Übersetzung für "Ist geflohen" in Englisch

Währenddessen versuchen Arielle und Eric alles um herauszufinden, wohin Melody geflohen ist.
Ariel tries to stop Melody, but before she can explain that Morgana is evil, Melody gives the trident to Morgana.
Wikipedia v1.0

Er hatte betrunken Streit mit Santa, hat ihn getötet und ist geflohen.
Shinsuke got drunk, killed Santa and fled who knows where.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, dass sie geflohen ist.
I'm sure she escaped then.
OpenSubtitles v2018

Wird Webster Sie kontaktieren, jetzt, da er geflohen ist?
Will Webster contact you, now that he has escaped?
OpenSubtitles v2018

Informieren Sie den Rat von Tallinn, daß ein gefährlicher Rebell geflohen ist.
Inform the Tallinn Town Council that a dangerous rebel has escaped!
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, mein Gefangener ist nicht geflohen.
I hope my prisoner hasn't escaped.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte melden, ein Gefangener ist geflohen.
I beg to report. A prisoner is missing!
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht geflohen, er ist in meinem Büro.
He didn't escape. He's in my office. What?
OpenSubtitles v2018

Der Mörder hat sie gestoßen und ist dann geflohen...
The killer pushed her and then fled...
OpenSubtitles v2018

Mein Volk ist über Grenzen geflohen, seit Texas Mexiko war.
Our people have been crossing borders without permission since Texas was Mexico.
OpenSubtitles v2018

Wenn Zolotov nicht Ihr Ziel war, warum ist er dann geflohen?
If Zolotov wasn't your assignment, why did he run?
OpenSubtitles v2018

Ihr habt ihn noch nicht, er ist geflohen.
I heard you hadn't found him yet. That he's fled the city.
OpenSubtitles v2018

In welche Richtung ist er geflohen?
Which way did he run?
OpenSubtitles v2018

Valentine ist geflohen, doch Dad überredete die Inquisitorin, dich zu behalten?
Valentine escaped under our watch, and yet Dad somehow convinced the Inquisitor to let you keep your job?
OpenSubtitles v2018

Lancelot ist einen ehrenhaften Tod gestorben und Cora ist wirklich geflohen.
Lancelot did die an honorable death and Cora did escape. All true.
OpenSubtitles v2018

Wenn er sie nicht getötet hat, warum ist er dann geflohen?
If he didn't kill her then why has he fled?
OpenSubtitles v2018

Er hat unsere Kameraden getötet und ist geflohen.
He killed all of our comrades and escaped.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie geflohen ist, warum sollte sie uns nicht zerstören?
If she's fled, what's to stop her from destroying us?
OpenSubtitles v2018

Eure Familie ist geflohen und nur Gott weiß, wohin.
Your family is fled, only the gods know where.
OpenSubtitles v2018

Er hatte immense Schulden und ist vor ihnen geflohen.
He was... deeply in debt and fled from those debts.
OpenSubtitles v2018