Übersetzung für "Irgendwelche alten" in Englisch

Hey, habt ihr irgendwelche alten Möbel?
Hey, do you guys have any old furniture?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ob er irgendwelche alten Feinde in der Stadt hat?
Do you know if he has any old enemies in town?
OpenSubtitles v2018

Unsere Frauen hatten vorher irgendwelche alten Säcke geheiratet, bevor sie zu uns kamen.
As soon as our wives hit it big, they dumped the fat old guys they were with and married us.
OpenSubtitles v2018

Angenommen, die ersten beiden Zahlen sind irgendwelche alten Weltraumdatums Anzeigen, dann hat man hier das Jahr, den Monat und den Tag.
Assuming the first two numbers are some big old space date, then you've got year, month, day.
OpenSubtitles v2018

Es scheint sie würden weder in einen Mund passen noch tief bis zu den Eiern in einen geilen Pfirsicharsch - doch diese Hard Brit Lads sind nicht irgendwelche alten Bottoms, sie sind professionelle Schwanzficker und zeigen uns wie es geht!
It might look as though there is no way in hell they would fit in a mouth, let alone all the way to the balls up a peachy ass - but these Hard Brit Lads aren't just any old bottoms, they are professional dick takers and they show us exactly how it's done!
ParaCrawl v7.1

Sollten irgendwelche alten Kalender, die vor 1994 generiert wurden, zur Hand sein, könnte dies leicht festgestellt werden.
Should any old calendars generated before 1994 be at hand, this could easily be determined.
ParaCrawl v7.1

An der Krone näherte mich ich einer Kellnerin hinter den Bierkostenzähler, um zu fragen, ob sie irgendwelche alten Schalen oder Trinkgefässe hatten, nicht mehr gebraucht, den ich kaufen konnte.
At the Krone I approached a waitress behind the beer counter to ask if they had any old cups or drinking vessels, no longer needed, which I might buy.
ParaCrawl v7.1

Die großen kräftigen Vögel haben in der Natur keine Feinde, manchmal schikanieren die Seeadler sie, überprüfen, ob es da irgendwelche alten oder sehr jungen Vögel oder verletzte Individuen auf dem Zug gibt.
The large powerful birds have no enemies in nature, white-tailed eagles sometimes harass them, checking if there are any old or very young bird or some individuals injured on migration.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Schritt ist fehlende Teile auf der Grundlage von alten Fotografien zu rekonstruieren (Wenn Sie irgendwelche alten Fotos der sieben Sünden, Insbesondere die Gier, Habsucht oder die Vanity, Ich liebe meine empfohlen!
Next step is to reconstruct the missing parts on the basis of old photographs (so if you have any old photos of the Seven Sins, in particular, of Gluttony, Avarice or Vanity, I hope you'll mail them to me!
ParaCrawl v7.1

Ihr seid nicht einfach nur irgendwelche alten Seelen, sondern es wurde speziell euch die Erfahrung der Dualität zugestanden.
You are not just any old souls but have been specially granted the experience of duality.
ParaCrawl v7.1

Wir duerfen uns nicht ins Mittelalter zurueckschubsen lassen, weil irgendwelche alten Saecke noch im letzten Jahrhundert leben.
We are allowed to not let us push back to the Middle Ages, because some old sacks are still living in the last century.
ParaCrawl v7.1

Diese kochenden Software-Programme haben alle Eigenschaften, die Sie notwendig in einem Kochbuch meinen als seiend und sie lassen Sie auch Ihre Rezepte aktualisieren werden ohne irgendwelche der alten Rezepte zu verlieren.
These cooking software programs have all of the features that you deem as being necessary in a cook book and they will also let you update your recipes without losing any of the old recipes.
ParaCrawl v7.1

Diese Idee hat mir richtig gut gefallen: einfach irgendwelche alten Schachteln nehmen, Papier ‚reintun und fertig ist ein Notizbüchlein:)
I really liked this idea: simply take some old boxes, put some paper in and you’ve made a little note book:)
ParaCrawl v7.1

