Übersetzung für "Ist geflohen" in Englisch
Währenddessen
versuchen
Arielle
und
Eric
alles
um
herauszufinden,
wohin
Melody
geflohen
ist.
Ariel
tries
to
stop
Melody,
but
before
she
can
explain
that
Morgana
is
evil,
Melody
gives
the
trident
to
Morgana.
Wikipedia v1.0
Er
hatte
betrunken
Streit
mit
Santa,
hat
ihn
getötet
und
ist
geflohen.
Shinsuke
got
drunk,
killed
Santa
and
fled
who
knows
where.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
dass
sie
geflohen
ist.
I'm
sure
she
escaped
then.
OpenSubtitles v2018
Wird
Webster
Sie
kontaktieren,
jetzt,
da
er
geflohen
ist?
Will
Webster
contact
you,
now
that
he
has
escaped?
OpenSubtitles v2018
Informieren
Sie
den
Rat
von
Tallinn,
daß
ein
gefährlicher
Rebell
geflohen
ist.
Inform
the
Tallinn
Town
Council
that
a
dangerous
rebel
has
escaped!
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
mein
Gefangener
ist
nicht
geflohen.
I
hope
my
prisoner
hasn't
escaped.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
melden,
ein
Gefangener
ist
geflohen.
I
beg
to
report.
A
prisoner
is
missing!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
geflohen,
er
ist
in
meinem
Büro.
He
didn't
escape.
He's
in
my
office.
What?
OpenSubtitles v2018
Der
Mörder
hat
sie
gestoßen
und
ist
dann
geflohen...
The
killer
pushed
her
and
then
fled...
OpenSubtitles v2018
Mein
Volk
ist
über
Grenzen
geflohen,
seit
Texas
Mexiko
war.
Our
people
have
been
crossing
borders
without
permission
since
Texas
was
Mexico.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Zolotov
nicht
Ihr
Ziel
war,
warum
ist
er
dann
geflohen?
If
Zolotov
wasn't
your
assignment,
why
did
he
run?
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
ihn
noch
nicht,
er
ist
geflohen.
I
heard
you
hadn't
found
him
yet.
That
he's
fled
the
city.
OpenSubtitles v2018
In
welche
Richtung
ist
er
geflohen?
Which
way
did
he
run?
OpenSubtitles v2018
Valentine
ist
geflohen,
doch
Dad
überredete
die
Inquisitorin,
dich
zu
behalten?
Valentine
escaped
under
our
watch,
and
yet
Dad
somehow
convinced
the
Inquisitor
to
let
you
keep
your
job?
OpenSubtitles v2018
Lancelot
ist
einen
ehrenhaften
Tod
gestorben
und
Cora
ist
wirklich
geflohen.
Lancelot
did
die
an
honorable
death
and
Cora
did
escape.
All
true.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
sie
nicht
getötet
hat,
warum
ist
er
dann
geflohen?
If
he
didn't
kill
her
then
why
has
he
fled?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
unsere
Kameraden
getötet
und
ist
geflohen.
He
killed
all
of
our
comrades
and
escaped.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
geflohen
ist,
warum
sollte
sie
uns
nicht
zerstören?
If
she's
fled,
what's
to
stop
her
from
destroying
us?
OpenSubtitles v2018
Eure
Familie
ist
geflohen
und
nur
Gott
weiß,
wohin.
Your
family
is
fled,
only
the
gods
know
where.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
immense
Schulden
und
ist
vor
ihnen
geflohen.
He
was...
deeply
in
debt
and
fled
from
those
debts.
OpenSubtitles v2018