Übersetzung für "Ist eigen" in Englisch

Du aber wollest ihn, das ist mein eigen Herz, annehmen.
Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
bible-uedin v1

Wiederaufnahme einer Hormonsubstitutionstherapie ist eine vollständige Eigen- und Familienanamnese der Patientin zu erheben.
Before initiating or reinstituting HRT, a complete personal and family medical history should be taken.
ELRC_2682 v1

Wiederaufnahme einer Hormontherapie ist eine vollständige Eigen- und Familienanamnese der Patientin zu erheben.
Before initiating or reinstituting hormone therapy, a complete personal and family medical history should be obtained.
ELRC_2682 v1

Die "Familienanamnese" ist Teil der Eigen- oder Fremdanamnese.
The evidence for or against computer-assisted history taking systems is sparse.
Wikipedia v1.0

Sie ist sehr eigen mit ihrem Essen.
She is very particular about her food.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist eigen, aber du...
My voice is odd but so are you.
OpenSubtitles v2018

Er ist recht eigen, wenn hier jemand an Land geht.
He's most particular who lands here.
OpenSubtitles v2018

Weil er der Hölle eigen ist.
Because he's hell's own.
OpenSubtitles v2018

Sie ist verängstigt, sie ist recht eigen.
Well, she's distressed. She's quite an odd person, I think.
OpenSubtitles v2018

Sie ist dein eigen Fleisch und Blut.
She's your own flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Sie ist mein eigen Fleisch und Blut.
She's my own flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Der Wirt ist etwas eigen, aber er sucht neue Bedienungen.
The landlord is a bit peculiar, but he looks new operations.
OpenSubtitles v2018

In sexueller Hinsicht ist sie sehr eigen.
She's very sexually aggressive.
OpenSubtitles v2018

Er ist so eigen, was seinen Toilettensitz angeht.
He's very particular about his toilet seat.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir einfach, sie ist sehr eigen, was Männer betrifft.
Let's just say that when it comes to men, she's very particular.
OpenSubtitles v2018

Also, Jack Driscoll ist sehr eigen darin, mit wem er arbeitet.
What can I say? Jack Driscoll's very particular about who he works with.
OpenSubtitles v2018

So wie er es interpretiert hat, ist es vollkommen eigen.
But the way he interpreted it, as you hear, is completely his own.
TED2020 v1

Sie sehen, Korruption ist uns eigen.
You see, corruption is part of us.
OpenSubtitles v2018

Er ist auch dein eigen Fleisch und Blut!
He is your flesh and blood too.
OpenSubtitles v2018

Das Leid eines Mannes ist wohl sein eigen.
I suppose a man's sorrows are his own.
OpenSubtitles v2018

Mein gnädiger Herr, ich will nur, was mein eigen ist.
My gracious lord, I come but for mine own.
OpenSubtitles v2018

Ihnen eigen ist ein überschwengliches, grosszügiges und zähes Naturell.
Theirs is an exuberant, generous, tenacious nature.
OpenSubtitles v2018

Sie ist sehr eigen, was Leute angeht, die hier landen.
She's very particular about anyone landing here.
OpenSubtitles v2018