Du brauchst irgendwelche alten Gummibänder, aber bunte sehen viel besser aus, sind so viel cooler und "eindrucksvoll"!
You'll need any old rubber bands, but colored ones look much better, and are so much cooler and awesome!
ParaCrawl v7.1

Wenn es irgendwelche alten Angewohnheiten, Glaubensmuster oder Verhaltensweisen gibt, die geklärt werden müssen, so macht es jetzt!
If there are any old habits, beliefs or behaviors that need to be cleared out; do it now!
ParaCrawl v7.1

Diese arent gerechten irgendwelche alten Spiele, irgendein, aber eine, denen jeder sich erinnert, ? zu spielen; Klassisches Sega und klassische Supernintendo Spiele mögen Sonic die Hedgehog und Mario Brüder.
These arent just any old games, either, but ones that everyone remembers playing ? Classic Sega and Classic Super Nintendo games like Sonic the Hedgehog and Mario Brothers.
ParaCrawl v7.1

Durch Verwendung dieser Cover sorgen Sie dafür, dass Ihre Mitarbeiter wirklich wie ein Teil des Teams aussehen. Statt irgendwelche alten Gerätschaften mit sich herumzuschleppen, verwenden sie Tablets, die das Unternehmen und seine Marke kennzeichnen!
By using these covers, you make sure that your staff really looks as if they are part of the team; rather than using any old equipment, they are using specific business branded tablets!
ParaCrawl v7.1

Wir quartierten uns in irgendwelchen alten Ruinen ein.
We set up camp in old ruins of some kind.
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Einschränkungen auf Alter oder Gewicht ?
Are there any limitations on age or weight ?
CCAligned v1

Ravi: Geehrter Herr, gibt es irgendwelche anderen Arten Älteste?
Ravi: Sir, are there any other types of elders?
ParaCrawl v7.1

So soll verhindert werden, dass irgendwelche Leute altes Material rauskramen.
All this is to prevent that people are just contributing old stuff.
ParaCrawl v7.1

Fährt man durch das Dorf, lassen sich auf keinerlei Weise irgendwelche Spuren alter Grabhügel entdecken.
A drive through the village reveals no traces of any ancient graves.
ParaCrawl v7.1

Es kann nicht auf eine elitäre Theaterkulisse reduziert werden, wo bei freiem Eintritt die Premieren irgendwelcher kleinen, alten Provinztheaterproduktionen angesetzt werden.
It cannot be reduced to an elite theatre set where first-night performances of any old small provincial theatre production are put on free of charge.
Europarl v8

Solange ich eure Aufmerksamkeit habe, erzähle ich mal, dass ich wieder Single bin, wenn hier also irgendwelche Männer älter als 45 Jahre sind, könnten die dann bitte einfach verschwinden, damit ich die Kerle zwischen 25 und 30 schneller erkenne?
As long as I have your attention, uh, I'm single again, so if there are any men here over 45, could you please leave so it's easier for me to see the guys here who are between 25 and 30?
OpenSubtitles v2018

Sie lassen mich aussehen, als müsse ich Bettpfannen wechseln, als müsse ich irgendwelchen alten, widerlich Leuten Suppe bringen und danach den Bus nach Hause, zu meinen 16 Katzen, nehmen.
These shoes make me look like I should be changing bedpans, like I should be squeaking around bringing soup to some disgusting old person, then take the bus home to my 16 cats.
OpenSubtitles v2018

Mit Willenskraft sorgen wir dafür, dass wir nicht in irgendwelchen alten Verhaltensmuster verfallen, insbesondere nicht der Faulheit.
With willpower, we don't just let ourselves act in any old type of way – especially laziness.
ParaCrawl v7.1

Wenn du irgendwelche älteren MMOs gespielt hast, vergleiche sie bitte mit WoW und wie sich das Spiel mit seiner Community anfühlt.
If you've played any of the older MMOs, compare them a bit with WoW and how the whole game feels and what the community around it is.
ParaCrawl v7.1