Übersetzung für "Irgendetwas nicht stimmt" in Englisch

All dies deutet darauf hin, dass irgendetwas hier nicht stimmt.
All this means that something is clearly not right here.
Europarl v8

Ich hatte das Gefühl, dass irgendetwas nicht stimmt.
I had the feeling that something wasn't right.
Tatoeba v2021-03-10

Irgendetwas stimmt nicht mit Plautius und diesem Haushalt.
There's something strange about Plautius and that household.
OpenSubtitles v2018

Oh, irgendetwas stimmt nicht mit dem Strom.
Oh, something must have gone wrong with the electrical power.
OpenSubtitles v2018

Er erzählt ihnen, dass irgendetwas nicht stimmt.
He tell all other fish there's something not so funny going on.
OpenSubtitles v2018

Irgendetwas stimmt nicht bei Sir Henry.
There's something wrong over at Sir Henry's.
OpenSubtitles v2018

Irgendetwas stimmt nicht mit seiner Leber aber er ist ein Feind des Reiches.
There's something wrong with his liver but he's an enemy of the Reich
OpenSubtitles v2018

Und mir ist aufgefallen, irgendetwas stimmt nicht damit.
I realized something wasn't right.
OpenSubtitles v2018

Ich sag dir, irgendetwas stimmt nicht mit dem Typen.
Look, I'm telling you, there is just something about this dude.
OpenSubtitles v2018

Egal, was die Tests sagen, irgendetwas stimmt nicht mit ihm.
I don't care what your tests say. Something's not right with him.
OpenSubtitles v2018

Ein Anzeichen dafür, dass irgendetwas nicht stimmt.
The indication that... something is wrong.
OpenSubtitles v2018

Irgendetwas stimmt nicht mit dem Kerl.
Sam, I'm telling you something is off about this guy.
OpenSubtitles v2018

Irgendetwas stimmt nicht mit diesen Alteanern.
Yeah, there's definitely something off about these Alteans.
OpenSubtitles v2018

Irgendetwas stimmt nicht mit meiner Technik.
There's got to be something wrong with my technique.
OpenSubtitles v2018

Du hasst es abzuwaschen, was bedeutet, irgendetwas stimmt nicht.
So you hate doing dishes, which means something's wrong.
OpenSubtitles v2018

Oh Gott, irgendetwas stimmt nicht.
Oh, my God, something's not right.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ziemlich sicher, dass hier irgendetwas nicht stimmt.
I'm pretty sure there's foul play here.
OpenSubtitles v2018

Baby, ich weiß, dass irgendetwas nicht stimmt.
Baby, I know something else is wrong.
OpenSubtitles v2018

Sie wussten von diesem Ort... und irgendetwas stimmt nicht mit ihnen.
You knew about this place, and there is something wrong with you.
OpenSubtitles v2018

Es scheint alles beim Alten zu sein, aber irgendetwas stimmt nicht.
Objects look the same. Yet, something doesn't fit.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade Laurel zufällig getroffen und irgendetwas stimmt nicht.
I just ran into Laurel, and something's wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe es nicht, aber irgendetwas stimmt nicht.
I don't understand it, but something's not right.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten selbst, irgendetwas stimmt nicht!
You felt yourself something was wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht was, aber... irgendetwas stimmt nicht.
I don't know what, but... something's not right.
OpenSubtitles v2018

Außer ich weiß, dass irgendetwas nicht stimmt.
Unless I actually know there's something wrong.
OpenSubtitles v2018

Irgendetwas stimmt nicht mit diesem Haus.
Something's not right in that house.
OpenSubtitles v2018

Die Sache ist, irgendetwas stimmt nicht mit Cat.
Look, the point is, something weird is going on with Cat.
OpenSubtitles v2018

Ich ahnte, irgendetwas stimmt nicht, aber ich konnte niemandem vertrauen.
I knew something was amiss, but I had no one to trust.
OpenSubtitles v2018

Irgendetwas stimmt nicht mit dem Baby, das kann ich fühlen.
There's something wrong with this baby, I can feel it.
OpenSubtitles v2018

Sie ist zwei Stunden überfällig, irgendetwas stimmt nicht.
She's two hours late, something's wrong.
OpenSubtitles v2018