Übersetzung für "Ist befugt" in Englisch

Jeder einzelne Abgeordnete ist befugt, eine Änderung der Geschäftsordnung zu beantragen.
Each and every Member is entitled to propose amendments to the Rules of Procedure.
Europarl v8

Der Befehlshaber der EU-Mission ist befugt seine Befugnisse delegieren.
The EU Mission Commander is entitled to delegate his authority.
DGT v2019

Der Unterausschuss ist nicht befugt, Beschlüsse zu fassen.
The Subcommittee shall have no decision-making power.
DGT v2019

Der Botschafterausschuss ist befugt, sämtliche den Direktor betreffenden Beschlüsse zu fassen.
The Committee of Ambassadors shall be empowered to take any necessary decisions concerning the Director.
DGT v2019

Die Arbeitsgruppe ist nicht befugt, Beschlüsse zu fassen.
The group shall have no decision-making power.
DGT v2019

Die Kommission hingegen ist befugt zu prüfen, inwieweit eine Überkompensierung erfolgt ist.
On the other hand, the Commission is empowered to assess possible overcompensation.
DGT v2019

Herr Telkämper, Sie wissen, daß der Präsident dazu nicht befugt ist.
Mr Telkämper, that, as you know, is not within the President's powers.
Europarl v8

Die Agentur ist nicht befugt, Kredite aufzunehmen.
The agency may not raise loans.
DGT v2019

Der Rat ist daher nicht befugt, sich zu diesem Thema zu äußern.
The Council therefore has no competence to comment on that subject.
Europarl v8

Sie ist des Weiteren befugt, bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften Sanktionen zu verhängen.
It will also be able to impose fines if safety is not properly implemented.
Europarl v8

Der Rat ist bekanntlich nicht befugt, den Vertrag zu ändern.
As you know, the Council has no authority to amend the Treaty.
Europarl v8

Der Rat ist daher nicht befugt, in dieser Frage eine Stellungnahme abzugeben.
The Council is not therefore competent to give an opinion on this issue.
Europarl v8

Allein die Europäische Kommission ist befugt, die Fortschritte der Türkei zu beurteilen.
The European Commission alone has the competence to judge the progress made by Turkey.
Europarl v8

Sie allein ist befugt, die Ausgabe des Euro zu genehmigen.
It shall be independent in the exercise of its powers and in the management of its finances.
EUconst v1

Sie ist befugt offizielle Erklärungen zu verkünden und ist ermächtigt Anweisungen zu unterzeichnen.
It is empowered to proclaim official statements and is authorized to sign instructions.
Wikipedia v1.0

Dieser ist insbesondere befugt, Beschlüsse zu folgenden Fragen zu fassen:
In particular, it shall have the power to take decisions regarding:
JRC-Acquis v3.0

Der Operation Commander ist befugt, seine Handlungsvollmacht zu delegieren.
The operation commander is entitled to delegate his authority.
JRC-Acquis v3.0

Die Union ist nicht befugt, im Rahmen des 11. EEF Kredite aufzunehmen.
The Union may not raise loans within the framework of the 11th EDF.
DGT v2019

Die Regulierungsstelle ist befugt, alle sachdienlichen Informationen zu verlangen.
The regulatory body shall consider any complaints and, as appropriate, shall ask for relevant information and initiate consultations with all relevant parties, within 1 month from the receipt of the complaint.
DGT v2019

Folglich ist Norwegen nicht befugt, sie durchzuführen.
The Authority notes that Finnfjord in February 2011, when faced with the cost increase from NOK 511,66 million to NOK 700 million, decided to move forward with the project without applying for any further aid.
DGT v2019

Der Ausschuss ist befugt, beratende Kommissionen einzusetzen.
The Committee shall have the option of setting up consultative commissions.
TildeMODEL v2018

Der GMES-Rat ist befugt, mit der einfachen Mehrheit seiner stimmberechtigten Mitglieder:
The GMES Council shall be empowered, by simple majority of its voting members:
TildeMODEL v2018

Der ICAO-Rat ist zu Entscheidungen befugt, die für die Vertragsstaaten verbindlich sind.
The ICAO Council is empowered to make decisions which are binding on the Contracting States.
TildeMODEL v2018

Das Präsidium ist befugt, weitere Arten von Sitzungen zu dieser Liste hinzuzufügen.
The Committee bureau shall be authorised to add other types of meeting to this list.
TildeMODEL v2018