Übersetzung für "Interesse erhöhen" in Englisch
Wie
kann
man
das
Interesse
am
Lesen
erhöhen?
How
to
increase
interest
in
reading
ParaCrawl v7.1
Unser
berechtigtes
Interesse
liegt
im
Erhöhen
der
Leistungsfähigkeit
des
Selektionsverfahrens.
Our
legitimate
interest
is
to
increase
the
efficiency
of
the
selection
process.
ParaCrawl v7.1
Davon
profitieren
auch
die
Kita-Kinder:
Ihre
Lernfreude
und
ihr
Interesse
an
Naturwissenschaften
erhöhen
sich
messbar.
The
children
also
benefit,
as
their
enjoyment
of
learning
and
their
interest
in
science
increase
measurably.
ParaCrawl v7.1
Unter
deutschem
Druck
wird
die
Kofinanzierung
angestrebt,
um
die
Mittel
des
europäischen
Agrarhaushalts
zu
verringern
und
natürlich
die
Strukturfondsmittel
für
die
mittel-
und
osteuropäischen
Länder,
welche
für
Deutschland
ein
strategisches
Interesse
besitzen,
zu
erhöhen.
It
is
Germany
that
is
pushing
for
cofinancing
to
reduce
European
agricultural
credits
and
evidently
to
increase
the
Structural
Funds
for
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe,
which
are
of
strategic
interest
to
Germany.
Europarl v8
Da
eine
weitere
Unterstützung
auf
europäischer
Ebene
notwendig
ist,
um
die
Sichtbarkeit
europäischer
digitaler
Inhalte
insbesondere
auf
Gebieten
von
öffentlichem
Interesse
zu
erhöhen,
sind
Maßnahmen
zur
Erleichterung
des
Zugangs
zu
digitalen
Inhalten
sowie
ihrer
Nutzung
und
Verwertung
in
Europa
seit
2009
im
Rahmen
des
IKT-Förderprogramms
fortgeführt
worden.
In
recognition
of
the
need
for
further
support
at
European
level
to
increase
the
availability
of
European
digital
content,
particularly
in
areas
of
public
interest,
measures
to
make
digital
content
in
Europe
more
accessible,
usable
and
exploitable
have
been
continued
under
the
ICT
PSP
since
2009.
TildeMODEL v2018
Um
das
Vertrauen
in
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften,
die
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
prüfen,
zu
erhöhen
und
deren
Haftung
zu
verstärken,
sollte
die
Transparenzberichterstattung
von
Abschlussprüfern
und
Prüfungsgesellschaften
verstärkt
werden.
In
order
to
increase
the
confidence
in,
and
the
liability
of,
the
statutory
auditors
and
the
audit
firms
carrying
out
the
statutory
audit
of
public-interest
entities,
it
is
important
that
the
transparency
reporting
by
statutory
auditors
and
audit
firms
be
increased.
DGT v2019
Die
jüngsten
Veränderungen
im
Privatisierungsprozeß
und
die
neuen
Gesetze
zur
Beseitigung
fast
aller
Beschränkungen
beim
Grunderwerb
durch
Ausländer
werden
wahrscheinlich
das
ausländische
Interesse
erhöhen.
The
recent
changes
to
the
privatisation
procedures,
and
the
approval
of
recently
submitted
new
legislation
to
eliminate
almost
all
limitations
on
foreign
land
ownership,
will
probably
increase
foreign
interest.
TildeMODEL v2018
Ziel
ist
es,
die
Wirkung
nationaler
Forschungsanstrengungen
in
Angelegenheiten,
die
für
viele
Mitgliedstaaten
von
Interesse
sind,
zu
erhöhen.
The
aim
is
also
to
increase
the
impact
of
national
efforts
in
matters
of
interest
to
many
Member
States.
TildeMODEL v2018
Zur
Begründung
des
europäischen
Mehrwerts
ist
anzuführen,
dass
die
EU
als
Katalysator
die
Wirkung
nationaler
Maßnahmen
im
Interesse
des
Sports
erhöhen
wird.
Regarding
the
rationale
for
European
added
value,
the
EU
will
act
as
a
catalyst
in
order
to
increase
the
impact
of
national
actions
in
the
interest
of
sport.
