Übersetzung für "Interesse erhöhen" in Englisch

Wie kann man das Interesse am Lesen erhöhen?
How to increase interest in reading
ParaCrawl v7.1

Unser berechtigtes Interesse liegt im Erhöhen der Leistungsfähigkeit des Selektionsverfahrens.
Our legitimate interest is to increase the efficiency of the selection process.
ParaCrawl v7.1

Davon profitieren auch die Kita-Kinder: Ihre Lernfreude und ihr Interesse an Naturwissenschaften erhöhen sich messbar.
The children also benefit, as their enjoyment of learning and their interest in science increase measurably.
ParaCrawl v7.1

Unter deutschem Druck wird die Kofinanzierung angestrebt, um die Mittel des europäischen Agrarhaushalts zu verringern und natürlich die Strukturfondsmittel für die mittel- und osteuropäischen Länder, welche für Deutschland ein strategisches Interesse besitzen, zu erhöhen.
It is Germany that is pushing for cofinancing to reduce European agricultural credits and evidently to increase the Structural Funds for the countries of Central and Eastern Europe, which are of strategic interest to Germany.
Europarl v8

Da eine weitere Unterstützung auf europäischer Ebene notwendig ist, um die Sichtbarkeit europäischer digitaler Inhalte insbesondere auf Gebieten von öffentlichem Interesse zu erhöhen, sind Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung in Europa seit 2009 im Rahmen des IKT-Förderprogramms fortgeführt worden.
In recognition of the need for further support at European level to increase the availability of European digital content, particularly in areas of public interest, measures to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable have been continued under the ICT PSP since 2009.
TildeMODEL v2018

Um das Vertrauen in Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften, die Unternehmen von öffentlichem Interesse prüfen, zu erhöhen und deren Haftung zu verstärken, sollte die Transparenzberichterstattung von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften verstärkt werden.
In order to increase the confidence in, and the liability of, the statutory auditors and the audit firms carrying out the statutory audit of public-interest entities, it is important that the transparency reporting by statutory auditors and audit firms be increased.
DGT v2019

Die jüngsten Veränderungen im Privatisierungsprozeß und die neuen Gesetze zur Beseitigung fast aller Beschränkungen beim Grunderwerb durch Ausländer werden wahrscheinlich das ausländische Interesse erhöhen.
The recent changes to the privatisation procedures, and the approval of recently submitted new legislation to eliminate almost all limitations on foreign land ownership, will probably increase foreign interest.
TildeMODEL v2018

Ziel ist es, die Wirkung nationaler Forschungsanstrengungen in Angelegenheiten, die für viele Mitgliedstaaten von Interesse sind, zu erhöhen.
The aim is also to increase the impact of national efforts in matters of interest to many Member States.
TildeMODEL v2018

Zur Begründung des europäischen Mehrwerts ist anzuführen, dass die EU als Katalysator die Wirkung nationaler Maßnahmen im Interesse des Sports erhöhen wird.
Regarding the rationale for European added value, the EU will act as a catalyst in order to increase the impact of national actions in the interest of sport.
TildeMODEL v2018

Um mehr Bereitstellungsprojekte zu fördern, sind die finanziellen Anreize um bis zu 20 % der gesamten Investitionskosten in Bereichen von öffentlichem Interesse zu erhöhen, denen Hindernisse innewohnen, die durch unterschiedliche Verwaltungssysteme, Sprachen und Kulturen bedingt sind.
In order to encourage more deployment projects it shall be necessary to increase the financial incentives up to 20% of the total investment costs in areas of public interest where there are intrinsic barriers caused by differing administrative systems, languages and cultures.
TildeMODEL v2018

392.Auf dem Gipfeltreffen EU-Japan in Den Haag wurde beschlossen, den bilateralen Dialogzu intensivieren und zu diesem Zweck die Zahlder regelmäßigen Sachverständigentreffen zur Behandlung von Fragen von beiderseitigem Interesse zu erhöhen.
392.The EU–Japan Summit in The Hague decided to reinforce bilateral dialogue by providingfor an increase in the number of regular experts’meetings on matters of mutual interest.
EUbookshop v2

Die italienische Regierung hat angekündigt,dass sie die öffentlichen Ausgaben für Forschungsprojekte von hohem nationalem Interesse weiter erhöhen wird.
The Italian government has announced thatit is to further increase public spending forresearch projects of key national interest.
EUbookshop v2

