Übersetzung für "Ist bereits auf dem weg" in Englisch
Ein
zweites
Paket
ist
bereits
auf
dem
Weg.
A
second
package
is
already
under
way.
Europarl v8
Aber
auch
Russland
ist
bereits
auf
dem
Weg.
Russia
is
also
on
its
way.
TildeMODEL v2018
Clarissa
ist
bereits
auf
dem
Weg,
um
mich
abzuholen.
Clarissa's
already
on
her
way
to
pick
me
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bereits
auf
dem
Weg
nach
New
York.
She's
on
her
way
to
New
York
as
we
speak.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bereits
auf
dem
Weg.
She's
on
her
way
there
now.
OpenSubtitles v2018
Sir,
der
County
Sheriff
ist
bereits
auf
dem
Weg.
Sir,
county
sheriff
is
already
responding.
OpenSubtitles v2018
Das
Auto,
ist
bereits
auf
dem
Weg.
The
car
is
already
on
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Mann
ist
bereits
auf
dem
Weg
hierher.
And
your
husband
is
on
his
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
sicher
bereits
auf
dem
halben
Weg
nach
Boston.
I
imagine
she's
halfway
to
Boston
by
now.
OpenSubtitles v2018
Mama
ist
bereits
auf
dem
Weg
mit
dem
Geld!
Mom's
already
on
her
way
with
the
money.
OpenSubtitles v2018
Ein
Notar
ist
bereits
auf
dem
Weg.
There's
a
notary
on
the
way.
OpenSubtitles v2018
Die
Masseuse
ist
bereits
auf
dem
Weg.
The
masseuse
is
already
on
her
way.
OpenSubtitles v2018
Mr.
President,
Mike
Novick
ist
bereits
auf
dem
Weg
hierher.
Mr
President,
I've
called
Mike
Novick.
He's
getting
on
a
plane
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mordkommando
ist
bereits
auf
dem
Weg
zu
dir.
They`re
coming
for
your
ass
now.
OpenSubtitles v2018
Clouseaus
Flugzeug
ist
bereits
auf
dem
Weg
nach
Lugash.
Clouseau's
plane
at
this
very
minute
is
winging
its
way
to
Lugash.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bereits
auf
dem
Weg
hierher.
She
is
already
on
her
way
here...
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bereits
auf
dem
Weg
zur
NASA.
She's
already
on
her
way
to
NASA.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
bereits
auf
dem
Weg
hierher.
He's
on
his
way
here
now.
OpenSubtitles v2018
Jack,
der
Generalstaatsanwalt
ist
bereits
auf
dem
Weg
in
sein
Büro.
Jack,
the
attorney
general's
on
his
way
to
his
office
right
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bereits
auf
dem
Weg
hierher
vom
neuen
Tatort.
It's
on
its
way
from
the
new
crime
scene.
OpenSubtitles v2018
Der
Käufer
ist
bereits
auf
dem
Weg.
The
buyer
is
already
on
the
way.
OpenSubtitles v2018
Portia
sagte,
sie
ist
bereits
auf
dem
Weg
hier
her.
Portia
is
on
her
way
to
pick
you
up.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
die
Entwicklung
bereits
auf
dem
Weg
zu
einer
standardisierten
therapeutischen
Anwendung.
In
this
area
the
approaches
are
under
way
to
standardized
therapeutic
application.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Karawane
der
Innovatoren
ist
bereits
auf
dem
Weg.
But
the
caravan
of
innovators
is
already
moving.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Lieferung
ist
jedoch
bereits
auf
dem
Weg
aus
der
Fabrik.
However,
a
new
delivery
is
already
on
its
way
from
the
factory.
CCAligned v1
Wenn
Dahlia
Klaus'
Kind
gespürt
hat,
ist
sie
bereits
auf
dem
Weg.
If
Dahlia
has
sensed
Klaus'
child,
she's
already
on
her
way.
OpenSubtitles v2018
Noch
nicht,
aber
ich
bin
sicher,
sie
ist
bereits
auf
dem
Weg
hierher.
Not
yet,
but
I'm
sure
she's
making
her
way
back
by
now.
OpenSubtitles v2018