Übersetzung für "Ist auszufüllen" in Englisch
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen.
Please
complete
this
form
in
block
letters
or
typewriting
DGT v2019
Für
jeden
Sachleistungsberechtigten
ist
ein
Vordruck
auszufüllen.
A
separate
form
should
be
completed
for
each
recipient
of
the
care.
DGT v2019
Für
italienische
und
norwegische
Träger
ist
Einlegeblatt
1
auszufüllen.
Complete
form
E
202/additional
page
No
1
if
the
form
is
being
sent
to
an
Italian
or
Norwegian
institution.
DGT v2019
Für
portugiesische
und
slowakische
Träger
ist
Einlegeblatt
4
auszufüllen.
Please
complete
additional
page
4
if
the
form
is
being
sent
to
a
Portuguese
or
Slovak
institution.
DGT v2019
Diese
Gebrauchsinformation
wurde
zuletzt
genehmigt
im
[ist
national
auszufüllen].
This
leaflet
was
last
approved
in
[To
be
completed
nationally].
EMEA v3
Was
Priorix
enthält
?ist
national
auszufüllen?
What
Priorix
contains
?To
be
completed
nationally?
ELRC_2682 v1
Jede
Packung
enthält
[ist
national
auszufüllen].
Each
pack
contains
[to
be
completed
nationally].
ELRC_2682 v1
Die
Tageshöchstdosis
von
Methylphenidat
ist
[national
auszufüllen].
The
maximum
daily
dosage
of
methylphenidate
is
{to
be
completed
nationally}.
ELRC_2682 v1
Ich
glaube,
das
ist
die
Rolle,
die
schwer
auszufüllen
ist.
I
think
that’s
the
hard
part
to
fill.”
News-Commentary v14
Dieses
Feld
ist
nur
auszufüllen,
wenn
das
Finanzinstrument
ein
Schuldtitel
ist.
Identification
of
the
venue
where
the
transaction
was
executed.
DGT v2019
Die
Tabelle
unter
Punkt
2.2
in
Anhang
2
ist
auszufüllen.
The
table
in
item
2.2
of
Annex
2
shall
be
completed.
DGT v2019
Die
mit
dem
FAS
mitgelieferte
Einbaubescheinigung
ist
vom
Einbauspezialisten
auszufüllen.
The
installation
certificate
supplied
with
the
VAS
should
be
completed
by
the
installer.
DGT v2019
Der
erste
Teil
des
Berichts
ist
wie
folgt
auszufüllen:
Allocation
keys
may
be
used
to
identify
this
part
of
the
total
claims,
as
long
as
this
reconciles
at
the
end
to
total
claims
and
benefits
net
of
salvages
and
subrogations
as
reported
in
C0100/R0320
from
S.29.03
and
C0110/R0320
from
S.29.03.
DGT v2019
Der
zweite
Teil
des
Berichts
ist
wie
folgt
auszufüllen:
Claims
provisions
related
to
claims
occurred
during
the
period
(for
which
there
was
no
Premiums
provisions
at
year
end
N–1)
DGT v2019
Dieses
Feld
ist
nur
dann
auszufüllen,
wenn
entsprechende
Informationen
verfügbar
sind.
The
price
should
be
expressed
in
euros.
DGT v2019
Das
Antragsformular
ist
ordnungsgemäß
auszufüllen
und
enthält
folgende
Angaben:
Each
step
in
the
clinical
performance
study,
from
the
initial
consideration
of
the
need
for
and
justification
of
the
study
to
the
publication
of
the
results,
shall
be
carried
out
in
accordance
with
recognised
ethical
principles.
DGT v2019
Die
Tabelle
unter
Punkt
17
in
Anhang
2
ist
auszufüllen.
The
table
in
item
17
to
Annex
2
shall
be
completed.
DGT v2019
Für
das
BSG
ist
ein
Datenbogen
auszufüllen.
One
form
for
the
SPA
to
be
completed
DGT v2019
Relevantes
Gebiet
je
nach
Meldevorschrift
–
mindestens
ein
Feld
ist
auszufüllen.
Relevant
area
depending
on
the
relevant
reporting
requirement
–
at
least
one
field
should
be
filled
in.
DGT v2019
Diese
Spalte
ist
nur
auszufüllen,
wenn
Ziffer
3
dieses
Anhangs
Anwendung
findet.
This
column
shall
be
completed
only
where
point
3
of
this
Annex
applies
DGT v2019