Dadurch wollte das Gremium das öffentliche Interesse für Vogelschutz erhöhen und die Botschaft verteilen, dass alle Vögel jeden Tag Schutz und auch Pflege bedürfen, nicht nur die Raritäten.
By this, the council wanted to raise the public interest for bird protection and to spread the message that everyday birds deserve protection and care too, not only the rarities.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus helfen sie mit der Steigerung der Libido und Ejakulation Probleme zu verringern, Boost Orgasmus Macht und auch sexuelle Interesse erhöhen.
Additionally they help with enhancing libido and lessen ejaculation problems, boost orgasm power and also increase sexual interest.
ParaCrawl v7.1

In unserem Unterricht verwenden wir visuelles Material, um Motivation und Interesse zu erhöhen und ein effektiveres Lernen zu ermöglichen.
In our classes, we use visual material to increase motivation and interest and to facilitate more effective learning.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Menschen werden von Farbe, Textur, scharfen Winkeln usw. angezogen werden, da diese das Interesse eines Zuschauers erhöhen werden.
Most of time people will Be attracted by color, texture, sharp angles, etc, since those will increase a viewer’s interest.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt, gelbes Fahrradart-Pizzaschneiden, interessant und Spaß, besonders verwendbar für die praktische Fähigkeit der Kinder und kultivieren das Interesse der Kinder, erhöhen die Atmosphäre des Lebens, einfach zu säubern, gute Qualität, ist das späteste Pizzaschneiden dieses Jahres.
This product, yellow bike style pizza cutting, interesting and fun, especially suitable for children's hands-on ability and cultivate children's interest, increase the atmosphere of life, easy to clean, good quality, is this year's latest pizza cutting.
CCAligned v1

Man erwartet, dass die Präsenz von Azoty Tarnów im Index die Attraktivität der Gesellschaft auf den globalen Kapitalmärkten und das Interesse ausländischer Investoren erhöhen wird.
It is expected that Azoty Tarnów presence in the Index will increase the attractiveness of the Company in the global capital markets and the interest of the foreign investors.
ParaCrawl v7.1

Altayturtsentra stellvertretender Leiter Sergei Popovich sagt, dass vor kurzem gab es auf Seiten der Touristen aus Kasachstan in der Region Interesse zu erhöhen.
Deputy Head of Altaytotsentr Sergey Popovich says that recently there has been an increase in interest in the region by tourists from Kazakhstan.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten, das Beste Dapoxetin signifikant dehnt die tatsächlichen Ejakulationslatenz diese Schnäppchen effizient zusammen mit frühen Ejakulation, aber es nicht sexuelles Interesse zu erhöhen.
In other words, the very best dapoxetine significantly stretches the actual ejaculatory latency, this bargains efficiently along with early ejaculation, however it does not increase sexual interest.
ParaCrawl v7.1

Grösstenteils sind die Themen für die Diskussion unter Christen bestimmt, und zwar als Teil unserer eigenen „Hausarbeit" für die interreligiöse Begegnung. Aber die Teilnahme eines jüdischen Gastes oder jüdischer Gäste bei der Diskussion einiger der Themen würde wahrscheinlich Interesse und Einsicht erhöhen.
For the most part, the points are intended for discussion among Christians, as part of our "homework" for interfaith encounter, but having a Jewish guest or guests when discussing some of the topics would be likely to add special interest and insight.1
ParaCrawl v7.1

Von besonderem Interesse ist die Erhöhung der Steifigkeit bei mindestens gleichbleibender Zähigkeit.
Of particular interest is the increase in the stiffness with at least equal toughness.
EuroPat v2

Diese Netzwerke unterstützen die Bündelung von Interessen und erhöhen die Sichtbarkeit der beteiligten Universitäten.
These networks support the pooling of interests and enhance the visibility of participating universities.
ParaCrawl v7.1

Siebtens, mehrere Mittelmeerländer haben ihr Interesse an einer Erhöhung und/oder Erweiterung ihrer Handelsabkommen mit der Europäischen Union ausgedrückt.
Seventhly, several Mediterranean countries have expressed an interest in increasing and/or extending their trade agreements with the European Union.
Europarl v8

Kommission und Parlament hatten bereits Gelegenheit, ihr gemeinsames Interesse an einer Erhöhung der Sicherheit in den Versandverfahren und an einem flexibleren System für die vertrauenswürdigen Wirtschaftsakteure zu verdeutlichen.
The Commission and Parliament have already demonstrated their joint interest in making the transit procedure more secure, so that reliable economic operators are able to benefit from a more flexible system.
Europarl v8

