
seiner
Rede
ist
nicht
relevant
für
das
Thema.
The
content
of
his
speech
is
not
relevant
to
the
subject.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Fahrzyklus
ist
auch
relevant
für
die
Durchführung
von
Diagnosen.
The
NEDC
is
supposed
to
represent
the
typical
usage
of
a
car
in
Europe.
Wikipedia v1.0
Anmerkung:Die
Gewichtsbeschränkung
ist
nicht
relevant
für
Bugspitzen.
Note:The
weight
cut-off
is
not
relevant
for
nose
cones.
DGT v2019
Ihre
Arbeit
ist
relevant
für
die
heutige
Tagesordnung.
Her
work
is
pertinent
to
today's
proceedings.
OpenSubtitles v2018
Ihr
kennt
die
Militärgeschichte,
aber
inwiefern
ist
sie
relevant
für
uns?
You
certainly
are
a
font
of
military
history,
but
I
still
don't
see
how
that's
relevant
to
us.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
relevant
für
Ihre
Aussage.
It's
relevant
to
your
testimony.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
relevant
für
unsere
Arbeit.
That's
not
relevant
to
what
we're
doing.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
überhaupt
relevant
für
den
Fall?
This
relevant
to
the
case
at
all?
OpenSubtitles v2018
Wieso
denkst
du,
das
ist
relevant
für
mich?
Not
sure
why
you
think
that
would
be
relevant
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
relevant
für
das
vorliegende
Thema?
Is
it
relevant
to
the
issue
at
hand?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Gutachten
ist
relevant
für
diesen
Fall.
Her
expertise
is
relevant
to
the
issues
in
this
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
das
Thema
ist
auch
relevant
für
euch.
I'm
sure
of
it,
this
theme
is
also
relevant
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
relevant
für
die
Sicherheit
dieses
Informanten.
Yes,
there
was
an
informant
involved.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Punkt
ist
besonders
relevant
für
das
Vereinigte
Königreich.
This
point
is
especially
relevant
for
the
UK.
EUbookshop v2
Das
MACH-Forschungssystem
der
WEMF
ist
relevant
für
Printmedien,
Kino
und
Sponsoring.
The
WEMF
MACH
research
system
is
relevant
for
print
media,
cinema
and
sponsorship.
WikiMatrix v1
Dies
ist
besonders
relevant
für
selbständige
Berufe.
This
will
be
particularly
relevant
for
the
professions.
EUbookshop v2
Was
Individuen
als
richtig
erachten,
ist
relevant
für
ihr
Handeln.
What
individuals
think
to
be
right
is
relevant
for
what
they
do.
WikiMatrix v1
Ich
glaube
nicht,
dass
das
relevant
ist
für
die
Gleichung.
Not
sure
that's
relevant
to
the
equation.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
relevant
für
den
Fall.
But
it's
relevant.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
relevant
für
unsere
Kalamität.
This
is
germane
to
our
predicament.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeile
aufgelaufen
ist
relevant
für
Vorjahresstatistiken.
The
Accumulated
line
is
relevant
to
previous
year
statistics.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
des
decks
ist
relevant
für
die
flex,
Haltbarkeit
und
Qualität.
The
material
of
the
deck
is
relevant
to
flex,
durability
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
relevant
für
die
Umsetzung
des
Passivhauskonzeptes?
What
is
relevant
for
implementing
the
passive
house
concept?
ParaCrawl v7.1