Übersetzung für "Ist in der nähe von" in Englisch
Ich
glaube,
im
Augenblick
ist
er
in
der
Nähe
von
Jerusalem.
I
think
that
at
the
present
moment
He
is
in
the
neighbourhood
of
Jerusalem.
Salome v1
Donnington
Castle
ist
eine
Burgruine
in
der
Nähe
von
Newbury
in
England.
Donnington
Castle
is
a
ruined
medieval
castle,
situated
in
the
small
village
of
Donnington,
just
north
of
the
town
of
Newbury
in
the
English
county
of
Berkshire.
Wikipedia v1.0
Jaywick
ist
ein
Dorf
in
der
Nähe
von
Clacton-on-Sea
in
der
Grafschaft
Essex.
Jaywick
is
a
seaside
village
in
the
Tendring
district
of
Essex,
England,
west
of
Clacton-on-Sea.
Wikipedia v1.0
Häufig
ist
die
Art
in
der
Nähe
von
Wasserfällen
anzutreffen.
The
young
are
fed
on
foodballs
made
from
the
collected
prey.
Wikipedia v1.0
Die
Firmenzentrale
ist
in
der
Nähe
von
Princeton
(New
Jersey).
It
is
headquartered
in
Lawrence
Township,
New
Jersey,
near
Princeton.
Wikipedia v1.0
Es
ist
in
der
Nähe
von
meinem
Haus.
It's
close
to
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Haus
ist
in
der
Nähe
von
einem
Fluss.
His
house
is
near
a
river.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
Deutschland
in
der
Nähe
von
Italien?
Is
Germany
near
Italy?
Tatoeba v2021-03-10
Drakenburg
ist
eine
Gemeinde
in
der
Nähe
von
Nienburg
in
Niedersachsen.
Drakenburg
is
a
municipality
in
the
district
of
Nienburg,
in
Lower
Saxony,
Germany.
Wikipedia v1.0
Schloss
Ericsberg
ist
ein
Schloss
in
der
Nähe
von
Katrineholm
in
Schweden.
Ericsberg
Castle
is
a
castle
in
Sweden.
Wikipedia v1.0
Sitz
des
Duke
ist
Goodwood
House
in
der
Nähe
von
Chichester.
The
seat
of
the
Dukes
of
Richmond
is
Goodwood
House
in
Sussex.
Wikipedia v1.0
Die
Fabrik
ist
in
der
Nähe
von
dem
Fluß
Berounka.
There
is
a
refreshment
stand
with
a
terrace
and
a
shop
selling
glass
products
directly
on
the
grounds
of
the
glassworks.
TildeMODEL v2018
Das
ist
in
der
Nähe
von
Ihrem
Haus.
It's
only
a
few
blocks
from
your
home.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
in
der
Nähe
von
Lansdale?
Who's
up
there
near
Lansdale?
OpenSubtitles v2018
Der
ist
doch
in
der
Nähe
von
Mamada.
It's
the
temple
near
Mamada.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Hügel
in
der
Nähe
von
Rom.
Well,
it's
a
hill
in
Italy,
not
far
from
Rome.
OpenSubtitles v2018
Godzilla
ist
in
der
Nähe
von
Hokkaido.
Godzilla
was
seen
near
Hokkaido.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
in
der
Nähe
von
Rio
Lobo.
That's
near
your
Rio
Lobo
country.
OpenSubtitles v2018
Mothra
ist
im
Moment
in
der
Nähe
von
Peking.
Mothra
is
currently
near
Beijing.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
in
der
Nähe
von
Quantico.
It's
near
Quantico.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ganz
in
der
Nähe
von
Port
Authority.
That's
right
near
Port
Authority.
OpenSubtitles v2018
Das
Ziel
ist
eine
Panzerfabrik
in
der
Nähe
von
Berlin.
The
target
is
a
tank
factory
on
the
outskirts
of
Berlin.
OpenSubtitles v2018
Aber
warum
ist
das
Papier
in
der
Nähe
von
den
Toner-Patronen?
But
why
would
the
paper
products
be
near
the
toner
cartridges?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach...
nicht
in
der
Nähe...
von
ihnen.
It's
just...
away...
from
them.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Berg
in
der
Nähe
von
White
Pine
Bay.
It's
a
mountain
just
outside
of
White
Pine
Bay.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
in
der
Nähe
von
Woodstock.
It's
near
Woodstock.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Frauengefängnis
in
der
Nähe
von
Modesto.
It's
a
women's
prison
near
Modesto.
OpenSubtitles v2018