Übersetzung für "Ist jederzeit berechtigt" in Englisch
Zu
Teillieferungen
und
-leistungen
ist
der
Auftragnehmer
jederzeit
berechtigt.
The
Provider
is
entitled
to
make
part-deliveries
and
render
part-services
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
10.Sovereign
Speed
FRA
ist
jederzeit
berechtigt,
die
Ansprüche
aus
seinen
Geschäftsverbindungen
abzutreten.
10.Sovereign
Speed
FRA
has
the
right
to
assign
the
claims
stemming
from
its
business
relationships
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Das
von
Messe
Bozen
eingesetzte
Kontrollpersonal
ist
berechtigt
jederzeit
Fahrzeugkontrollen
durchzuführen.
The
control
staff
of
Fiera
Bolzano
are
authorized
to
carry
out
vehicle
checks
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
10.Sovereign
Speed
MUC
ist
jederzeit
berechtigt,
die
Ansprüche
aus
seinen
Geschäftsverbindungen
abzutreten.
10.Sovereign
Speed
MUC
has
the
right
to
assign
the
claims
stemming
from
its
business
relationships
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Gutschein-Herausgeber
ist
berechtigt,
jederzeit
den
verbindlich
reservierten
Termin
aufzuheben.
The
issuer
of
this
gift
certificate
is
authorised
to
cancel
any
binding
reservation
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Siemens
ist
berechtigt,
jederzeit
den
Betrieb
der
Siemens-Website
ganz
oder
teilweise
einzustellen.
Siemens
may
stop
the
operation
of
the
Siemens
Web
Site
in
full
or
in
part
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
10.Sovereign
Courier
ist
jederzeit
berechtigt,
die
Ansprüche
aus
seinen
Geschäftsverbindungen
abzutreten.
10.Sovereign
Courier
has
the
right
to
assign
the
claims
stemming
from
its
business
relationships
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Linnemann
ist
berechtigt,
jederzeit
den
Betrieb
der
Linnemann-Website
ganz
oder
teilweise
einzustellen.
Linnemann
may
stop
the
operation
of
the
Linnemann-Website
in
full
or
in
part
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Stardoll
ist
berechtigt,
jederzeit
solche
Beschlüsse
zu
fassen.
Stardoll
is
entitled
to
make
such
decisions
itself
on
a
case-by-case
basis.
ParaCrawl v7.1
Ziehl-Abegg
ist
berechtigt,
jederzeit
den
Betrieb
der
Ziehl-Abegg-Webseite
ganz
oder
teilweise
einzustellen.
Ziehl-Abegg
may
stop
the
operation
of
the
Ziehl-Abegg
Web
Site
in
full
or
in
part
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
ist
jederzeit
berechtigt,
eine
zusätzliche
Gewähr
einzufordern.
The
hotel
may
at
any
time
request
a
further
guarantee.
CCAligned v1
Siemens
ist
berechtigt,
jederzeit
den
Betrieb
der
Applikation
ganz
oder
teilweise
einzustellen.
Siemens
shall
be
entitled
to
discontinue
operation
of
the
application,
in
full
or
in
part,
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
ist
jederzeit
berechtigt
den
Eigentumsvorbehalt
im
Eigentumsvorbehaltregister
eintragen
zu
lassen.
At
any
time,
Seller
is
entitled
to
have
the
reservation
of
proprietary
right
registered
in
the
corresponding
register.
ParaCrawl v7.1
10.Sovereign
Direct
ist
jederzeit
berechtigt,
die
Ansprüche
aus
seinen
Geschäftsverbindungen
abzutreten.
10.Sovereign
Direct
has
the
right
to
assign
the
claims
stemming
from
its
business
relationships
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mitglied
ist
jederzeit
berechtigt,
sämtliche
eigenen
Daten
einzusehen
und
zu
nutzen.
At
all
times,
each
registered
user
is
entitled
to
make
full
use
of
his
or
her
data.
ParaCrawl v7.1
Der
Lizenznehmer
ist
berechtigt,
jederzeit
die
Nutzungslizenz
zu
beenden.
The
licencee
can
end
the
user
licence
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Nitrado
ist
jederzeit
berechtigt,
eine
Einwilligung
der
Erziehungsberechtigten
in
Textform
anzufordern.
Nitrado
may
at
any
time
request
written
consent
of
the
parent
or
guardian.
ParaCrawl v7.1
10.Sovereign
Network
ist
jederzeit
berechtigt,
die
Ansprüche
aus
seinen
Geschäftsverbindungen
abzutreten.
10.Sovereign
Network
has
the
right
to
assign
the
claims
stemming
from
its
business
relationships
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
10.Sovereign
Speed
International
ist
jederzeit
berechtigt,
die
Ansprüche
aus
seinen
Geschäftsverbindungen
abzutreten.
10.Sovereign
Speed
International
has
the
right
to
assign
the
claims
stemming
from
its
business
relationships
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
United
Planet
ist
berechtigt,
jederzeit
den
Betrieb
der
Websites
einzustellen.
United
Planet
may
stop
the
operation
of
the
Websites
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
ist
jederzeit
berechtigt,
die
Zahlung
im
Voraus
zu
verlangen.
Supplier
is
at
all
times
entitled
to
demand
that
payment
is
made
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
jederzeit
berechtigt,
dieser
Verwendung
seiner
Daten
zu
widersprechen.
The
customer
has
the
right
to
object
to
the
use
of
his
personal
data
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Dematic
ist
berechtigt,
jederzeit
den
Betrieb
der
Dematic-Website
ganz
oder
teilweise
einzustellen.
Dematic
may
stop
the
operation
of
the
Dematic
Web
Site
in
full
or
in
part
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Gunold
ist
jederzeit
berechtigt,
die
Angabe
der
Anschrift
der
Schuldner
zu
verlangen.
Gunold
shall
be
entitled
at
any
time
to
ask
the
buyer
to
disclose
the
debtor’s
address.
ParaCrawl v7.1
Nitrado
ist
jederzeit
berechtigt,
einen
geeigneten
Nachweis
zur
Altersverifikation
anzufragen.
Nitrado
has
the
right
to
request
appropriate
evidence
for
age
verification.
ParaCrawl v7.1
Der
verantwortliche
Luftfahrzeugführer
ist
jederzeit
berechtigt,
alle
notwendigen
Sicherheitsmaßnahmen
zu
ergreifen.
The
pilot
in
command
is
authorized
to
take
all
required
safety
measures
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
jederzeit
berechtigt,
dieser
Verwendung
seiner
Nutzungsdaten
zu
widersprechen.
The
customer
is
entitled
to
object
to
this
application
of
his
use
data
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Betreiber
ist
berechtigt,
jederzeit
Änderungen
an
seinen
Apps
und
der
Online-Plattform
vorzunehmen.
The
Operator
is
entitled
to
make
changes
to
his
Apps
and
the
online
platforms
at
any
time
at
its
sole
discretion.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
jederzeit
berechtigt,
gegen
die
Verwendung
seiner
Daten
Widerspruch
zu
erheben.
The
customer
is
entitled
at
any
time
to
object
to
the
use
of
his
data.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
ist
jederzeit
berechtigt,
seine
Zustimmungserklärung
per
E-Mail
an
[email protected]
zu
widerrufen.
The
User
is
entitled
at
any
time
to
revoke
his
consent
by
e-mail
to
[email protected].
ParaCrawl v7.1