Übersetzung für "Ist anzustreben" in Englisch
Die
Verhandlungen
sind
endlich
zu
stoppen,
und
eine
privilegierte
Partnerschaft
ist
anzustreben.
A
stop
must
be
put
to
the
negotiations
at
long
last.
The
aim
should
instead
be
to
establish
a
privileged
partnership.
Europarl v8
Dabei
ist
eine
Kooperation
anzustreben,
die
für
beide
eine
Gewinnersituation
ermöglicht.
This
involves
working
towards
cooperation
from
which
both
sides
can
benefit.
Europarl v8
Anzustreben
ist
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
diesen
Ländern.
That
is
close
cooperation
between
those
countries.
Europarl v8
Anzustreben
ist
eine
Politik,
die
etwas
gegen
die
Arbeitslosigkeit
unternimmt.
We
must
have
a
policy
against
unemployment.
Europarl v8
Auch
das
Ziel
der
Stabilität
ist
vorrangig
anzustreben.
The
objective
of
stability
is
also
a
priority
which
must
be
pursued.
Europarl v8
Eine
Dosisanpassung
in
Abhängigkeit
vom
Ausmaß
der
Nierenisuffizienz
(Kreatinin-Clearance)
ist
anzustreben.
Dosage
adjustment
in
renal
insufficiency
is
desirable
depending
on
the
degree
of
impairment
(creatinine
clearance).
EMEA v3
Anzustreben
ist
eine
globale
Symmetrie
zwischen
Europa
und
den
außereuropäischen
Staaten.
The
goal
should
be
global
symmetry
between
Europe
and
countries
outside
Europe.
TildeMODEL v2018
Anzustreben
ist
eine
globale
Symmetrie
zwischen
Europa
und
den
außereuropäischen
Staaten.
The
goal
should
be
global
symmetry
between
Europe
and
countries
outside
Europe.
TildeMODEL v2018
Anzustreben
ist
eine
klare
demokratische
Gewaltenteilung.
What
is
needed
is
a
clear,
democratic
separation
of
powers.
TildeMODEL v2018
Eine
Verknüpfung
mit
diesen
Themenbereichen
ist
anzustreben.
Efforts
should
be
made
to
link
up
with
these
other
areas.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
über
Maßnahmen
anzustreben,
die
geeignet
sind:
This
should
be
achieved
via
measures
designed
to:
TildeMODEL v2018
Eine
Evaluation
der
Mittelverwendung
in
Bezug
auf
ihre
Wirkungen
im
Verkehrsbereich
ist
anzustreben.
Efforts
should
be
made
to
carry
out
appraisals
of
expenditure
to
determine
its
impact
in
the
transport
field.
TildeMODEL v2018
Eine
Evaluation
der
Mittelverwendung
in
Bezug
auf
ihre
Wirkungen
im
Verkehrsbereich
ist
anzustreben.
Efforts
should
be
made
to
carry
out
appraisals
of
expenditure
to
determine
its
impact
in
the
transport
field.
TildeMODEL v2018
Die
gegenseitige
Anerkennung
der
Prüfergebnisse
ist
anzustreben.
Mutual
recognition
of
test
results
should
be
pursued.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Kommunikation
hin
zu
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
der
EU
ist
anzustreben.
We
should
be
working
towards
improving
communication
with
the
citizens
of
the
EU.
Europarl v8
Anzustreben
ist
eine
möglichst
breite
Diffusion
von
pädagogischem
Wissen.
What
input
do
systems
need
to
move
towards
professionalisation?
EUbookshop v2
Eine
abgestimmte
Entsendung
von
Dokumentenberatern
an
diese
Orte
ist
unverzu¨glich
anzustreben.
Coordinated
deployment
of
document
advisers
at
the
above
locations
immediately
should
be
the
aim.
EUbookshop v2
Anzustreben
ist
die
Harmonisierung
des
Erfassungsbereichs
von
Statistiken.
Harmonisation
of
coverage
of
statistics
should
be
attempted.
EUbookshop v2
Eine
Lagerung
in
trockenen
bzw.
klimatisierten
Räumen
ist
anzustreben.
Pressed
tools
used
in
processing
should
therefore
be
suited
to
the
material,
and
a
smooth
clean
surface
is
essential.
EUbookshop v2
Anzustreben
ist
die
Integration
aller
Kompetenzen
zur
beruflichen
Handlungskompetenz.
These
goals
are
being
reached
through
permanent
innovation
in
the
way
the
business
is
run,
together
with
a
new
social
awareness
amongst
staff.
EUbookshop v2
Anzustreben
ist
ein
möglichst
vollständiger
Unsatz.
As
nearly
complete
conversion
as
possible
is
desirable.
EuroPat v2
Anzustreben
ist
ein
möglichst
vollständiger
Umsatz.
As
nearly
complete
conversion
as
possible
is
desirable.
EuroPat v2
Anzustreben
ist
aber
ein
möglichst
enger
Kontakt
zwischen
Entnahme-/Auffangsstelle
und
dem
Gasdetektor.
However,
a
very
close
contact
is
sought,
between
the
removal/collecting
point
and
the
gas
detector.
EuroPat v2
Ein
modularer
Aufbau
mit
untereinander
gleichen
Modulen
ist
anzustreben.
Modular
construction
using
identical
modules
is
desirable.
EuroPat v2
Es
ist
daher
anzustreben,
möglichst
wenige
Umschaltungen
auf
Alternativfrequenzen
durchzuführen.
It
must,
therefore,
be
attempted
to
execute
as
few
changeovers
to
alternative
frequencies
as
possible.
EuroPat v2