Übersetzung für "Internationaler einsatz" in Englisch
Des
weiteren
sollte
der
Einsatz
internationaler
Eingreiftruppen
erneut
in
Erwägung
gezogen
werden.
In
addition,
the
deployment
of
international
peacekeeping
forces
deserves
to
be
reconsidered.
Europarl v8
Eine
Nachricht
bei
Änderungen
zu
Kampfpanzer
Leopard
2
-
Internationaler
Einsatz
versenden.
Notify
me
of
updates
to
Leopard
2
Main
Battle
Tank
-
International
Service
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
sein
erster
großer
internationaler
Einsatz
gewesen.
It
would
have
been
his
first
big
international
competition.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bewältigung
einer
solchen
Krise
ist
nämlich
ein
internationaler
Einsatz
von
noch
größerem
Umfang
erforderlich.
Of
course,
an
even
broader
international
effort
will
be
needed
to
manage
this
crisis.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nachricht
bei
Änderungen
zu
Kampfpanzer
Leopard
2
-
Internationaler
Einsatz
und
Varianten
versenden.
Notify
me
of
updates
to
Leopard
2
Main
Battle
Tank
-
International
Service
and
Variants
ParaCrawl v7.1
Die
Münz-
und
Scheinfächer
sind
flexibel
einteilbar
und
können
an
den
Einsatz
internationaler
Währungen
angepasst
werden.
The
Coin
and
Note
Compartments
can
be
flexibly
arranged
and
thus
accommodate
international
Currencies.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
gezielten
Einsatz
internationaler
Lehrbeauftragter
über
Teacher-Exchange
können
einige
Lehrveranstaltungen
in
Englisch
angeboten
werden.
Some
courses
may
be
offered
in
English
through
the
systematic
use
of
international
lecturers
via
teacher
exchange.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
dass
der
Einsatz
internationaler
Missionen
zur
Überwachung
der
Umsetzung
der
Waffenruhe
und
als
Verbindung
zwischen
den
beiden
Seiten
hilfreich
sein
könnte.
We
believe
that
the
deployment
of
international
missions
to
monitor
implementation
of
the
ceasefire
and
to
act
as
a
liaison
between
the
two
sides
could
be
helpful.
Europarl v8
Wir
sind
der
Meinung,
daß
ein
internationaler
Einsatz
in
Bosnien
-
auf
der
Grundlage
eines
UN-Mandats
-
auch
weiterhin
nötig
ist.
We
believe
a
continuing
international
presence
is
necessary
in
Bosnia,
under
a
UN
mandate.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen
-
und
wie
jeder
zum
Ausdruck
gebracht
hat
-
hat
das
Thema
Georgien
nichts
an
seiner
Aktualität
eingebüßt
und
bleibt
nach
wie
vor
ein
Zankapfel
zwischen
uns
und
Russland,
das
ständig
von
seinem
Vetorecht
Gebrauch
macht,
um
den
Einsatz
internationaler
Friedenstruppen
und
sogar
den
Zugang
unserer
zivilen
Beobachter
zu
den
von
ihm
besetzten
und
kontrollierten
Territorien
zu
verhindern.
As
you
know
-
and
as
everyone
has
stated
-
the
issue
of
Georgia
remains
more
topical
than
ever
and
still
remains
a
bone
of
contention
between
us
and
Russia,
which
constantly
uses
its
right
of
veto
to
prevent
any
deployment
of
international
peacekeeping
forces
and
even
access
for
our
civilian
observers
to
the
territories
that
it
occupies
and
controls.
Europarl v8
Derartige
Berichte
sind
ein
unheilvolles
Zeichen
und
sprechen
für
den
Einsatz
internationaler
Stabilisierungskräfte,
um
ein
Abgleiten
in
einen
Bürgerkrieg
zu
verhindern.
Such
reports
are
an
ominous
sign
and
strengthen
the
case
for
an
international
stabilisation
force
to
prevent
any
possibility
of
a
slide
to
civil
war.
Europarl v8
Der
Einsatz
internationaler
und
insbesondere
europäischer
Kräfte
ist
von
grundlegender
Bedeutung,
auch
wenn
die
sudanesische
Regierung
dies
gegenwärtig
nicht
zu
akzeptieren
scheint.
The
involvement
of
international,
and
especially
European,
forces
is
imperative,
even
though
the
Government
of
Sudan
may
be
unwilling
to
accept
that
at
the
present
moment.
Europarl v8
Daher
ist
ein
konzertierter
internationaler
Einsatz
erforderlich,
um
das
Fischen
unter
Gefälligkeitsflaggen
zu
beseitigen,
einschließlich
der
Länder,
die
die
Flaggen
ausgeben
oder
deren
Bürger
auf
den
Fischereifahrzeugen
arbeiten,
Häfen,
in
die
sie
einlaufen,
um
sich
zu
versorgen
oder
zu
entladen,
Märkte,
auf
denen
die
Fische
konsumiert
werden,
oder
die
Herkunft
des
Kapitals,
das
dieses
destruktive
Phänomen
finanziert.
