Übersetzung für "Ist ohne bedeutung" in Englisch
Aber
für
uns
ist
das
ohne
Bedeutung.
We
have
no
objection
to
that.
Europarl v8
Aber
all
dies
ist
ja
schließlich
ohne
Bedeutung.
But,
in
the
end,
all
that
is
unimportant.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
ohne
Bedeutung
für
einen
Kyoto-sensiblen
Sektor.
This
is
not
insignificant
for
a
Kyoto-sensitive
sector.
Europarl v8
Die
jetzt
vorgeschlagene
Reform
des
ESF
ist
nicht
ohne
Bedeutung.
The
ESF’s
review,
as
currently
proposed,
is
important.
Europarl v8
Kurzum,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
das
alles
ist
nicht
ohne
Bedeutung.
I
should
just
like
to
tell
my
colleagues
how
important
this
is.
Europarl v8
Diese
Konferenz
ist
nicht
ohne
Bedeutung.
It
is
an
important
conference.
Europarl v8
Für
eine
gleichwertige
Zuverlässigkeit
ist
Grundlaststrom
eigentlich
ohne
Bedeutung.
Matching
the
reliability,
base
load
is
actually
irrelevant.
TED2013 v1.1
Für
die
Zwecke
des
Absatzes
1
ist
es
ohne
Bedeutung,
For
the
purposes
of
paragraph
1,
the
following
shall
be
of
no
significance:
DGT v2019
Du
küsst
eine
Frau,
und
es
ist
ohne
Bedeutung.
You
kiss
a
girl
and
it
doesn't
mean
anything
to
you.
OpenSubtitles v2018
Die
übrige
Wahrheit
ist
ohne
Bedeutung.
The
rest
of
the
truth
doesn't
matter.
OpenSubtitles v2018
Ohne
sie
ist
mein
Leben
ohne
Bedeutung.
My
life
is
nothing
without
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
ohne
Bedeutung,
weil
Johnny
abgereist
ist.
This
is
all
a
moot
point
because
Johnny,
he
left.
OpenSubtitles v2018
Für
Sybil
und
mich
ist
das
ohne
Bedeutung.
It
makes
no
difference
to
Sybil
and
me.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Leben
ist
absolut
ohne
jede
Bedeutung.
His
life
is
quite
meaningless.
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
Priester
ohne
Glauben
ist
ohne
Bedeutung.
A
faithless
preacher...
doesn't
mean
shit
to
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Vergangenheit
ist
hier
ohne
Bedeutung.
The
past
has
no
relevance
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
schon
bald
ist
all
das
ohne
Bedeutung.
But
soon,
none
of
that
will
matter.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
ich
Cecil
liebe
und
bald
heirate,
ist
wohl
ohne
Bedeutung?
And
the
fact
I
love
Cecil
and
shall
be
his
wife
shortly
is
of
no
importance?
OpenSubtitles v2018
In
Mitgliedstaaten
mit
einer
kleinen
Fläche
ist
der
Inlandsflugverkehr
ohne
Bedeutung.
Internal
air
traffic
in
small
countries
is
insignificant,
but
in
the
large
Member
States,
such
as
Finland,
it
is
extremely
important.
EUbookshop v2
Ob
die
Familienangehörigen
ein
Entgelt
erhalten
oder
nicht,
ist
ohne
Bedeutung.
It
is
irrelevant
whether
or
not
such
persons
receive
a
wage.
EUbookshop v2
Ob
die
Familienangehörigen
ein
Entgelt
enthalten
oder
nicht,
ist
ohne
Bedeutung.
It
is
irrelevant
whether
or
not
such
persons
receive
payment.
EUbookshop v2
Die
Korngröße
des
pulverförmigen
Gutes
ist
ohne
wesentliche
Bedeutung.
The
particular
size
of
the
pulverulent
material
has
no
significant
importance.
EuroPat v2
Bei
den
jungen
Männern
ist
Teilzeitarbeit
ohne
Bedeutung,
aus
genommen
inden
Niederlanden.
Unemployment
is
also
likely
to
be
long-term,
and
high
percentages
of
young
women
are
likely
to
be
looking
for
their
first
job.
EUbookshop v2
Die
Dauer
der
Arbeitsunfähigkeit
ist
ohne
jegliche
Bedeutung.
The
duration
of
the
incapacity
is
of
no
importance.
EUbookshop v2
Für
das
Verhalten
des
Bauwerks
ist
sie
ohne
Bedeutung.
From
the
point
of
view
of
structural
behaviour
their
value
is
not
of
importance.
EUbookshop v2
Die
Art
und
Gestaltung
des
Filters
ist
ohne
große
Bedeutung.
The
type
and
design
of
the
filter
is
not
significant.
EuroPat v2
Der
absolute
Ionenstromspitzenwert
ist
ohne
Bedeutung.
The
absolute
ionic
current
peak
value
is
without
any
significance.
EuroPat v2