Übersetzung für "Ist legitim" in Englisch
Es
ist
natürlich
legitim,
dass
sie
Parteipolitik
betreiben
wollen.
It
is
quite
legitimate
for
them
to
want
to
carry
out
party
political
activities.
Europarl v8
Daher
ist
es
legitim,
daß
sich
das
Parlament
mit
dieser
Frage
befaßt.
That
is
why
it
is
legitimate
for
Parliament
to
examine
this
question.
Europarl v8
Auch
das
ist
legitim
mit
der
Religionsfreiheit
zu
begründen.
This
is
also
legitimate
in
terms
of
religious
freedom.
Europarl v8
Es
ist
logisch
und
legitim,
dass
irgendwelche
möglichen
Probleme
untersucht
werden.
It
is
logical
and
legitimate
that
any
possible
problems
are
investigated.
Europarl v8
Es
ist
nicht
legitim,
Bücher
ausschließlich
als
Wirtschaftsgut
anzusehen.
It
is
not
right
to
see
books
merely
as
an
economic
asset.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
legitim,
den
Dienstleistungsmarkt
in
bilaterale
und
multilaterale
Handelsverhandlungen
einzubeziehen.
It
is
therefore
legitimate
to
include
the
services
market
in
bilateral
and
multilateral
trade
negotiations.
Europarl v8
Es
ist
legitim
zu
fragen,
woher
diese
Energie
kommen
könnte
und
sollte.
It
is
legitimate
to
ask
where
this
energy
could
and
should
come
from.
Europarl v8
Ist
es
legitim,
die
staatliche
Verabreichung
zu
genehmigen?
Is
it
right
to
consent
to
State-sponsored
'trips'
?
Europarl v8
Das
ist
legitim,
und
wir
können
davon
Gebrauch
machen.
It
is
quite
legitimate
for
us
to
do
this.
Europarl v8
Wir
haben
konsequent
die
Auffassung
vertreten,
daß
dieser
Handel
legitim
ist.
We
have
consistently
taken
the
view
that
such
trade
is
legitimate.
Europarl v8
Das
ist
verständlich,
das
ist
legitim.
That
is
understandable,
that
is
legitimate.
Europarl v8
Dann
ist
es
vollkommen
legitim,
eine
Volksabstimmung
in
Betracht
zu
ziehen.
Once
this
has
been
done,
it
is
perfectly
legitimate
to
consider
holding
a
referendum.
Europarl v8
Es
ist
durchaus
legitim,
unterschiedliche
politische
Vorstellungen
zu
haben.
It
is
entirely
legitimate
to
have
different
political
visions.
Europarl v8
Aber
es
ist
nicht
legitim,
die
europäischen
Institutionen
gegeneinander
aufzuhetzen.
What
is
not
legitimate
is
to
play
off
one
European
institution
against
another.
Europarl v8
Daher
ist
es
legitim,
die
Zweckmäßigkeit
des
Verfahrens
zu
hinterfragen.
It
is,
therefore,
legitimate
to
question
the
appropriateness
of
the
procedure.
Europarl v8
Unser
europäisches
Agrarmodell
ist
legitim
in
seinem
Ansatz.
Our
European
agricultural
model
was
legitimate
in
its
conception.
Europarl v8
Es
ist
legitim,
dass
jeder
Mensch
dramatischen
Situationen
entfliehen
will.
Secondly,
I
think
it
is
too
early
to
establish
such
a
corps.
Europarl v8
Aber
eine
sorgfältig
gesteuerte
Wirtschaftsmigration
aus
Nicht-EU-Ländern
ist
legitim
und
notwendig.
But
economic
migration
from
non-EU
countries,
under
carefully
managed
conditions,
is
both
legitimate
and
imperative.
News-Commentary v14
Es
ist
völlig
legitim
und
sogar
nötig,
israelische
Zugeständnisse
einzufordern.
Calling
for
Israeli
concessions
is
perfectly
legitimate,
even
necessary.
News-Commentary v14
Was
legal
ist,
denken
sie,
ist
auch
legitim.
What
is
legal,
they
think,
is
also
legitimate.
News-Commentary v14
Natürlich
möchte
man
etwas
zwischen
den
Zähnen
haben,
das
ist
legitim.
Of
course
you
want
to
have
something
with
a
bit
of
bite,
that
is
fair
enough.
WMT-News v2019
Der
Einsatz
von
Terror
zum
Erreichen
politischer
Ziele
ist
nicht
legitim.
There
is
no
legitimacy
in
using
terror
to
achieve
political
ends.
TildeMODEL v2018
Deswegen
ist
es
legitim,
die
Verhältnismäßigkeit
dieser
Maßnahme
zu
hinterfragen.
This
raises
legitimate
questions
on
the
proportionality
of
this
measure.
TildeMODEL v2018
Eine
Wiedereinführung
oder
Bestätigung
dieser
Regelung
ist
daher
völlig
legitim.
The
reintroduction
of
this
system
is
therefore
legal.
TildeMODEL v2018
Obwohl
diese
Auflage
legitim
ist,
könnte
sie
den
Dienst
verteuern.
Even
though
this
requirement
is
legitimate,
it
may
lead
to
a
higher
cost
of
the
service.
DGT v2019
Diese
Auflage
ist
zwar
legitim,
könnte
aber
den
Dienst
verteuern.
Even
though
this
requirement
is
legitimate,
it
may
lead
to
an
increased
cost
in
the
service.
DGT v2019
Die
Frage
nach
dem
künftigen
Finanzrahmen
der
Union
ist
durchaus
legitim.
It
is
right
to
wonder
about
the
EU's
future
financial
footing.
TildeMODEL v2018
Und
dies
ist
völlig
legitim,
wenn
die
Regeln
des
Völkerrechts
eingehalten
werden.
And
it
is
perfectly
legitimate
where
it
complies
with
the
rules
of
international
law.
TildeMODEL v2018
Wenn
alles
legitim
ist,
kannst
du
trotzdem
die
Weiße
Jungfrau
spielen.
Of
course,
if
it's
all
legal,
you
can
still
play
the
White
Virgin.
OpenSubtitles v2018