As
a
result,
a
concerted
international
effort
is
needed
to
eliminate
fishing
under
flags
of
convenience.
This
will
involve
the
countries
issuing
the
flags
or
whose
citizens
work
on
the
fishing
vessels,
the
ports
into
which
they
come
for
re-supply
or
off-loading,
the
markets
in
which
the
fish
is
consumed
or
the
home
of
the
capital
which
finances
this
destructive
phenomenon.
Europarl v8
Im
Kongo
braut
sich
eine
Tragödie
zusammen,
doch
mit
dem
vorgeschlagenen
Einsatz
internationaler
Truppen
kann
man
dem
nicht
begegnen.
There
is
a
tragedy
brewing
in
the
Congo,
but
the
proposed
international
deployments
do
not
address
this.
Europarl v8
In
den
vergangenen
Tagen
hat
sich
die
große
Mehrheit
der
Abgeordneten
des
Bundesparlaments
für
den
Einsatz
internationaler
Friedenstruppen
in
Somalia
ausgesprochen,
die
einen
Bestandteil
des
nationalen
Sicherheitsplanes
bilden
sollen.
A
large
majority
of
the
federal
parliament
has
given
its
support
over
the
last
few
days
to
international
peace-keeping
forces
intervening
in
Somalia
as
part
of
the
national
security
plan.
Europarl v8
Der
breitere
Informationsaustausch
ist
wichtig,
um
eine
effektive
und
zuverlässige
Zusammenarbeit
im
Umgang
mit
verschiedenen
Situationen
zu
ermöglichen
und
zu
einem
effektiven
Einsatz
internationaler
Inspektionsressourcen
beizutragen.
The
extended
information
sharing
is
important
to
enable
effective
and
reliable
cooperation
for
handling
various
situations
and
to
contribute
to
an
effective
use
of
international
inspection
resources.
ELRC_2682 v1
Die
Europäische
Union
wird
insbesondere
den
Einsatz
internationaler
Beobachter,
die
Grenzfestlegung
und
Grenzziehung,
die
Minenräumung
und
die
Hilfsmaßnahmen
für
Flüchtlinge
und
Vertriebene
unterstützen.
The
European
Union
shall
support
in
particular
the
deployment
of
international
observers,
the
delimitation
and
demarcation
of
borders,
mine-clearance
and
efforts
to
assist
refugees
and
displaced
persons.
JRC-Acquis v3.0
Die
Komplementaritäten
werden
nicht
nur
einen
Multiplikatoreffekt
auf
die
Planung
und
Finanzierung
haben,
sondern
auch
die
Voraussetzungen
für
das
Zustandekommen
öffentlich-privater
Partnerschaften
und
den
wirksamen
Einsatz
internationaler
Finanzinstitutionen
schaffen.
Complimentarities
will
have
multiplier
effects
not
only
on
planning
and
financing,
but
also
on
providing
the
foundation
for
Public
Private
Partnerships
and
the
effective
engagement
of
International
Financial
Institutions.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
wichtiger
Aspekt
dieses
Prozesses
ist,
dass
erstmals
ein
internationaler
Gerichtshof
den
Einsatz
von
Kindersoldaten,
d.h.
von
Kindern
unter
15
Jahren,
als
Kriegsverbrechen
unter
Anklage
stellt.
Importantly,
the
trial
will
also
be
the
first
international
court
case
in
which
the
use
of
child
soldiers,
defined
as
those
under
the
age
of
15,
is
prosecuted
as
a
war
crime.
TildeMODEL v2018
Mit
der
GNI
sollen
die
Interessenträger
dazu
ermutigt
werden,
auf
internationaler
Ebene
den
Einsatz
von
Instrumenten
wie
der
Entwicklung
einheitlicher
Regulierungsmodelle
in
internationalen
Organisationen
und
bei
Verhandlungen
als
Normungsgrundlage
zu
fördern,
eine
Verständigung
mit
wichtigen
Handelspartnern
bezüglich
der
Frage
zu
erzielen,
welche
internationalen
Normen
in
den
verschiedenen
Branchen
maßgeblich
sind,
sowie
die
europäischen
KMU
und
die
sozialen
und
gesellschaftlichen
Interessenträger
in
den
internationalen
Normungsverfahren
zu
unterstützen,
indem
beispielsweise
bewährte
Verfahren
für
die
KMU
auf
der
Ebene
der
Internationalen
Organisation
für
Normung
(ISO)
und
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
(IEC)
gefördert
werden.
