Übersetzung für "Integration von" in Englisch

Zunächst möchte ich die Wichtigkeit der Integration von Drittstaatsangehörigen in unsere Gesellschaften betonen.
First of all, I would like to stress the importance of integrating third-country nationals into our societies.
Europarl v8

Dabei ist die regionale wirtschaftliche Integration von zentraler Bedeutung.
Regional economic integration is crucial in this regard.
Europarl v8

Sie hat Instrumente zur Integration von gutnachbarschaftlichen Beziehungen.
It has instruments for the integration of good relations between neighbours.
Europarl v8

Wollen wir die Bildung und soziale Integration von Roma-Kindern mit Gemeinschaftsmitteln unterstützen?
Do we want to support the education and social integration of Roma children with Community instruments?
Europarl v8

Bei meinen abschließenden Bemerkungen geht es um die Integration von Zahlungssystemen in Europa.
My final remarks perhaps concern the integration of payment systems in Europe.
Europarl v8

Die Integration von zehn neuen Mitgliedstaaten wurde von der EZB reibungslos gewährleistet.
The ECB guaranteed that the integration of the ten new Member States would proceed without a hitch.
Europarl v8

Der Grundgedanke hinter der Globalisierung ist die schrittweise Integration von Wirtschaften und Gesellschaften.
The basic idea behind globalisation is the progressive integration of economies and societies.
Europarl v8

Auch die Integration von Lissabon und Göteborg steht noch immer aus.
We still need to integrate Lisbon and Gothenburg.
Europarl v8

Optische Integration wurde von verschiedenen Forschern mit Autismus in Verbindung gebracht.
Visual integration has been associated with autism by several researchers.
TED2020 v1

Die Einwanderungsproblematik zeigt die Kosten von Integration ohne Konvergenz.
Immigration illustrates the cost of integration without convergence.
News-Commentary v14

Seit Januar 2007 unterstützte Google Reader die Integration von Videos.
In January 2007 Google added video content from YouTube and Google Video to Reader.
Wikipedia v1.0

Die Integration von Tibet in das britische Empire war gescheitert.
It was in fact the reaction in London which was fiercest in condemnation of the war.
Wikipedia v1.0

Nach 1980 war die globale Integration von steigender Ungleichheit auf nationaler Ebene begleitet.
After 1980, global integration was accompanied by rising domestic inequality.
News-Commentary v14

Eine davon betrifft die Integration von Ausländern.
One concerns the integration of foreigners.
News-Commentary v14

Auch bei der Integration von Einwanderern hat es Innovationen gegeben.
There have also been innovations in integrating immigrants.
News-Commentary v14

Zur Unterstützung von Integration gibt es noch viele weitere Werkzeuge.
There are many other tools to advance integration.
News-Commentary v14

Im Zuge der Integration von Sat.1 wurde ebenfalls die ProSieben Television GmbH gegründet.
As part of the integration of Sat.1 the ProSieben Television GmbH was also found.
Wikipedia v1.0

Die Struktur ermöglicht die Integration von neuen Mitgliedern in die bestehende Organisation.
The structure allows the integration of new members in the existing organization.
Wikipedia v1.0

Damit bietet sich die ideale Gelegenheit zur Integration von Umwelttechnologien in diese Investitionsentscheidungen.
This provides an ideal opportunity to integrate environmental technologies into these investment decisions.
TildeMODEL v2018

In dieses Pilotprojekt werden örtliche Sportvereine in die Integration von Flüchtlingen einbezogen werden.
The Authority must inform the European Parliament and the Council about transfers of appropriations between operational and administrative expenditure.
DGT v2019

Allerdings wurde keine Initiative zur Verbesserung der Integration von Einwan­derern beschlossen.
However, no initiatives were adopted to improve the integration of immigrants.
TildeMODEL v2018

Auch die Integration von Diensten wird unterstützt.
Support will also be provided for integration of services.
TildeMODEL v2018

Außerdem gilt die EU seit langem als engagierter Verfechter von Integration und Multilateralismus.
The EU also has a long-standing reputation and role as a promoter of inclusiveness and multilateralism.
TildeMODEL v2018