Übersetzung für "Ist es freigestellt" in Englisch

Somit ist es den Mitgliedstaaten freigestellt, das Strafmaß eigenständig festzulegen.
This enables Member States themselves to determine the punishment.
Europarl v8

Es ist ihnen freigestellt, Personen mit einem subsidiären Schutzstatus gleich zu behandeln.
They are free to give persons with a subsidiary protection status equal treatment.
Europarl v8

Den Mitgliedstaaten ist es freigestellt, eine höhere Deckungssumme festzulegen.
Individual Member States can choose to add to these minimum levels.
TildeMODEL v2018

Den einzelnen Mitgliedstaaten ist es freigestellt, eine höhere Deckungssumme festzulegen.
Regarding the level of coverage for deposits, Member States are required to increase the coverage level to at least
EUbookshop v2

Außerdem ist es jedem Mitgliedstaat freigestellt, die ihn betreffenden Empfehlungen zu veröffentlichen.
It was also agreed that each Member State was free to publish the recommendation concerning it.
EUbookshop v2

Privaten Käufern ist es freigestellt, dies zu tun.
Private purchasers are free to do so or not.
EUbookshop v2

Mit Beginn dieser Phase ist es den Einzelhändlern freigestellt, nationale Währung anzunehmen.
From the beginning of this phase, retailers will be free to accept national currencies but will have to accept euro since they will be legal tender.
EUbookshop v2

Es ist Dir freigestellt dort weitere Erweiterungen einzutragen.
Feel free to add more extensions there.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist es Ihnen freigestellt, diese verbreiteten Strukturen zu ignorieren.
Of course, you're free to ignore these common layouts.
ParaCrawl v7.1

Es ist freigestellt, um Wasser-Marionetten-Show zu sehen.
It is optional to see Water Puppet show.
ParaCrawl v7.1

Beim Versandverfahren ist es den Vertragsparteien freigestellt, ob dieses Feld verwendet wird.“
In the case of transit this box is optional for the Contracting Parties.’;
DGT v2019

In anderen Fällen ist es den Vertragsparteien freigestellt, die Angabe der Staatszugehörigkeit zu verlangen.
In other cases, declaration of the nationality is optional for the Contracting Parties.
DGT v2019

Bei der Evaluierungsstufe El ist es freigestellt, ob Testergebnisse zur Verfügung gestellt werden oder nicht.
At evaluation level El it is optional as to whether testing results are provided.
EUbookshop v2

Dabei ist es den Hochschulen freigestellt, ob sie das ECTS oder ein anderes Leistungspunktsystem verwenden.
The South-East European University in Tetovo issues the DS in English, Albanian and Macedonian, automatically and free of charge.
EUbookshop v2

Den Mitgliedstaaten ist es freigestellt, eine formale Nichtkonformität mit der Richtlinie zu ahnden.
Member States are free to sanction formal non-compliance with the directive.
EUbookshop v2

Allerdings ist es jedem Mit­gliedstaat freigestellt, eigene Schlüsse zu ziehen und gege­benenfalls Maßnahmen zu ergreifen.
However, each Member State will be free to draw its own conclusions and to take the measures it considers necessary.
EUbookshop v2

Anwendern ist es natürlich freigestellt, ob sie Exceptions im User Code verwenden oder nicht.
Users of the Murl Engine are of course free to use or avoid exceptions in the user code.
ParaCrawl v7.1

Den Mitgliedern der INTOSAI ist es grundsätzlich freigestellt sich ihren Interessen entsprechend Arbeitsgruppen anzuschließen.
Members of INTOSAI are free to join working groups according to their interests.
ParaCrawl v7.1

Es ist freigestellt, ob die Mountainbiker im Mittelpunkt des Foto stehen oder eine Nebenrolle spielen.
It is optional if the triathletes should be central theme in the photo or play a smaller part.
ParaCrawl v7.1

Der Jury ist es freigestellt, über die Anzahl der jährlich zuerkannten Awards zu entscheiden.
The jury is at liberty to decide on the number of titles awarded annually.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Freigestellt strand.
It's a Isolated beach.
ParaCrawl v7.1

Es ist dabei freigestellt ob die Sensorempfindlichkeit, Blende und/ oder Belichtungszeit variiert wird.
It is optional in this case whether the sensor sensitivity, aperture and/or exposure time is varied.
EuroPat v2

Den Herstellern ist es freigestellt, darüber hinaus und mit weitergehenden Kriterien ihre Qualitätssicherung durchzuführen.
Manufacturers are also at liberty to perform their quality assurance in a more stringent manner with additional criteria.
ParaCrawl v7.1