Übersetzung für "Internen abläufe" in Englisch

Die internen zeitlichen Abläufe müssen mit den Modi konform gehen.
The internal temporal processes must conform to the modes.
EuroPat v2

Ich konzentrierte mich auf die internen Abläufe.
I went through their internal practices.
OpenSubtitles v2018

Auf der Informationsebene werden auch die internen Abläufe durchleuchtet:
At the information level, the internal processes are also examined:
CCAligned v1

Die internen Abläufe der Möllers Group entsprechen dem internationalen Standard für Qualitätsmanagement.
The internal processes at the Möllers Group comply with the international standard for quality management.
CCAligned v1

Vereinfachen Sie Ihre internen Abläufe und bestellen Sie Fahrzeuge online.
Simplify your internal procedures and order vehicles online.
ParaCrawl v7.1

In zahlreichen Qualitätszirkeln wurden und werden die internen Abläufe kontinuierlich analysiert und verbessert.
In numerous quality circles the internal processes were and are continuously analyzed and improved.
ParaCrawl v7.1

Wir haben auch die internen Abläufe effizienter gestaltet und Verantwortlichkeiten klar gemacht.
We also have to smooth internal procedures and make responsibilities clear.
ParaCrawl v7.1

Je einfacher ein Programm ist, um so komplexer sind die internen Abläufe.
The simpler a program is, the more complex are its internal processes.
ParaCrawl v7.1

Die internen Abläufe der Hochschulen werden oft als ineffizient und kräftezehrend erlebt.
Internal processes at universities are often experienced as inefficient and strenuous.
ParaCrawl v7.1

Die internen Abläufe beim Laden des Energiespeichers sind in Figur 2 dargestellt.
The internal processes during the charging of the energy store are shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Qualitätsvereinbarungen mit unseren Kunden und Lieferanten sind auch für alle internen Abläufe bindend.
Quality agreements with our customers and suppliers are also binding for all internal processes.
CCAligned v1

Dadurch verschlanken wir nicht nur unsere internen Abläufe und beschleunigen Entscheidungsprozesse.
This helps us streamlining our internal processes and accelerates decision-making processes.
ParaCrawl v7.1

So hat sich auch mein Verständnis der internen Abläufe bei SMA ziemlich erweitert.
Thus my understanding of the internal flows at SMA also increased exponentially.
ParaCrawl v7.1

Das umfasst alle kooperierenden Firmen, sowie internen Abläufe.
This includes all cooperating companies, and internal procedures.
ParaCrawl v7.1

Dazu haben wir auch die relevanten IT-Systeme und internen Abläufe beurteilt.
To this end, we also evaluated the relevant IT systems and internal procedures.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für unsere internen Abläufe.
This also applies to our internal processes.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem vereinfacht das neue Konzept die internen Abläufe und die Kundenbetreuung generell.
Additionally, the new concept simplifies internal procedures and customer support in general.
ParaCrawl v7.1

Ernst gemeinte Partizipation verändert die internen Abläufe in Verwaltungen oder Unternehmen.
If taken seriously, participation alters the internal procedures in administrations or firms.
ParaCrawl v7.1

Die kontinuierliche Verbesserung unserer internen und externen Abläufe bildet hierfür die notwendige Voraussetzung.
The continuous improvement in our internal and external processes is the necessary prerequisite for this.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln individuelle Software um Ihre internen Abläufe zu optimieren.
We develop customized software to optimize your internal processes.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten ständig an der Verbesserung unserer internen Abläufe.
We work permanently to better our internal procedures.
ParaCrawl v7.1

Unsere strengen internen Abläufe und Kontrollen sorgen für Deine Sicherheit.
Our strict internal procedures and monitoring ensure your safety.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinfachung ihrer eigenen – und insbesondere der internen Abläufe ging jedoch langsamer voran.
Yet it has been slower in simplifying its own procedures, especially internal ones.
TildeMODEL v2018

Sie umfasst die Umstrukturierung der zentralen Verwaltungsbehörden und die Straffung der Verwaltungsverfahren und internen Abläufe.
Reforms cover the restructuring of central administration services and the streamlining of administrative procedures and internal procedures.
TildeMODEL v2018

Unsere internen Abläufe und Prozesse entsprechen den internationalen Anforderungen der WZO (Weltzollorganisation).
Our internal processes and operations meet the international requirements of the World Customs Organization (WCO).
CCAligned v1

Dadurch ist eine sehr effiziente Lösung entstanden, die sich optimal in unsere internen Abläufe einfügt.
This has resulted in an efficient solution that integrates perfectly with our internal processes.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite als PMO Spezialist in dem Bereich Projektcontrolling und unterstütze dort die internen Abläufe.
I work as a PMO specialist in the field of project controlling where I support internal processes.
ParaCrawl v7.1