Übersetzung für "Ist damit nicht verbunden" in Englisch
Eine
materielle
Einschränkung
von
Rechten
ist
damit
nicht
verbunden.
It
does
not
entail
any
material
restriction
of
rights.
TildeMODEL v2018
Eine
Neuzuordnung
innerhalb
der
Warennomenklatur
ist
damit
nicht
zwangläufig
verbunden.
This
does
not
necessarily
involve
a
change
in
the
product
classification.
DGT v2019
Das
Recht
zur
Abberufung
ist
damit
nicht
immer
klar
verbunden.
It
is
not
clear
whether
it
also
contains
the
right
of
dismissal.
EUbookshop v2
Eine
Änderung
der
Beweislast
zum
Nachteil
des
Käufers
ist
damit
nicht
verbunden.
Changing
burden
of
proof
to
customer's
disadvantage
is
not
involved
therein.
3.
ParaCrawl v7.1
Eine
Einschränkung
unseres
Service
ist
damit
für
Sie
nicht
verbunden.
We
do
not
use
the
information
collected
for
advertising
purposes.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
der
Beweislast
zum
Nachteil
des
Kunden
ist
damit
nicht
verbunden.
This
is
not
connected
to
a
change
in
the
burden
of
proof
to
the
detriment
of
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Eine
Garantie
für
eine
Freitodbegleitung
ist
damit
jedoch
nicht
verbunden.
However,
no
guarantee
of
an
accompanied
suicide
can
be
linked
to
this
payment.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer,
vor
allem
Kinder
ansprechender
Überraschungseffekt
ist
damit
nicht
verbunden.
No
special
surprise
effect
appealing
predominantly
to
children
is
associated
therewith.
EuroPat v2
Eine
Beschränkung
der
Erfindung
auf
einen
bestimmten
Spannungsbereich
ist
damit
nicht
verbunden.
No
restriction
of
the
invention
to
a
specific
voltage
range
is
to
be
inferred
from
this.
EuroPat v2
Eine
optische
Beeinträchtigung
der
Außentür
ist
damit
nicht
verbunden.
This
is
thus
not
associated
with
adverse
effects
on
the
look
of
the
outer
door.
EuroPat v2
Eine
Beschränkung
auf
diesen
Werkstoff
ist
damit
nicht
verbunden.
A
restriction
to
this
material
is
not
required.
EuroPat v2
Eine
schnelle
Änderung
der
Strahlleistung
ist
damit
aber
nicht
verbunden.
However,
a
rapid
change
of
the
beam
power
is
not
associated
therewith.
EuroPat v2
Ein
Erwerb
von
Rechten
an
dem
Dürkopp
Adler-Softwareprodukt
ist
damit
nicht
verbunden.
The
delivery
does
not
confer
rights
to
the
Dürkopp
Adler-software
package.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sprache
sprechen
zu
können
ist
nicht
damit
verbunden
wie
klug
Sie
sind.
Being
able
to
speak
a
language
is
not
related
to
how
smart
you
are.
ParaCrawl v7.1
Ein
Erwerb
von
Rechten
an
der
Software
selbst
ist
damit
nicht
verbunden.
Ownership
of
rights
to
the
software
itself
is
not
connected
to
any
such
purchase.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
der
Beweislast
zum
Nachteil
des
Käu
fers
ist
damit
nicht
verbunden.
This
does
not
change
the
burden
of
proof
on
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anspruch
auf
Souveränität
ist
damit
nicht
verbunden.
A
claim
to
sovereignty
is
not
linked
to
it.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
der
Beweislast
zum
Nachteil
unserer
Vertragspartner
ist
damit
nicht
verbunden.
This
shall
not
involve
any
change
in
the
burden
of
proof
to
the
disadvantage
of
our
contractors.
ParaCrawl v7.1
Eine
Beschränkung
auf
die
vorgenannten
bevorzugten
Verwendungsgebiete
im
Bereich
der
Bauwerkstoffe
ist
damit
jedoch
nicht
verbunden.
However,
use
is
not
restricted
to
the
above-stated
preferred
applications
in
the
building
materials
sector.
EuroPat v2
Denn
eine
verfassungsrechtlich
unzulässige
Bewertung
des
Glaubens
oder
der
Lehre
einer
Kirche
ist
damit
nicht
verbunden.
After
all,
this
does
not
involve
an
unconstitutional
assessment
of
a
church's
beliefs
or
teachings.
ParaCrawl v7.1
Die
so
erhobenen
Daten
werden
nur
anonymisiert
gespeichert,
eine
persönliche
Identifizierung
ist
damit
nicht
verbunden.
The
data
collected
in
this
way
are
stored
only
anonymously,
a
personal
identification
is
not
connected.
ParaCrawl v7.1
Die
Ablegung
von
Prüfungen
ist
möglich,
ein
Studienabschluss
ist
damit
jedoch
nicht
verbunden.
It
is
possible
to
take
exams
but
they
do
not
count
towards
a
final
degree.
ParaCrawl v7.1
Ein
Erwerb
von
Rechten
an
den
Inhalten
oder
Produkten
selbst
ist
damit
nicht
verbunden.
No
rights
to
the
contents
or
products
themselves
are
acquired
thereby.
ParaCrawl v7.1
Zwar
wird
durch
den
Spalt
Hydraulikflüssigkeit
nach
außen
treten,
ein
Druckverlust
im
Innern
des
Walzenmantels
ist
damit
jedoch
nicht
verbunden.
To
be
sure,
hydraulic
fluid
will
pass
out
through
the
gaps;
however,
no
loss
of
pressure
in
the
interior
of
the
roll
jacket
is
associated
with
the
passage
of
the
hydraulic
fluid
through
the
gaps.
EuroPat v2