Übersetzung für "Ist ohne bedeutung" in Englisch

Aber für uns ist das ohne Bedeutung.
We have no objection to that.
Europarl v8

Aber all dies ist ja schließlich ohne Bedeutung.
But, in the end, all that is unimportant.
Europarl v8

Dies ist nicht ohne Bedeutung für einen Kyoto-sensiblen Sektor.
This is not insignificant for a Kyoto-sensitive sector.
Europarl v8

Die jetzt vorgeschlagene Reform des ESF ist nicht ohne Bedeutung.
The ESF’s review, as currently proposed, is important.
Europarl v8

Kurzum, verehrte Kolleginnen und Kollegen, das alles ist nicht ohne Bedeutung.
I should just like to tell my colleagues how important this is.
Europarl v8

Diese Konferenz ist nicht ohne Bedeutung.
It is an important conference.
Europarl v8

Für eine gleichwertige Zuverlässigkeit ist Grundlaststrom eigentlich ohne Bedeutung.
Matching the reliability, base load is actually irrelevant.
TED2013 v1.1

Für die Zwecke des Absatzes 1 ist es ohne Bedeutung,
For the purposes of paragraph 1, the following shall be of no significance:
DGT v2019

Du küsst eine Frau, und es ist ohne Bedeutung.
You kiss a girl and it doesn't mean anything to you.
OpenSubtitles v2018

Die übrige Wahrheit ist ohne Bedeutung.
The rest of the truth doesn't matter.
OpenSubtitles v2018

Ohne sie ist mein Leben ohne Bedeutung.
My life is nothing without it.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles ohne Bedeutung, weil Johnny abgereist ist.
This is all a moot point because Johnny, he left.
OpenSubtitles v2018

Für Sybil und mich ist das ohne Bedeutung.
It makes no difference to Sybil and me.
OpenSubtitles v2018

Ihr Leben ist absolut ohne jede Bedeutung.
His life is quite meaningless.
OpenSubtitles v2018

Aber ein Priester ohne Glauben ist ohne Bedeutung.
A faithless preacher... doesn't mean shit to us.
OpenSubtitles v2018

Die Vergangenheit ist hier ohne Bedeutung.
The past has no relevance here.
OpenSubtitles v2018

Aber schon bald ist all das ohne Bedeutung.
But soon, none of that will matter.
OpenSubtitles v2018

Und dass ich Cecil liebe und bald heirate, ist wohl ohne Bedeutung?
And the fact I love Cecil and shall be his wife shortly is of no importance?
OpenSubtitles v2018

In Mitgliedstaaten mit einer kleinen Fläche ist der Inlandsflugverkehr ohne Bedeutung.
Internal air traffic in small countries is insignificant, but in the large Member States, such as Finland, it is extremely important.
EUbookshop v2

Ob die Familienangehörigen ein Entgelt erhalten oder nicht, ist ohne Bedeutung.
It is irrelevant whether or not such persons receive a wage.
EUbookshop v2

Ob die Familienangehörigen ein Entgelt enthalten oder nicht, ist ohne Bedeutung.
It is irrelevant whether or not such persons receive payment.
EUbookshop v2

Die Korngröße des pulverförmigen Gutes ist ohne wesentliche Bedeutung.
The particular size of the pulverulent material has no significant importance.
EuroPat v2

Bei den jungen Männern ist Teilzeitarbeit ohne Bedeutung, aus genommen inden Niederlanden.
Unemployment is also likely to be long-term, and high percentages of young women are likely to be looking for their first job.
EUbookshop v2

Die Dauer der Arbeitsunfähigkeit ist ohne jegliche Bedeutung.
The duration of the incapacity is of no importance.
EUbookshop v2

Für das Verhalten des Bauwerks ist sie ohne Bedeutung.
From the point of view of structural behaviour their value is not of importance.
EUbookshop v2

Die Art und Gestaltung des Filters ist ohne große Bedeutung.
The type and design of the filter is not significant.
EuroPat v2

Der absolute Ionenstromspitzenwert ist ohne Bedeutung.
The absolute ionic current peak value is without any significance.
EuroPat v2