TildeMODEL v2018
Um
mehr
Bereitstellungsprojekte
zu
fördern,
sind
die
finanziellen
Anreize
um
bis
zu
20
%
der
gesamten
Investitionskosten
in
Bereichen
von
öffentlichem
Interesse
zu
erhöhen,
denen
Hindernisse
innewohnen,
die
durch
unterschiedliche
Verwaltungssysteme,
Sprachen
und
Kulturen
bedingt
sind.
In
order
to
encourage
more
deployment
projects
it
shall
be
necessary
to
increase
the
financial
incentives
up
to
20%
of
the
total
investment
costs
in
areas
of
public
interest
where
there
are
intrinsic
barriers
caused
by
differing
administrative
systems,
languages
and
cultures.
TildeMODEL v2018
392.Auf
dem
Gipfeltreffen
EU-Japan
in
Den
Haag
wurde
beschlossen,
den
bilateralen
Dialogzu
intensivieren
und
zu
diesem
Zweck
die
Zahlder
regelmäßigen
Sachverständigentreffen
zur
Behandlung
von
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse
zu
erhöhen.
392.The
EU–Japan
Summit
in
The
Hague
decided
to
reinforce
bilateral
dialogue
by
providingfor
an
increase
in
the
number
of
regular
experts’meetings
on
matters
of
mutual
interest.
EUbookshop v2
Die
italienische
Regierung
hat
angekündigt,dass
sie
die
öffentlichen
Ausgaben
für
Forschungsprojekte
von
hohem
nationalem
Interesse
weiter
erhöhen
wird.
The
Italian
government
has
announced
thatit
is
to
further
increase
public
spending
forresearch
projects
of
key
national
interest.
EUbookshop v2
Dadurch
wollte
das
Gremium
das
öffentliche
Interesse
für
Vogelschutz
erhöhen
und
die
Botschaft
verteilen,
dass
alle
Vögel
jeden
Tag
Schutz
und
auch
Pflege
bedürfen,
nicht
nur
die
Raritäten.
By
this,
the
council
wanted
to
raise
the
public
interest
for
bird
protection
and
to
spread
the
message
that
everyday
birds
deserve
protection
and
care
too,
not
only
the
rarities.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
helfen
sie
mit
der
Steigerung
der
Libido
und
Ejakulation
Probleme
zu
verringern,
Boost
Orgasmus
Macht
und
auch
sexuelle
Interesse
erhöhen.
Additionally
they
help
with
enhancing
libido
and
lessen
ejaculation
problems,
boost
orgasm
power
and
also
increase
sexual
interest.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Unterricht
verwenden
wir
visuelles
Material,
um
Motivation
und
Interesse
zu
erhöhen
und
ein
effektiveres
Lernen
zu
ermöglichen.
In
our
classes,
we
use
visual
material
to
increase
motivation
and
interest
and
to
facilitate
more
effective
learning.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Menschen
werden
von
Farbe,
Textur,
scharfen
Winkeln
usw.
angezogen
werden,
da
diese
das
Interesse
eines
Zuschauers
erhöhen
werden.
Most
of
time
people
will
Be
attracted
by
color,
texture,
sharp
angles,
etc,
since
those
will
increase
a
viewer’s
interest.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt,
gelbes
Fahrradart-Pizzaschneiden,
interessant
und
Spaß,
besonders
verwendbar
für
die
praktische
Fähigkeit
der
Kinder
und
kultivieren
das
Interesse
der
Kinder,
erhöhen
die
Atmosphäre
des
Lebens,
einfach
zu
säubern,
gute
Qualität,
ist
das
späteste
Pizzaschneiden
dieses
Jahres.
This
product,
yellow
bike
style
pizza
cutting,
interesting
and
fun,
especially
suitable
for
children's
hands-on
ability
and
cultivate
children's
interest,
increase
the
atmosphere
of
life,
easy
to
clean,
good
quality,
is
this
year's
latest
pizza
cutting.
CCAligned v1
Man
erwartet,
dass
die
Präsenz
von
Azoty
Tarnów
im
Index
die
Attraktivität
der
Gesellschaft
auf
den
globalen
Kapitalmärkten
und
das
Interesse
ausländischer
Investoren
erhöhen
wird.
It
is
expected
that
Azoty
Tarnów
presence
in
the
Index
will
increase
the
attractiveness
of
the
Company
in
the
global
capital
markets
and
the
interest
of
the
foreign
investors.
