Übersetzung für "Ist geeignet für" in Englisch

Es ist total geeignet für eine Vierjährige.
It's totally appropriate for a four-year-old.
TED2013 v1.1

Der Fluss ist geeignet für den Kanusport.
It is a tributary of Rega river.
Wikipedia v1.0

Er ist nicht geeignet für einen Leistungsvergleich zwischen verschiedenen CPUs.
It is not usable for performance comparison between different CPUs.
Wikipedia v1.0

Thalidomide Celgene ist nicht geeignet für Personen unter 18 Jahren.
30 Thalidomide Celgene is not suitable under the age of 18.
EMEA v3

Es ist am besten geeignet für Systeme mit vielen aperiodischen Tasks.
Its most common use is in embedded systems, especially those with multiple processors.
Wikipedia v1.0

Diese Praxis ist besonders geeignet für mittel- oder hoch-kapitalintensive Ausrüstung.
This practice is particularly suitable for mid- or high-capital-intensive equipment.
DGT v2019

Diese Methode ist geeignet für größere Wassermengen mit wenig Saprophyten.
This method is suitable for larger volumes of water containing low numbers of saprophytes.
DGT v2019

Amyvid ist nicht geeignet für die Anwendung bei Kindern und Jugendlichen.
Amyvid is not intended for use in children and adolescents.
TildeMODEL v2018

Uh, das ist wirklich nicht geeignet für mich zu sagen.
Uh, that's really not appropriate for me to say.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht mehr geeignet für einen Posten.
He's no longer fit for duty. What will he do now?
OpenSubtitles v2018

Denkt ihr, das ist geeignet für die Arbeit?
Do you think this is fit for the job?
OpenSubtitles v2018

Ihr Verdauungstrakt ist funktionstüchtig, geeignet für Fest- und Flüssignahrung.
In the meantime, your digestive system is fully functional. Now is as good a time as any for you to begin taking solid and liquid nutrients.
OpenSubtitles v2018

Der Platz ist geeignet für Autos mit Wohnanhänger (nicht für Wohnmobile).
Campsites are suitable for: car and trailer (though not caravan) next to campsite.
Wikipedia v1.0

Wir sollten ein Auto mieten, meines ist nicht so geeignet für Langstrecken.
We'll have to rent a car, because mine isn't good for long trips.
OpenSubtitles v2018

Es ist deshalb besonders geeignet für viskose, thermisch empfindliche Produkte.
It is therefore particularly suitable for viscous, thermally sensitive products.
EuroPat v2

Besonders geeignet ist für den erfindungsgemässen Einsatz beispielsweise Glyoxal.
Glyoxal, for example, is particularly suitable for use in accordance with the invention.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ist insbesondere geeignet für die Farbentwicklung photographischer Materialien.
The process according to the invention is particularly suitable for the color development of photographic materials.
EuroPat v2

Besonders geeignet ist für den erfindungsgemäßen Einsatz beispielsweise Glyoxal.
Glyoxal, for example, is particularly suitable for use according to the invention.
EuroPat v2

Eine solche Anwendung ist besonders geeignet für Anzeigen eines Instrumentenpaneels in Flugzeugen.
Such a use is particularly suitable in displays of an aircraft instrument panel.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Verfah­ren ist demzufolge geeignet für das elektromagnetische Giessen von grossformatigen Barren.
The process according to the invention is, consequently, suitable for electromagnetic casting of large format ingots.
EuroPat v2

Diese Alternative ist besonders geeignet für hohe Stückzahlen.
This alternative is more particularly suitable for long production runs.
EuroPat v2

Die Halterung ist sehr geeignet für eine automatisierte Fertigung.
The holding device is very suitable for automated manufacture.
EuroPat v2

Ein solches Verfahren ist deshalb besonders geeignet für Videotext-Anwendungen oder für Speicheroszilloskope.
Such an addressing method is therefore especially suitable for videotext applications or for storage oscilloscopes.
EuroPat v2

Es ist geeignet für die Ernährung von Kindern, kranken und geschwächten Menschen.
It is suitable for nutrition of children, ill and weakened people.
EuroPat v2

Es ist geeignet für Zwecke der nicht-linearen Optik.
It is suitable for purposes of nonlinear optics.
EuroPat v2

Der Farbstoff ist besonders geeignet für den Ätzdruck nach dem Rongalit-Pottasche-Verfahren.
The dyestuff is particularly suitable for discharge printing by the rongalite potassium carbonate method.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ist geeignet für die Farbentwicklung photographischer Materialien.
The process according to the invention is particularly suitable for the color development of photographic materials.
EuroPat v2