Das Grundkonzept der Konzertierte Aktion sieht vor, daß die Mitgliedstaaten im Interesse der Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit und mit Unterstützung der Kommission den Wirkungsgrad ihrer einzelstaatlichen Maßnahmen erhöhen, vor allem durch eine genauere Ausrichtung und eine stärkere Konvergenz der politischen Maßnahmen in den traditionellen Bereichen der Unternehmenspolitik, d.h. Verbesserung der rechtlichen und administrativen Rahmenbedingungen für Unternehmen und Bereitstellung von Dienstleistungen zur Unternehmensförderung.
The basic concept of this concerted action was that, in the interests of promoting competitiveness, the Member States, with the assistance of the Commission, would achieve a greater effectiveness in their actions, in particular through a better targeting and convergence of policy measures in the classic areas of Enterprise policy, namely the improvement of the legislative and administrative environment for businesses and the provision of support measures.
TildeMODEL v2018

Die Bürger profitieren von offenen und effizienten Märkten, sofern sie bewußt von Wahlmöglichkeiten Gebrauch machen können und Mechanismen vorhanden sind, die ihre Gesundheit, ihre Sicherheit oder ihre wirtschaftlichen Interessen erhöhen.
Citizens benefit from truly open and efficient markets provided that they can exercise an informed choice and that effective mechanisms exist for enhancing their health, their safety or their economic interests.
TildeMODEL v2018

Im Interesse der Erhöhung der Energieversorgungssicherheit, einer umfassenderen Information der Märkte, der Beruhigung der Verbraucher im Hinblick auf die vorhandenen Erdölvorräte und der Optimierung der Informationsübermittlung sollte vorgesehen werden, dass die Modalitäten der Erstellung von Statistiken und ihre Übermittlung im Nachhinein angepasst und präzisiert werden können.
In order to enhance security of supply, provide the markets with fuller information, reassure consumers about the state of oil stocks and optimise the way in which information is transmitted, provision should be made for possible subsequent amendment or clarification of the rules for the preparation and submission of statistical summaries.
DGT v2019

Im Interesse einer Erhöhung des Problembewusstseins könnte jedoch verlangt werden, dass auch Mitarbeiter ohne direkten Kundenkontakt an diesen Schulungskursen teilnehmen.
Nevertheless, in the interest of improving awareness, back office personnel might also be required to attend these training courses.
TildeMODEL v2018

Im Interesse der Erhöhung der Effizienz der Beihilfekontrolle wird sie noch systematischer die Rückforderungen rechtswidrig gewährter Beihilfen betreiben.
In the interest of increasing efficiency of state aid control, it will follow up more systematically its recovery orders concerning illegal aid.
TildeMODEL v2018

Im Interesse der Erhöhung der Energieversorgungssicherheit, einer umfassenderen Information der Märkte, der Beruhigung der Verbraucher im Hinblick auf die vorhandenen Erdölvorräte und der Optimierung der Informationsübermittlung muss vorgesehen werden, dass die Modalitäten der Erstellung von Statistiken und ihrer Übermittlung im Nachhinein angepasst und präzisiert werden können.
In order to enhance security of supply, provide the markets with fuller information, reassure consumers about the state of oil stocks and optimise the way in which information is transmitted, provision must be made for possible subsequent amendment or clarification of the rules for the preparation and submission of statistical summaries.
TildeMODEL v2018

Im Interesse der Erhöhung der Sicherheit von Massengutschiffen und zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen sollten die harmonisierten Verfahrensregeln ebenso wie die Eignungskriterien für alle Massengutschiffe gleich welcher Flagge und für alle Umschlagsanlagen in der Gemeinschaft gelten, die diese Schiffe zum Laden oder Löschen fester Massengüter anlaufen.
In the interests of enhancing bulk carrier safety and avoiding distortion of competition, the harmonised procedures and suitability criteria should apply to all bulk carriers, irrespective of the flag they fly, and to all terminals in the Community at which such carriers call for the purpose of loading or unloading solid bulk cargoes.
TildeMODEL v2018

Alle Fahrzeuge sollten im Interesse der Erhöhung der Sicherheit auf den Straßen der Europäischen Union so viele Tests wie nötig durchlaufen.
All vehicles should undergo as many tests as necessary in the interests of improving safety on the European Union's roads.
Europarl v8