ParaCrawl v7.1
Altayturtsentra
stellvertretender
Leiter
Sergei
Popovich
sagt,
dass
vor
kurzem
gab
es
auf
Seiten
der
Touristen
aus
Kasachstan
in
der
Region
Interesse
zu
erhöhen.
Deputy
Head
of
Altaytotsentr
Sergey
Popovich
says
that
recently
there
has
been
an
increase
in
interest
in
the
region
by
tourists
from
Kazakhstan.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
das
Beste
Dapoxetin
signifikant
dehnt
die
tatsächlichen
Ejakulationslatenz
diese
Schnäppchen
effizient
zusammen
mit
frühen
Ejakulation,
aber
es
nicht
sexuelles
Interesse
zu
erhöhen.
In
other
words,
the
very
best
dapoxetine
significantly
stretches
the
actual
ejaculatory
latency,
this
bargains
efficiently
along
with
early
ejaculation,
however
it
does
not
increase
sexual
interest.
ParaCrawl v7.1
Grösstenteils
sind
die
Themen
für
die
Diskussion
unter
Christen
bestimmt,
und
zwar
als
Teil
unserer
eigenen
„Hausarbeit"
für
die
interreligiöse
Begegnung.
Aber
die
Teilnahme
eines
jüdischen
Gastes
oder
jüdischer
Gäste
bei
der
Diskussion
einiger
der
Themen
würde
wahrscheinlich
Interesse
und
Einsicht
erhöhen.
For
the
most
part,
the
points
are
intended
for
discussion
among
Christians,
as
part
of
our
"homework"
for
interfaith
encounter,
but
having
a
Jewish
guest
or
guests
when
discussing
some
of
the
topics
would
be
likely
to
add
special
interest
and
insight.1
ParaCrawl v7.1
Von
besonderem
Interesse
ist
die
Erhöhung
der
Steifigkeit
bei
mindestens
gleichbleibender
Zähigkeit.
Of
particular
interest
is
the
increase
in
the
stiffness
with
at
least
equal
toughness.
EuroPat v2
Diese
Netzwerke
unterstützen
die
Bündelung
von
Interessen
und
erhöhen
die
Sichtbarkeit
der
beteiligten
Universitäten.
These
networks
support
the
pooling
of
interests
and
enhance
the
visibility
of
participating
universities.
ParaCrawl v7.1
Siebtens,
mehrere
Mittelmeerländer
haben
ihr
Interesse
an
einer
Erhöhung
und/oder
Erweiterung
ihrer
Handelsabkommen
mit
der
Europäischen
Union
ausgedrückt.
Seventhly,
several
Mediterranean
countries
have
expressed
an
interest
in
increasing
and/or
extending
their
trade
agreements
with
the
European
Union.
Europarl v8
Kommission
und
Parlament
hatten
bereits
Gelegenheit,
ihr
gemeinsames
Interesse
an
einer
Erhöhung
der
Sicherheit
in
den
Versandverfahren
und
an
einem
flexibleren
System
für
die
vertrauenswürdigen
Wirtschaftsakteure
zu
verdeutlichen.
The
Commission
and
Parliament
have
already
demonstrated
their
joint
interest
in
making
the
transit
procedure
more
secure,
so
that
reliable
economic
operators
are
able
to
benefit
from
a
more
flexible
system.
Europarl v8
Das
Grundkonzept
der
Konzertierte
Aktion
sieht
vor,
daß
die
Mitgliedstaaten
im
Interesse
der
Erhöhung
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
mit
Unterstützung
der
Kommission
den
Wirkungsgrad
ihrer
einzelstaatlichen
Maßnahmen
erhöhen,
vor
allem
durch
eine
genauere
Ausrichtung
und
eine
stärkere
Konvergenz
der
politischen
Maßnahmen
in
den
traditionellen
Bereichen
der
Unternehmenspolitik,
d.h.
Verbesserung
der
rechtlichen
und
administrativen
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
und
Bereitstellung
von
Dienstleistungen
zur
Unternehmensförderung.
The
basic
concept
of
this
concerted
action
was
that,
in
the
interests
of
promoting
competitiveness,
the
Member
States,
with
the
assistance
of
the
Commission,
would
achieve
a
greater
effectiveness
in
their
actions,
in
particular
through
a
better
targeting
and
convergence
of
policy
measures
in
the
classic
areas
of
Enterprise
policy,
namely
the
improvement
of
the
legislative
and
administrative
environment
for
businesses
and
the
provision
of
support
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
profitieren
von
offenen
und
effizienten
Märkten,
sofern
sie
bewußt
von
Wahlmöglichkeiten
Gebrauch
machen
können
und
Mechanismen
vorhanden
sind,
die
ihre
Gesundheit,
ihre
Sicherheit
oder
ihre
wirtschaftlichen
Interessen
erhöhen.
