Übersetzung für "Ist abzuraten" in Englisch

Vom Versuch, ein Nachfolgeprogramm ähnlicher Art einzuleiten, ist abzuraten.
It is not considered appropriate to try to launch a similar successor scheme.
TildeMODEL v2018

Von Besuchen durch Kleinkinder und Schwangere ist abzuraten.
Visits by young children and pregnant woman should be discouraged.
EUbookshop v2

Diese Art von Ehe ist abzuraten.
This type of marriage is inadvisable.
ParaCrawl v7.1

Es ist abzuraten, Ventolin häufiger anzuwenden oder mehr Sprühstöße zu inhalieren.
It is not recommended to use Ventolin more frequently or to take a larger number of puffs.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemein ist davon allerdings abzuraten, vor allem auf kurzen Hauptseiten.
However, note that this is generally recommended against, especially on shorter pages.
ParaCrawl v7.1

Von der Reinigung mit Wasser und flüssigen Reinigungsmitteln ist daher abzuraten.
It is therefore not advised to clean these leathers with water and liquid cleaning products.
ParaCrawl v7.1

Von der Mitnahme teurer Schmuckstücke oder ähnlicher Wertgegenstände ist abzuraten.
The taking along of expensive Schmuckstücke or similar objects of value is to be advised against.
ParaCrawl v7.1

Abzuraten ist die Therapieform jedoch bei Patienten die an Epilepsie leiden.
Patients who suffer from epilepsy are advised not to try this form of therapy.
ParaCrawl v7.1

Von weniger als acht Zeichen ist abzuraten, mehr Zeichen sind immer besser.
Less than eight characters are not advisable, more characters are always better.
CCAligned v1

Auch ein Aufstieg mit der Note 2 ist nicht unbedingt abzuraten.
I would not necessarily advise against a climb with the grade 2.
ParaCrawl v7.1

Von scheuernden Produkten ist dringend abzuraten, da sie Kratzer verursachen.
Scouring products are not recommended since they leave scratches.
ParaCrawl v7.1

Bei Konstruktionen mit beweglichen Teilen ist vom Eigenbau abzuraten.
Do-it-yourself constructions with moving parts are not recommended.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der Grund, weshalb von Kartons abzuraten ist.
That's why the use of cardboard boxes is dissuaded.
ParaCrawl v7.1

Dem Gebrauch von disktabs ist abzuraten.
The use of disktabs is discouraged.
ParaCrawl v7.1

Von einer unverschlüsselten Übertragung von personenbezogenen oder anderen geheimhaltungsbedürftigen Daten ist deshalb abzuraten.
Therefore it is dissuaded from uncoded transmission of personal or other data which should be kept secret.
ParaCrawl v7.1

Von Manipulationen am N. alveolaris inferior ist abzuraten.
Manipulation of the inferior alveolar nerve is not recommended.
ParaCrawl v7.1

Abzuraten ist von therapeutischen Verfahren, denen beide Bedingungen fehlen.
Therapeutic procedures for which both conditions are missing are to be advised against.
ParaCrawl v7.1

Von der Einnahme während Schwangerschaft und Stillzeit ist abzuraten.
Use of the product during pregnancy or breastfeeding is not recommended.
ParaCrawl v7.1

Von der Verwendung von Salpetersäure ist abzuraten, da diese zu unkontrollierten explosionsartigen Reaktionen führen kann.
Nitric acid should not be used because it may lead to uncontrollable explosive reactions.
EuroPat v2

A: Die Moschee ist kein Sportplatz, und vom Schlafen in der Moschee ist abzuraten .
A: Mosque is not a place of exercise and sleeping there is makruh.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist davon abzuraten, eine einfache Übersetzung Ihrer Website überstürzt online zu stellen.
That's why it is important to not rush into putting a simplified translation of your website online.
ParaCrawl v7.1

Auch vor dem Schwimmen oder vor jeder anderen sportlichen Tätigkeit ist vom Alkoholkonsum abzuraten.
Before swimming or other active physical sports is another no-go area for drinking.
ParaCrawl v7.1