Übersetzung für "Ist eher gering" in Englisch

Die technische Qualität der Vasen ist eher als gering einzuschätzen.
The technical quality of the vases is rather low.
Wikipedia v1.0

Die Plasmaproteinbindung in vitro ist eher gering (30%).
In vitro plasma protein binding is low (30%).
TildeMODEL v2018

Die Wahrscheinlichkeit, dass Hitler mich über Lubbock abschießt, ist eher gering.
The mathematician in me says the probability of Hitler shooting me down over Lubbock is fairly low.
OpenSubtitles v2018

Da der Entzündungsherd relativ klein ist, ist die Vergiftung eher gering.
So luckily, reaction is local, so the chance of envenomation is small.
OpenSubtitles v2018

Die intraregionale Wanderung zwischen den vier Teilgebieten ist eher gering.
Migration between the four sub-regions is negligible.
EUbookshop v2

Die Anzahl von Patentanmeldungen aus anderen institutionellen Sektoren ist generell eher gering.
The patent output of the other institutional sectors is in general rather small.
EUbookshop v2

Die mechanische Schutzwirkung der Hochtemperaturbeschichtung 25, 26 ist eher gering.
The mechanical protective action of the high temperature coating 25, 26 is somewhat slight.
EuroPat v2

Die Wahrscheinlichkeit, dass der Keim vollständig entfernt werden kann ist eher gering.
The probability that the germ can be eradicated completely is rather small.
ParaCrawl v7.1

Unser Gesamtverständnis von Trauma ist eher gering.
Our overall understanding of trauma is rather weak.
ParaCrawl v7.1

Die Beugung ist eher gering und bringt einen netten Effekt.
The bend is very slight and gives a nice effect.
ParaCrawl v7.1

Die Kraftstoffersparnis durch die Rollphase ist jedoch eher gering.
However, the fuel saved from the rolling phase is rather low.
EuroPat v2

Der im Rauchgas befindliche Gips und Kalksteingehalt (Feinstaub) ist eher gering.
The gypsum and limestone content (fine dust) in the flue gas tends to be small.
EuroPat v2

Der Ölgehalt von Soja ist jedoch eher gering.
However, the oil content of soybeans is rather low.
EuroPat v2

In einem Frequenzbereich von weniger als 100 kHz ist die Filterwirkung eher gering.
In a frequency range of less than 100 kHz, the filter effect is comparatively low.
EuroPat v2

Die Menge des pro Zelle exprimierten Gewebsfaktors ist bei Membranproteinen eher gering.
As a membrane protein, the quantity of tissue factor expressed per cell is more likely to be low.
EuroPat v2

In niedriger Konzentration ist die Komedogenität eher gering oder gar nicht vorhanden.
In low concentrations the comedogenicity is rather low or even non-existent.
ParaCrawl v7.1

Kaphas neigen zu Bequemlichkeit und ihre Antriebskraft ist eher gering.
Kaphas are prone to convenience; their driving force is rather small.
ParaCrawl v7.1

Die mit der Reform verbundene Ausweitung des Arbeitsangebots ist quantitativ eher gering.
The expansion of the labour supply associated with the reform is rather small in quantitative terms.
ParaCrawl v7.1

Der Kohlenhydratanteil ist in Nüssen eher gering.
The carbohydrate concentration in nuts is rather low.
ParaCrawl v7.1

Das Interesse an Alternativenergien ist eher gering.
Interest in alternative sources of energy is rather low.
ParaCrawl v7.1

Was die KMU-Bürgschaftsfazilitäten im Bezugszeitraum 31.12.2000 betrifft, so ist der Nutzungsgrad eher gering.
Indeed, as far as the SME Guarantee Facility in the 31.12.2000 reference period is concerned, the rate of use is quite low.
Europarl v8

Die Luftfeuchtigkeit ist ganzjährig eher gering (15–50 %), begleitet von beinahe völliger Niederschlagslosigkeit.
The great majority of its people live near the banks of the Nile River, an area of about , where the only arable land is found.
Wikipedia v1.0

Die Zahl der zu dem vorgeschlagenen Rechtsakt von der Kommission konsul­tier­ten Organisationen ist eher gering.
The number of organisations that have been consulted about the proposal by the Commission appears to be rather small.
TildeMODEL v2018

Das Interesse der Ehemaligen an Anthroposophie ist eher gering, das soziale Engagement überdurchschnittlich hoch.
The students had a low interest in anthroposophy, but their degree of social engagement was above average.
ParaCrawl v7.1

Der Feststoffgehalt dieser Lösungen ist aber eher gering und liegt im Bereich von 20 Gew.-%.
However, the solids content of these solutions is comparatively low and is in the region of 20% by weight.
EuroPat v2

Die Anzahl der Hohlkammern 21 ist dabei eher gering und liegt bei beispielsweise drei bis zwanzig.
Here, the number of hollow chambers 21 is rather small and lies at three to twenty, for example.
EuroPat v2

Das Potential dieser Substanz zur Bekämpfung von Krebszellen ist allerdings als eher gering einzustufen.
This substance's potential to combat cancer cells, however, is to be considered to be rather low.
EuroPat v2