The
JIS
aims
at
encouraging
stakeholders
to
internationally
promote
the
use
of
tools
such
as
developing
common
regulatory
models
in
international
organisations
and
negotiations
as
a
basis
for
standardisation,
to
build
a
common
understanding
with
relevant
trade
partners
of
which
are
the
relevant
international
standards
in
the
different
sectors,
as
well
as
to
support
European
SMEs,
social
and
societal
stakeholders
in
international
standardisation
processes,
e.g.
by
promoting
best
practices
for
SMEs
at
International
Organisation
for
Standardisation
(ISO)
and
International
Electrotechnical
Commission
(IEC)
level.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
finanzielle
und
administrative
Fragen
geprüft,
Kostenvoranschläge
erstellt
und
Empfehlungen
für
den
Einsatz
internationaler
Finanzierungsmittel
zur
Durchführung
eines
umfassenden
Umweltschutzprogramms
im
Mittelmeerraum
abgegeben.
In
addition,
the
study
identifies
financial
and
administrative
constraints,
provides
cost
estimates
and
makes
recommendations
on
sources
of
international
finance
for
a
comprehensive
regional
environmental
protection
programme.
EUbookshop v2
Nach
insgesamt
rund
vier
Monaten
Produktionszeit
ist
eine
umfassende
Bilddatenbank
mit
mehr
als
750
Motiven
aus
25
Unternehmen
entstanden,
die
nun
für
alle
Medien
der
NRW.INVEST
GmbH
sowie
deren
internationaler
Pressearbeit
zu
Einsatz
kommen.
After
a
total
of
around
four
months
production
time
a
comprehensive
picture
database
with
more
than
750
motives
from
25
companies
was
established,
which
is
exclusively
for
media
use
of
NRW.INVEST
GmbH,
as
well
as
its
international
press
work.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
alle
Zeichnungen
von
Zeus
standardisiert:
einerseits
durch
den
Einsatz
internationaler
Standard-IEC-Symbole,
andererseits
durch
zugeordnete
Verwaltungsinformationen
für
jedes
Bauteil
in
der
Datenbank.
Today,
all
Zeus
drawings
are
standardised:
first
with
the
use
of
standard
international
IEC
symbols,
and
second
with
assigned
administrative
data
for
every
component
in
the
database.
ParaCrawl v7.1
Unser
Unternehmen
hat
sich
auf
Präzisionsdichtungen
und
Module
aus
elastomeren
und
metallischen
Werk-
und
Kunststoffen
spezialisiert,
die
in
den
Modellen
internationaler
Automobilhersteller
zum
Einsatz
kommen.
Our
company
is
specialised
in
precision
seals
and
modules
made
from
elastomer,
metal
and
plastic
materials.
They
are
used
by
automotive
manufacturers
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Rettungshundestaffel
des
Luxemburger
Roten
Kreuzes
ist
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
internationaler
Ebene
im
Einsatz.
The
Luxembourg
Red
Cross's
Canine
Section
intervenes
on
a
national
level
as
well
as
abroad.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Geschäft
möglichst
effizient
und
damit
ertragsreich
zu
halten,
setzt
die
Branche
verstärkt
auf
den
Einsatz
internationaler
Technologien.
In
order
to
keep
the
business
as
efficient
and
profitable
as
possible
the
industry
increasingly
relies
on
the
use
of
international
technologies.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zertifizierung
nach
DIN
ISO
9000/9001
und
die
Verwendung
ausgesuchter
Werkstoffe
und
Zukaufteile
von
Qualität
lassen
bei
der
PRG
im
Herstellungsprozess
ausschließlich
Produkte
namhafter
nationaler
und
internationaler
Hersteller
zum
Einsatz
kommen.
An
intensive
researched
deveveloment
program
enables
PRG
to
offer
products
of
high
standard
of
technology
and
outstanding
qualitiy
to
you.
We
have
learned
our
lessons
well:
Quality
first
is
the
name
of
the
game.
A
certification
by
DIN
ISO
9000/9001and
very
strictly
selected
raw
materials
of
only
renowned
international
producers
are
the
basics
of
our
production.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Burundis
Regierung
die
von
der
Afrikanischen
Union
(AU)
geplante
Entsendung
einer
Friedenstruppe
von
5.000
Soldaten
im
Januar
2016
kategorisch
ablehnte,
planen
die
UN
nun
den
Einsatz
internationaler
Polizisten.
As
the
government
of
Burundi
had
categorically
rejected
the
UN's
plans
to
send
a
peacekeeping
force
of
5,000
troops
in
January
2016,
the
African
Union
(AU)
is
now
considering
to
deploy
international
police
forces.
ParaCrawl v7.1
Nach
insgesamt
rund
vier
Monaten
Produktionszeit
ist
eine
umfassende
Bilddatenbank
mit
mehr
als
750
Motiven
aus
25
Unternehmen
entstanden,
die
nun
für
alle
Medien
der
NRW.INVEST
GmbH
sowie
deren
internationaler
Pressearbeit
zum
Einsatz
kommen.
After
a
total
of
around
four
months
production
time
a
comprehensive
picture
database
with
more
than
750
motives
from
25
companies
was
established,
which
is
now
exclusively
used
for
the
representation
of
NRW.INVEST
GmbH
within
its
own
media
and
for
theinternational
press
work.
ParaCrawl v7.1