Übersetzung für "Ist ausgeführt" in Englisch

Das ist ausdrücklich ausgeführt in den Erwägungen zu dieser Richtlinie.
That is expressly stated in the recitals of this Directive.
Europarl v8

Das Email ist insgesamt dunkler gehalten, die Stegführung ist etwas besser ausgeführt.
The enamel is generally darker, the use of wire somewhat better.
Wikipedia v1.0

Unter Ziffer 2.4 ist genauer ausgeführt, welche Unternehmen die Rückzahlungen ermöglicht haben.
More information on the companies concerned by these repayments is given in point 2.4 hereunder.
TildeMODEL v2018

Wie bereits ausgeführt, ist das keine wünschenswerte Entwicklung.
As discussed above, this is not desirable development.
TildeMODEL v2018

Wie unter Punkt IV.16.1 ausgeführt, ist außerdem Artikel 15 anzuwenden.
As stated in point IV.16.1, Article 15 also applies.
TildeMODEL v2018

Nichts geschieht, was nicht ordentlich angekündigt, organisiert und ausgeführt ist.
Nothing is going to happen that isn't properly announced, organised and executed.
OpenSubtitles v2018

Das Verbrechen ist nicht ausgeführt worden, also kennen wir das Ziel nicht.
Et bien, Madame, it was a crime which did not succeed, and therefore, the objective it is unknown.
OpenSubtitles v2018

Die erste Kontrolle der Neutralen Zone ist ausgeführt.
We finished our first sensor sweep of the Neutral Zone.
OpenSubtitles v2018

Wie von anderen Kollegen bereits ausgeführt, ist dies ein äußerst merkwürdiger Vorschlag.
As other colleagues have said, this is a thoroughly odd proposal.
Europarl v8

Unser Auftrag ist ausgeführt, Alex.
Our mission's finished, Alex.
OpenSubtitles v2018

Der Torturm unterhalb der Höhenburg ist auffallend schwach ausgeführt.
The gate tower below the hill castle is of a strikingly weak design.
Wikipedia v1.0

Es wird da sein, wenn der Job ausgeführt ist.
It will be there if the job is finished.
OpenSubtitles v2018

Die Sourcezone 21 ist streifenförmig ausgeführt und liegt allen Drainzonen 22 gegenüber.
The source 21 is in the form of a strip 21 and is located opposite all of the drains 22.
EuroPat v2

Die Verbindung des Kanals 28 mit dem Rohr 36 ist analog ausgeführt.
The connection of the channel 28 with the tube 36 is similarly executed.
EuroPat v2

Die Mantelfläche der Zwischenwalze 7 ist gleichfalls oleophil ausgeführt.
The outer cylindrical surface of the intermediate roller 7 is likewise of oleophilic construction.
EuroPat v2

Es ist ausgeführt, dass die Synergisten die Wirkung der bromhaltigen Flammschutzmittel erhöhen.
It is taught that the synergistic compounds increase the effect of the bromine-containing flame retardants.
EuroPat v2

Der Übergang zwischen allen genannten Flächen ist abgerundet ausgeführt.
The transition between all the surfaces mentioned is rounded.
EuroPat v2

Je kleiner die Arbeitskammer, umso grösser ist der Adapter ausgeführt.
The length of the adapter is increased as the chamber decreases.
EuroPat v2

Die Stopfbuchsenbrille ist mehrteilig ausgeführt, um ein Nachpacken zu ermöglichen.
The gland of the stuffing box is made in a plurality of parts, to allow repacking.
EuroPat v2

Die entsprechende Stirnseite des zweiten Hohlraumresonators 2 ist offen ausgeführt.
The corresponding end face of the second cavity resonator 2 is open.
EuroPat v2

Der Antrieb der Antriebstrommel 52 ist reversierbar ausgeführt.
The drive of the drum 52 is reversible.
EuroPat v2