Citizens
benefit
from
truly
open
and
efficient
markets
provided
that
they
can
exercise
an
informed
choice
and
that
effective
mechanisms
exist
for
enhancing
their
health,
their
safety
or
their
economic
interests.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Erhöhung
der
Energieversorgungssicherheit,
einer
umfassenderen
Information
der
Märkte,
der
Beruhigung
der
Verbraucher
im
Hinblick
auf
die
vorhandenen
Erdölvorräte
und
der
Optimierung
der
Informationsübermittlung
sollte
vorgesehen
werden,
dass
die
Modalitäten
der
Erstellung
von
Statistiken
und
ihre
Übermittlung
im
Nachhinein
angepasst
und
präzisiert
werden
können.
In
order
to
enhance
security
of
supply,
provide
the
markets
with
fuller
information,
reassure
consumers
about
the
state
of
oil
stocks
and
optimise
the
way
in
which
information
is
transmitted,
provision
should
be
made
for
possible
subsequent
amendment
or
clarification
of
the
rules
for
the
preparation
and
submission
of
statistical
summaries.
DGT v2019
Im
Interesse
einer
Erhöhung
des
Problembewusstseins
könnte
jedoch
verlangt
werden,
dass
auch
Mitarbeiter
ohne
direkten
Kundenkontakt
an
diesen
Schulungskursen
teilnehmen.
Nevertheless,
in
the
interest
of
improving
awareness,
back
office
personnel
might
also
be
required
to
attend
these
training
courses.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Erhöhung
der
Effizienz
der
Beihilfekontrolle
wird
sie
noch
systematischer
die
Rückforderungen
rechtswidrig
gewährter
Beihilfen
betreiben.
In
the
interest
of
increasing
efficiency
of
state
aid
control,
it
will
follow
up
more
systematically
its
recovery
orders
concerning
illegal
aid.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Erhöhung
der
Energieversorgungssicherheit,
einer
umfassenderen
Information
der
Märkte,
der
Beruhigung
der
Verbraucher
im
Hinblick
auf
die
vorhandenen
Erdölvorräte
und
der
Optimierung
der
Informationsübermittlung
muss
vorgesehen
werden,
dass
die
Modalitäten
der
Erstellung
von
Statistiken
und
ihrer
Übermittlung
im
Nachhinein
angepasst
und
präzisiert
werden
können.
In
order
to
enhance
security
of
supply,
provide
the
markets
with
fuller
information,
reassure
consumers
about
the
state
of
oil
stocks
and
optimise
the
way
in
which
information
is
transmitted,
provision
must
be
made
for
possible
subsequent
amendment
or
clarification
of
the
rules
for
the
preparation
and
submission
of
statistical
summaries.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Erhöhung
der
Sicherheit
von
Massengutschiffen
und
zur
Vermeidung
von
Wettbewerbsverzerrungen
sollten
die
harmonisierten
Verfahrensregeln
ebenso
wie
die
Eignungskriterien
für
alle
Massengutschiffe
gleich
welcher
Flagge
und
für
alle
Umschlagsanlagen
in
der
Gemeinschaft
gelten,
die
diese
Schiffe
zum
Laden
oder
Löschen
fester
Massengüter
anlaufen.
In
the
interests
of
enhancing
bulk
carrier
safety
and
avoiding
distortion
of
competition,
the
harmonised
procedures
and
suitability
criteria
should
apply
to
all
bulk
carriers,
irrespective
of
the
flag
they
fly,
and
to
all
terminals
in
the
Community
at
which
such
carriers
call
for
the
purpose
of
loading
or
unloading
solid
bulk
cargoes.
TildeMODEL v2018
Alle
Fahrzeuge
sollten
im
Interesse
der
Erhöhung
der
Sicherheit
auf
den
Straßen
der
Europäischen
Union
so
viele
Tests
wie
nötig
durchlaufen.
All
vehicles
should
undergo
as
many
tests
as
necessary
in
the
interests
of
improving
safety
on
the
European
Union's
roads.
Europarl v8