Übersetzung für "Ist anzustreben" in Englisch

Die Verhandlungen sind endlich zu stoppen, und eine privilegierte Partnerschaft ist anzustreben.
A stop must be put to the negotiations at long last. The aim should instead be to establish a privileged partnership.
Europarl v8

Dabei ist eine Kooperation anzustreben, die für beide eine Gewinnersituation ermöglicht.
This involves working towards cooperation from which both sides can benefit.
Europarl v8

Anzustreben ist eine enge Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern.
That is close cooperation between those countries.
Europarl v8

Anzustreben ist eine Politik, die etwas gegen die Arbeitslosigkeit unternimmt.
We must have a policy against unemployment.
Europarl v8

Auch das Ziel der Stabilität ist vorrangig anzustreben.
The objective of stability is also a priority which must be pursued.
Europarl v8

Eine Dosisanpassung in Abhängigkeit vom Ausmaß der Nierenisuffizienz (Kreatinin-Clearance) ist anzustreben.
Dosage adjustment in renal insufficiency is desirable depending on the degree of impairment (creatinine clearance).
EMEA v3

Anzustreben ist eine globale Symmetrie zwischen Europa und den außereuropäischen Staaten.
The goal should be global symmetry between Europe and countries outside Europe.
TildeMODEL v2018

Anzustreben ist eine globale Symmetrie zwischen Europa und den außereuropäi­schen Staaten.
The goal should be global symmetry between Europe and countries outside Europe.
TildeMODEL v2018

Anzustreben ist eine klare demokratische Gewaltenteilung.
What is needed is a clear, democratic separation of powers.
TildeMODEL v2018

Eine Verknüpfung mit diesen Themenbereichen ist anzustreben.
Efforts should be made to link up with these other areas.
TildeMODEL v2018

Dies ist über Maßnahmen anzustreben, die geeignet sind:
This should be achieved via measures designed to:
TildeMODEL v2018

Eine Evaluation der Mittelverwendung in Bezug auf ihre Wirkungen im Verkehrsbereich ist anzustreben.
Efforts should be made to carry out appraisals of expenditure to determine its impact in the transport field.
TildeMODEL v2018

Eine Evaluation der Mittelverwendung in Bezug auf ihre Wir­kungen im Verkehrsbereich ist anzustreben.
Efforts should be made to carry out appraisals of expenditure to determine its impact in the transport field.
TildeMODEL v2018

Die gegenseitige Anerkennung der Prüfergebnisse ist anzustreben.
Mutual recognition of test results should be pursued.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Kommunikation hin zu den Bürgerinnen und Bürgern der EU ist anzustreben.
We should be working towards improving communication with the citizens of the EU.
Europarl v8

Anzustreben ist eine möglichst breite Diffusion von pädagogischem Wissen.
What input do systems need to move towards professionalisation?
EUbookshop v2

Eine abgestimmte Entsendung von Dokumentenberatern an diese Orte ist unverzu¨glich anzustreben.
Coordinated deployment of document advisers at the above locations immediately should be the aim.
EUbookshop v2

Anzustreben ist die Harmonisierung des Erfassungsbereichs von Statistiken.
Harmonisation of coverage of statistics should be attempted.
EUbookshop v2

Eine Lagerung in trockenen bzw. klimatisierten Räumen ist anzustreben.
Pressed tools used in processing should therefore be suited to the material, and a smooth clean surface is essential.
EUbookshop v2

Anzustreben ist die Integration aller Kompetenzen zur beruflichen Hand­lungskompetenz.
These goals are be­ing reached through permanent innova­tion in the way the business is run, to­gether with a new social awareness amongst staff.
EUbookshop v2

Anzustreben ist ein möglichst vollständiger Unsatz.
As nearly complete conversion as possible is desirable.
EuroPat v2

Anzustreben ist ein möglichst vollständiger Umsatz.
As nearly complete conversion as possible is desirable.
EuroPat v2

Anzustreben ist aber ein möglichst enger Kontakt zwischen Entnahme-/Auffangsstelle und dem Gasdetektor.
However, a very close contact is sought, between the removal/collecting point and the gas detector.
EuroPat v2

Ein modularer Aufbau mit untereinander gleichen Modulen ist anzustreben.
Modular construction using identical modules is desirable.
EuroPat v2

Es ist daher anzustreben, möglichst wenige Umschaltungen auf Alternativfrequenzen durchzuführen.
It must, therefore, be attempted to execute as few changeovers to alternative frequencies as possible.
EuroPat v2