Übersetzung für "Internen abläufe" in Englisch
Die
internen
zeitlichen
Abläufe
müssen
mit
den
Modi
konform
gehen.
The
internal
temporal
processes
must
conform
to
the
modes.
EuroPat v2
Ich
konzentrierte
mich
auf
die
internen
Abläufe.
I
went
through
their
internal
practices.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Informationsebene
werden
auch
die
internen
Abläufe
durchleuchtet:
At
the
information
level,
the
internal
processes
are
also
examined:
CCAligned v1
Die
internen
Abläufe
der
Möllers
Group
entsprechen
dem
internationalen
Standard
für
Qualitätsmanagement.
The
internal
processes
at
the
Möllers
Group
comply
with
the
international
standard
for
quality
management.
CCAligned v1
Vereinfachen
Sie
Ihre
internen
Abläufe
und
bestellen
Sie
Fahrzeuge
online.
Simplify
your
internal
procedures
and
order
vehicles
online.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Qualitätszirkeln
wurden
und
werden
die
internen
Abläufe
kontinuierlich
analysiert
und
verbessert.
In
numerous
quality
circles
the
internal
processes
were
and
are
continuously
analyzed
and
improved.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
die
internen
Abläufe
effizienter
gestaltet
und
Verantwortlichkeiten
klar
gemacht.
We
also
have
to
smooth
internal
procedures
and
make
responsibilities
clear.
ParaCrawl v7.1
Je
einfacher
ein
Programm
ist,
um
so
komplexer
sind
die
internen
Abläufe.
The
simpler
a
program
is,
the
more
complex
are
its
internal
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
internen
Abläufe
der
Hochschulen
werden
oft
als
ineffizient
und
kräftezehrend
erlebt.
Internal
processes
at
universities
are
often
experienced
as
inefficient
and
strenuous.
ParaCrawl v7.1
Die
internen
Abläufe
beim
Laden
des
Energiespeichers
sind
in
Figur
2
dargestellt.
The
internal
processes
during
the
charging
of
the
energy
store
are
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Qualitätsvereinbarungen
mit
unseren
Kunden
und
Lieferanten
sind
auch
für
alle
internen
Abläufe
bindend.
Quality
agreements
with
our
customers
and
suppliers
are
also
binding
for
all
internal
processes.
CCAligned v1
Dadurch
verschlanken
wir
nicht
nur
unsere
internen
Abläufe
und
beschleunigen
Entscheidungsprozesse.
This
helps
us
streamlining
our
internal
processes
and
accelerates
decision-making
processes.
ParaCrawl v7.1
So
hat
sich
auch
mein
Verständnis
der
internen
Abläufe
bei
SMA
ziemlich
erweitert.
Thus
my
understanding
of
the
internal
flows
at
SMA
also
increased
exponentially.
ParaCrawl v7.1
Das
umfasst
alle
kooperierenden
Firmen,
sowie
internen
Abläufe.
This
includes
all
cooperating
companies,
and
internal
procedures.
ParaCrawl v7.1
Dazu
haben
wir
auch
die
relevanten
IT-Systeme
und
internen
Abläufe
beurteilt.
To
this
end,
we
also
evaluated
the
relevant
IT
systems
and
internal
procedures.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
unsere
internen
Abläufe.
This
also
applies
to
our
internal
processes.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
vereinfacht
das
neue
Konzept
die
internen
Abläufe
und
die
Kundenbetreuung
generell.
Additionally,
the
new
concept
simplifies
internal
procedures
and
customer
support
in
general.
ParaCrawl v7.1
Ernst
gemeinte
Partizipation
verändert
die
internen
Abläufe
in
Verwaltungen
oder
Unternehmen.
If
taken
seriously,
participation
alters
the
internal
procedures
in
administrations
or
firms.
ParaCrawl v7.1
Die
kontinuierliche
Verbesserung
unserer
internen
und
externen
Abläufe
bildet
hierfür
die
notwendige
Voraussetzung.
The
continuous
improvement
in
our
internal
and
external
processes
is
the
necessary
prerequisite
for
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
individuelle
Software
um
Ihre
internen
Abläufe
zu
optimieren.
We
develop
customized
software
to
optimize
your
internal
processes.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
ständig
an
der
Verbesserung
unserer
internen
Abläufe.
We
work
permanently
to
better
our
internal
procedures.
ParaCrawl v7.1
Unsere
strengen
internen
Abläufe
und
Kontrollen
sorgen
für
Deine
Sicherheit.
Our
strict
internal
procedures
and
monitoring
ensure
your
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinfachung
ihrer
eigenen
–
und
insbesondere
der
internen
–
Abläufe
ging
jedoch
langsamer
voran.
Yet
it
has
been
slower
in
simplifying
its
own
procedures,
especially
internal
ones.
TildeMODEL v2018
Sie
umfasst
die
Umstrukturierung
der
zentralen
Verwaltungsbehörden
und
die
Straffung
der
Verwaltungsverfahren
und
internen
Abläufe.
Reforms
cover
the
restructuring
of
central
administration
services
and
the
streamlining
of
administrative
procedures
and
internal
procedures.
TildeMODEL v2018
Unsere
internen
Abläufe
und
Prozesse
entsprechen
den
internationalen
Anforderungen
der
WZO
(Weltzollorganisation).
Our
internal
processes
and
operations
meet
the
international
requirements
of
the
World
Customs
Organization
(WCO).
CCAligned v1
Dadurch
ist
eine
sehr
effiziente
Lösung
entstanden,
die
sich
optimal
in
unsere
internen
Abläufe
einfügt.
This
has
resulted
in
an
efficient
solution
that
integrates
perfectly
with
our
internal
processes.
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
als
PMO
Spezialist
in
dem
Bereich
Projektcontrolling
und
unterstütze
dort
die
internen
Abläufe.
I
work
as
a
PMO
specialist
in
the
field
of
project
controlling
where
I
support
internal
processes.
ParaCrawl v7.1