Übersetzung für "Ist damit abgeschlossen" in Englisch
Die
eigentliche
Herstellung
von
Rum
ist
damit
abgeschlossen.
Cachaça
is
a
spirit
similar
to
rum
that
is
produced
in
Brazil.
Wikipedia v1.0
Die
förmliche
Prüfung
dieser
Maßnahme
ist
damit
abgeschlossen.
The
formal
investigation
into
that
measure
is
therefore
closed.
DGT v2019
Der
Bewertungsprozess
vor
der
Aufhebung
der
Kontrollen
an
den
Binnengrenzen
ist
damit
abgeschlossen.
The
process
of
evaluation
before
the
lifting
of
controls
at
internal
borders
has
been
accomplished.
TildeMODEL v2018
Das
Kooperationsverfahren
mit
dem
Europäischen
Parlament
ist
damit
abgeschlossen.
This
concludes
the
cooperation
procedure
with
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Die
Beschriftung
des
Aufzeichnungsträgers
8
ist
damit
abgeschlossen.
Printout
on
the
record
carrier
8
is
now
completed.
EuroPat v2
Die
Messung
und
Berechnung
des
Tankinhaltes
ist
damit
abgeschlossen.
The
measurement
and
calculation
of
the
content
of
fuel
in
the
tank
is
then
concluded.
EuroPat v2
Die
Übertragung
eines
Datenpakets
ist
damit
abgeschlossen.
The
transmission
of
a
data
packet
is
thereby
completed.
EuroPat v2
Der
mechanische
Teil
des
Anschlußverfahrens
ist
damit
abgeschlossen.
The
mechanical
phase
of
the
connection
operation
is
now
completed.
EuroPat v2
Die
Montage
des
Kuppelstücks
ist
damit
abgeschlossen.
Herewith,
the
assembly
of
the
coupling
piece
is
completed.
EuroPat v2
Die
erste
"Aufbauphase"
des
Kristallkörpers
ist
damit
abgeschlossen.
The
first
"construction"
phase
of
the
crystal
is
herewith
completed.
EuroPat v2
Die
Amplitudenregelung
ist
damit
abgeschlossen
und
es
folgt
die
eigentliche
Demodulation.
Amplitude
correction
is
thereby
completed,
and
the
actual
demodulation
follows.
EuroPat v2
Der
Arbeitszyklus
des
pneumatischen
Schlagantriebs
ist
damit
abgeschlossen.
At
this
point,
the
operating
cycle
of
the
pneumatic
picking
mechanism
is
terminated.
EuroPat v2
Der
Ankupplungsvorgang
ist
damit
abgeschlossen
und
die
Bildverarbeitungssysteme
31
werden
gestoppt.
The
coupling
process
is
thus
completed
and
the
image-processing
systems
31
are
halted.
EuroPat v2
Die
psychoakustische
Modellierung
3
(vgl.
Fig.
1)
ist
damit
abgeschlossen.
The
psychoacoustic
modelling
3
(cf.
FIG.
1)
is
thus
concluded.
EuroPat v2
Die
Bearbeitung
des
Werkstücks
ist
damit
abgeschlossen.
Machining
of
the
workpiece
has
concluded.
EuroPat v2
Die
Laborierung
der
Patrone
1
ist
damit
im
wesentlichen
abgeschlossen.
The
loading
of
the
cartridge
1
is
thus
essentially
completed.
EuroPat v2
Der
Formprozeß
des
Brezel-Rohlings
ist
damit
abgeschlossen.
The
process
of
forming
the
pretzel
is
thus
concluded.
EuroPat v2
Das
Einstellen
der
Datenübertragungsrate
ist
damit
abgeschlossen.
The
adjustment
of
the
data
transmission
rate
is
terminated
therewith.
EuroPat v2
Silberentwicklung
und
Farbbleichung
ist
damit
abgeschlossen.
The
silver
development
and
dye
bleach
are
thus
concluded.
EuroPat v2
Wird
keine
weitere
Vorkehrung
unternommen,
ist
damit
das
Testverfahren
abgeschlossen.
If
no
further
provision
is
made
this
completes
the
test
procedure.
EuroPat v2
Die
Verdrahtung
zwischen
den
beiden
Anschlußstellen
10
und
11
ist
damit
abgeschlossen.
This
concludes
the
process
of
wiring
between
the
two
terminals
10
and
11.
EuroPat v2
Ein
dreijähriger
Bogen
ist
damit
abgeschlossen
–
fast
alle
Teilnehmer
wollen
weitermachen.
A
three-year
arc
is
complete
–
almost
all
participants
wanted
to
continue.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
einmal
eine
Idee
umgesetzt
hat,
ist
sie
damit
auch
abgeschlossen.
If
you
use
an
idea,
it`s
brought
to
a
close.
ParaCrawl v7.1
Die
Konfiguration
des
WWAN-Zugriffs
ist
damit
abgeschlossen.
This
concludes
the
configuration
of
the
WWLAN
access.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Registrierung
ist
damit
abgeschlossen
-
Sie
sind
aber
noch
nicht
akkreditiert!
Your
registration
is
complete
-
But
you
are
not
accredited
yet!
ParaCrawl v7.1
Die
manuelle
Installation
des
SQL
Server
2016
ist
damit
erfolgreich
abgeschlossen.
With
this
step,
the
manual
installation
of
SQL
Server
2016
has
been
completed
successfully.
ParaCrawl v7.1
Der
Einstellvorgang
ist
damit
abgeschlossen
und
die
Uhr
beginnt
zu
laufen.
The
setup
is
complete
and
the
clock
starts.
ParaCrawl v7.1