Übersetzung für "Interne genehmigung" in Englisch
Das
Sekretariat
wird
umgehend
das
interne
Verfahren
zur
Genehmigung
der
ersten
gemeinsamen
Sitzung
(Gruppe
II/Kategorie
2)
einleiten.
The
secretariat
would
immediately
set
in
motion
the
internal
authorisation
procedure
for
the
first
joint
meeting
(Group
II
–
Category
2).
TildeMODEL v2018
Während
die
große
Mehrheit
der
Beamten
weiterhin
auf
der
Grundlage
allgemeiner
Auswahlverfahren
eingestellt
wird,
erhielten
die
Organe
außerdem
die
Genehmigung,
interne
Auswahlverfahren
durchzuführen,
die
auch
Vertragsbediensteten
offen
stehen.
In
addition,
while
the
vast
majority
of
officials
will
continue
to
be
recruited
on
the
basis
of
open
competitions,
the
institutions
would
be
authorised
to
organise
internal
competitions
which
are
also
open
to
contract
staff.
TildeMODEL v2018
In
allen
Fällen
müssen
die
Liste
der
Teilnehmer,
der
Geschäftszweck,
die
Spesenquittungen
und
die
interne
Genehmigung
ordnungsgemäß
dokumentiert
und
aufgezeichnet
sein,
bevor
Seagate
die
Ausgaben
erstattet.
In
all
cases,
the
list
of
participants,
the
business
purpose,
the
expense
receipts
and
the
internal
approval
must
all
be
properly
documented
and
recorded
before
Seagate
will
reimburse
for
the
expenses.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
gilt
ab
dem
ersten
Tag
des
Monats,
der
auf
den
Monat
folgt,
in
dem
Neuseeland
der
Kommission
schriftlich
notifiziert
hat,
dass
die
internen
Verfahren
zur
Genehmigung
der
Änderungen
gemäß
Artikel
1
abgeschlossen
sind.
This
Decision
shall
apply
from
the
first
day
of
the
month
following
the
month
in
which
New
Zealand
notifies
the
Commission
in
writing
that
its
internal
procedures
for
the
approval
of
the
amendments
referred
to
in
Article
1
have
been
completed.
JRC-Acquis v3.0
Vereinbarte
Änderungen
treten
am
ersten
Tag
des
Monats
in
Kraft,
der
auf
den
Zeitpunkt
folgt,
zu
dem
die
Vertragsparteien
einander
den
Abschluß
ihrer
jeweiligen
internen
Verfahren
zur
Genehmigung
der
Änderungen
schriftlich
notifizieren.
Any
agreed
amendments
shall
enter
into
force
on
the
first
day
of
the
month
following
the
date
on
which
the
Parties
notify
each
other
in
writing
that
their
respective
internal
procedures
for
the
approval
of
amendments
have
been
completed.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Beschluss
tritt
am
ersten
Tag
des
Monats
in
Kraft,
der
auf
den
Monat
folgt,
in
dem
Neuseeland
der
Kommission
schriftlich
notifiziert,
dass
die
internen
Verfahren
zur
Genehmigung
der
Änderungen
gemäß
Artikel
1
abgeschlossen
sind.
This
Decision
shall
apply
from
the
first
day
of
the
month
following
the
month
in
which
New
Zealand
notifies
the
Commission
in
writing
that
its
internal
procedures
for
the
approval
of
the
amendments
referred
to
in
Article
1
have
been
completed.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Beschluss
gilt
ab
dem
ersten
Tag
des
Monats,
der
auf
den
Monat
folgt,
in
dem
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
der
Kommission
schriftlich
notifiziert
haben,
dass
die
internen
Verfahren
zur
Genehmigung
der
Änderungen
gemäß
Artikel
1
abgeschlossen
sind.
This
Decision
shall
apply
from
the
first
day
of
the
month
following
the
month
in
which
the
United
States
of
America
notifies
the
Commission
in
writing
that
its
internal
procedures
for
the
approval
of
the
amendments
referred
to
in
Article
1
have
been
completed.
JRC-Acquis v3.0
Die
bei
der
Genehmigung
interner
Modelle
einzuhaltenden
Verfahrensregeln
sollten
in
gleicher
Weise
für
die
Genehmigung
größerer
Änderungen
des
internen
Modells
wie
für
die
Genehmigung
von
Änderungen
der
Leitlinien
zur
Änderung
des
Modells
gelten.
Rules
with
regard
to
the
procedure
to
be
followed
concerning
the
approval
process
for
internal
models
should
apply
in
a
consistent
manner
to
the
approval
of
major
changes
to
the
internal
model
and
to
any
changes
to
the
policy
for
changing
the
model.
DGT v2019
Um
einen
effektiven
Prozess
zu
gewährleisten,
sollte
die
konsolidierende
Aufsichtsbehörde
für
die
endgültige
Festlegung
der
Schritte
verantwortlich
sein,
die
zur
Herbeiführung
einer
gemeinsamen
Entscheidung
über
die
Genehmigung
interner
Modelle
zu
befolgen
sind.
To
ensure
that
an
effective
process
is
established,
the
consolidating
supervisor
should
have
ultimate
responsibility
for
determining
the
steps
to
be
followed
for
reaching
a
joint
decision
on
approval
of
internal
models.
DGT v2019
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
zu
den
Verfahren,
nach
denen
bei
der
Genehmigung
eines
internen
Modells,
der
Genehmigung
von
Änderungen
des
internen
Modells
sowie
der
Genehmigung
der
Leitlinien
zur
Änderung
des
Modells
für
interne
Modelle,
die
auf
der
Ebene
des
einzelnen
Unternehmens
verwendet
werden,
vorzugehen
ist,
sollten
ebenso
für
die
Verfahren
für
interne
Modelle,
anhand
deren
die
konsolidierte
Solvenzkapitalanforderung
für
die
Gruppe
berechnet
wird,
sowie
für
gruppeninterne
Modelle
gelten.
The
provisions
set
out
in
this
Regulation
on
the
procedures
to
be
followed
concerning
the
approval,
the
approval
of
changes
to
the
internal
model
and
the
approval
of
the
policy
for
changing
the
model
for
internal
models
used
at
individual
level
should
apply
in
a
consistent
manner
to
the
procedures
for
internal
models
for
the
calculation
of
the
consolidated
group
Solvency
Capital
Requirement
and
for
group
internal
models.
DGT v2019
Die
Generalversammlung
kann
eine
interne
Verordnungen
genehmigen,
die
Entwicklung
dieser
Satzung,
dass
die
Veränderung,
auf
keinen
Fall,
der
darin
enthaltenen
Forderungen.
The
General
Assembly
may
approve
an
Internal
Regulations,
as
development
of
these
statutes,
that
the
change,
in
no
case,
the
requirements
contained
therein.
ParaCrawl v7.1
Mit
Collaboration
Hub
können
Sie
ganz
einfach
interne
und
externe
Genehmigungen
für
Werbekampagnen
erstellen,
Status-Updates
teilen
und
in
Echtzeit
Feedback
von
Ihren
Stakeholdern
einholen.
With
Collaboration
Hub
it's
easy
to
set
up
internal
and
external
ad
campaign
approvals,
share
status
updates,
and
receive
real-time
feedback
from
your
stakeholders.
ParaCrawl v7.1