Übersetzung für "Ist anzumerken" in Englisch
Es
ist
anzumerken,
dass
in
mehreren
Mitgliedstaaten
solche
Untersuchungen
eingeleitet
worden
sind.
It
has
to
be
said
that
investigations
have
begun
in
several
Member
States.
Europarl v8
Wichtig
ist
anzumerken,
dass
die
Mitgliedstaaten
selbstverständlich
strengere
nationale
Vorschriften
einführen
können.
It
is
important
to
note
that
Member
States
can,
of
course,
introduce
more
stringent
national
rules.
Europarl v8
Zu
diesen
Anträgen
ist
Folgendes
anzumerken:
With
regard
to
these
requests,
it
should
be
noted
that:
DGT v2019
Positiv
anzumerken
ist,
dass
die
Verordnung
kein
einheitliches
Herangehen
vorschreibt.
It
is
positive
that
the
regulation
avoids
a
one-size-fits-all
approach.
Europarl v8
Doch
ist
anzumerken,
dass
sie
in
der
Nähe
einer
Gesundheitseinrichtung
stattfand.
But
note
that
it
occurred
near
a
health
facility.
News-Commentary v14
Hinsichtlich
dieser
Anträge
ist
Folgendes
anzumerken:
With
regard
to
these
requests,
it
should
be
noted
that:
JRC-Acquis v3.0
Anzumerken
ist,
dass
dies
ein
Bericht
über
die
öffentliche
Konsultation
ist.
It
should
be
noted
that
the
purpose
of
this
document
is
to
report
on
the
public
consultation.
TildeMODEL v2018
Es
ist
anzumerken,
dass
nur
eine
Going-local-Veranstaltung
stattgefunden
hat.
It
is
to
be
noted
that
only
one
going
local
event
has
taken
place.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
anzumerken,
dass
Grenzgänger
75
%
der
neugeschaffenen
Arbeitsplätze
besetzen.
It
should
be
noted,
however,
that
border
workers
fill
75%
of
the
new
paid
jobs
created.
TildeMODEL v2018
Hierzu
ist
anzumerken,
dass
das
Unternehmen
sein
Vorbringen
nicht
begründete.
In
reply
to
this,
it
should
be
noted
that
the
company
did
not
substantiate
its
comments.
DGT v2019
Zum
einen
ist
anzumerken,
dass
diese
Behauptung
durch
keinerlei
Beweise
untermauert
wurde.
First,
it
should
be
noted
that
this
allegation
was
not
supported
by
any
evidence.
DGT v2019
Hierzu
ist
anzumerken,
dass
die
PVA-Verkäufe
an
verbundene
Parteien
eingehend
untersucht
wurden.
In
this
respect
it
is
to
be
noted
that
the
sales
of
PVA
to
related
parties
have
been
verified
in
depth.
DGT v2019
Zum
Anhang
III
der
Kommissionsvorlage
schließlich
ist
folgendes
anzumerken:
Finally,
as
regards
Annex
III
of
the
proposal:
TildeMODEL v2018
Anzumerken
ist,
dass
die
nunmehr
vorgeschlagene
Klausel
2009
zur
Anwendung
gekommen
wäre:
It
is
worth
noting
that
the
proposed
clause
would
have
been
triggered
in
2009:
TildeMODEL v2018
Zu
den
SAR-
und
SoL-Diensten
ist
Folgendes
anzumerken:
As
regards
SAR
and
SoL
services:
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Punkt
ist
folgendes
anzumerken.
In
this
respect,
the
following
remarks
can
be
made.
TildeMODEL v2018
Es
ist
auch
wichtig
anzumerken,
dass
das
nicht
Bruce
war.
It
is
also
important
to
note
that
that
was
not
Bruce
calling.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig
anzumerken,
dass
Michael
Cordero
Jr.
keine
Jungfrau
ist.
LATIN
LOVER
NARRATOR:
It
is
important
to
note
that
Michael
Cordero
Jr.
Is
not
a
virgin.
OpenSubtitles v2018
Zu
den
Antworten
ist
folgendes
anzumerken:
The
following
trends
can
be
identified:
EUbookshop v2
Zum
Alter
ist
anzumerken,
daß
Arbeitslose
mit
einer
Beeinträchtigung
relativ
alt
sind.
So
far
as
age
is
concerned,
we
can
say
that
unemployed
persons
with
a
disability
are
relatively
old.
EUbookshop v2
Anzumerken
ist,
daß
Nahrungsmittel
ebenfalls
auf
diese
Weise
vertrieben
werden.
It
should
be
noted
that
food
products
are
also
sold
in
this
activity.
EUbookshop v2
Anzumerken
ist,
dass
Zinsen
unter
Umständen
Risikoprämien
enthalten
können.
The
ex
ante
real
interest
rate
is
i
–
pe,
and
the
ex
post
real
interest
rate
i
–
p.
EUbookshop v2
Anzumerken
ist
jedoch
auch,
dass
einige
Bereiche
weitgehend
außerhalb
seiner
Einflussmöglichkeiten
bleiben.
In
the
future,
the
Council
will
meet
in
public
when
it
deliberates
and
votes
on
a
draft
legislative
act.
EUbookshop v2