Übersetzung für "Ist gegebenenfalls" in Englisch
Gegebenenfalls
ist
der
Strafregisterauszug
beizufügen
und
an
den
ersuchenden
Mitgliedstaat
zu
senden.
If
applicable,
please
attach
statement
of
convictions
and
return
to
requesting
Member
State.
DGT v2019
Gegebenenfalls
ist
anzugeben,
ob
es
sich
um
Salze
handelt.
Indicate
salts,
where
appropriate.
DGT v2019
Gegebenenfalls
ist
der
Gemeinschaftscharakter
dieser
Waren
nach
Maßgabe
der
Anlage
II
nachzuweisen.
Where
necessary
the
Community
status
of
the
goods
shall
be
established
in
accordance
with
Appendix
II.
DGT v2019
Gegebenenfalls
ist
der
in
Anmerkung
10
erwähnte
Leistungssatz
anzugeben.
Where
appropriate,
indicate
the
tariffs
referred
to
in
footnote
10.
DGT v2019
Anzugeben
ist
außerdem
gegebenenfalls
die
Rechtsgrundlage
für
die
geplanten
bzw.
ergriffenen
Maßnahmen.
Please
also
indicate
where
relevant
the
legal
basis
for
the
measures
taken/planned.
DGT v2019
Für
slowakische
Träger
ist
gegebenenfalls
die
slowakische
Geburtsnummer
anzugeben.
For
the
purpose
of
Slovak
institutions,
give
the
Slovak
birth
number
if
applicable.
DGT v2019
Für
zuständige
slowakische
Träger
ist
gegebenenfalls
die
slowakische
Geburtsnummer
anzugeben.
For
the
purpose
of
the
competent
institution
if
Slovak,
give
the
Slovak
birth
number
if
applicable.
DGT v2019
Gegebenenfalls
ist
auch
die
Rechtsgrundlage
der
getroffenen/geplanten
Maßnahmen
anzugeben.
Please
also
indicate,
where
relevant,
the
legal
basis
for
the
measures
taken/planned.
DGT v2019
Der
Zahlstellenverwalter
wird
disziplinarrechtlich
belangt
und
ist
gegebenenfalls
zum
Ersatz
des
Schadens
verpflichtet,
Imprest
administrators
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and,
where
appropriate,
to
payment
of
compensation
in
the
following
cases:
DGT v2019
Gegebenenfalls
ist
zwischen
Ziel
1
-
Gebieten
und
benachteiligten
Gebieten
zu
unterscheiden.
Where
appropriate,
a
distinction
should
be
made
between
Objective
1
regions
and
less-favoured
areas.
DGT v2019
Gegebenenfalls
ist
ein
entsprechender
Bericht
bis
zum
30.
Juni
2009
vorzulegen.
Where
appropriate
a
similar
report
shall
be
provided
by
30
June
2009.
DGT v2019
Gegebenenfalls
ist
die
rechtliche
Grundlage
der
ergriffenen
oder
vorgesehenen
Maßnahmen
anzuführen.
Where
relevant,
please
indicate
the
legal
basis
for
the
measures
taken
or
planned.
DGT v2019
Dabei
ist
gegebenenfalls
eine
koordinierte
Mischung
aus
Top-down-
und
Bottom-up-Ansatz
zu
erwägen.
The
coordinated
use
of
top-down
and
bottom-up
approaches
should
be
envisaged,
where
applicable.
DGT v2019
Gegebenenfalls
ist
„H“
durch
„L“
zu
ersetzen.
If
applicable,
‘H’
is
replaced
by
‘L’.
DGT v2019
Und
ihre
Aufgabe
ist
es
auch,
gegebenenfalls
bei
Rechtsverletzungen
Verfahren
einzuleiten.
And
it
is
the
Commission's
job
to
initiate
proceedings
against
violations
of
the
law,
where
necessary.
Europarl v8
Das
ist
gegebenenfalls
die
freie
Gesellschaft,
das
ist
das
Recht
auf
Privatsphäre.
In
some
cases,
this
may
be
the
existence
of
a
free
society;
in
others
it
may
be
the
right
of
personal
privacy.
Europarl v8
Die
Lösung
ist
gegebenenfalls
weniger
problematisch
als
sich
das
einige
EU-Fluggesellschaften
vorstellen.
The
solution
to
this
problem
may
not
be
as
hard
as
some
EU
airlines
may
envisage.
Europarl v8
Gegebenenfalls
ist
die
Aneignung
umfangreicher
Kenntnisse
über
seltene
oder
exotische
Tierarten
nötig.
Little
is
known
about
how
or
where
they
kept
these
animals.
Wikipedia v1.0
Im
Strafprozess
ist
der
Patient
gegebenenfalls
Nebenkläger
oder
Zeuge.
The
verdict
is
then
reduced
to
the
judgment
of
the
court.
Wikipedia v1.0
Es
ist
möglich,
gegebenenfalls
direkt
von
Metformin
auf
Glubrava
umzustellen.
It
is
possible
to
change
to
Glubrava
directly
from
metformin
if
appropriate.
EMEA v3
In
schweren
Fällen
ist
gegebenenfalls
eine
Senkung
der
Dosis
erforderlich.
In
patients
with
hepatic
impairment
careful
monitoring
is
required
and,
in
severe
cases,
a
lowering
of
the
dose
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Wiederaufnahme
der
Behandlung
mit
Tyverb
ist
gegebenenfalls
eine
niedrigere
Dosis
anzuwenden.
If
patients
start
to
take
Tyverb
again,
they
may
need
to
use
a
lower
dose.
EMEA v3
Eine
Behandlung
der
Kreislaufüberladung
ist
gegebenenfalls
erforderlich.
Treatment
of
circulatory
overload
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Gegebenenfalls
ist
eine
Dosisanpassung
von
Saquinavir
erforderlich.
Dose
adjustment
of
saquinavir
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Es
ist
möglich,
gegebenenfalls
direkt
von
Metformin
auf
Competact
umzustellen.
It
is
possible
to
change
to
Competact
directly
from
metformin
if
appropriate.
EMEA v3