Übersetzung für "Institutioneller rahmen" in Englisch

Für die Schaffung solcher Regeln ist ein institutioneller Rahmen erforderlich.
In order to create those rules it needs an institutional framework.
Europarl v8

Daher ist ein institutioneller Rahmen für regelmässige Konsultationen mit diesen Stellen zu schaffen -
Whereas, therefore, an institutional framework should be set up for the purpose of regular consultations with those bodies,
JRC-Acquis v3.0

Des weiteren muß ein entsprechender rechtlicher und institutioneller Rahmen vor­handen sein.
A legal and institutional framework must be developed.
TildeMODEL v2018

In Anlehnung an die EGKS könnte ein neuer institutioneller Rahmen geschaffen werden.
A new institutional framework could be envisaged along the lines of the ECSC Treaty.
TildeMODEL v2018

Daher ist ein institutioneller Rahmen für regelmäßige Konsultationen mit diesen Stellen notwendig —
Therefore, an institutional framework is required for the purpose of regular consultations with those bodies,
DGT v2019

Ein derartiger institutioneller Rahmen wuerde folgendes zur Grundlage haben:
Such an institutional framework would be based on the following elements:
TildeMODEL v2018

Derzeit existiert kein eigener institutioneller Rahmen für Aufbau und Organisation einer solchen Partnerschaft.
At present there is no dedicated institutional setting to propel and guide such a partnership.
TildeMODEL v2018

Mit anderen Worten, ein neuer institutioneller Rahmen ist nicht erforderlich.
A new institutional framework is thus not necessary.
TildeMODEL v2018

Um diesen Prozess voranzubringen, ist ein geeigneter institutioneller Rahmen erforderlich.
An appropriate institutional setting is needed to move this process forward.
TildeMODEL v2018

Zudem gewährleistet ein umfassender institutioneller Rahmen die Nachhaltigkeit der Reformen.
In addition, a comprehensive institutional framework will ensure the sustainability of the reforms made.
TildeMODEL v2018

Wissenschaft, Technologie und unser institutioneller Rahmen haben sich in hohem Maße weiterentwickelt.
Science, technology and our institutional framework have evolved substantially.
TildeMODEL v2018

Weitere Wahlmöglichkeiten, bei den ein institutioneller Rahmen erforderlich ist, sind folgende:
Further choices, involving an institutional framework, are: - establishing a pension fund as an autonomous separate legal entity.
EUbookshop v2

Im selben Jahr wurde daher mit Hilfe des Assoziationsrats ein institutioneller Rahmen geschaffen.
The Association Council therefore set up an institutional framework in the same year.
EUbookshop v2

Daher ist ein institutioneller Rahmen für regelmäßige Konsultationen mit diesen Stellen zu schaffen —
Whereas, therefore, an institutional framework should be set up for the purpose of regular consultations with those bodies,
CCAligned v1

Zweitens muss eine Art zeitlich begrenzter institutioneller Rahmen für den Verwirklichungsmechanismus der Entscheidungen geschaffen werden.
Secondly, some sort of temporary institutional framework must be created for the decision implementation mechanism.
Europarl v8

Trotz dieser positiven Bilanz müssen die europäische Normung sowie ihr institutioneller Rahmen verbessert und verstärkt werden.
Despite this positive assessment, European standardisation and its institutional framework need to be improved and strengthened.
Europarl v8

In diesem Sinne ist ein institutioneller Rahmen für einen dauerhaften zwischenkoreanischen Frieden wichtiger denn je.
In this sense, an institutional framework for permanent inter-Korean peace is more urgent than ever.
News-Commentary v14

Außerdem wurde ein günstiger rechtlicher und institutioneller Rahmen für die Privatisierung volkseigener Betriebe geschaffen.
A conducive legal and institutional framework for the privatisation of socially and state-owned companies has been established.
TildeMODEL v2018

Auf EU-Ebene fehlt ein unabhängiger institutioneller Rahmen für eine strukturierte Einbeziehung der Zivilgesellschaft in die Post-2015-Politik.
At EU level a structured independent institutional framework for civil society involvement on post-2015 policies is lacking.
TildeMODEL v2018

Im Vertrag von Lissabon wurde ein neuer institutioneller Rahmen für das auswärtige Handeln der EU festgelegt.
The Lisbon Treaty defines a new institutional framework for the Union’s external action.
TildeMODEL v2018

Ein geeigneter institutioneller Rahmen fr die Teilnahme von Sozialpartnern an zweiseitigen und dreiseitigen Dialogen ist unerlsslich.
A suitable institutional framework for social partners to engage in bipartite and tripartite dialogue is essential.
TildeMODEL v2018

Für eine langfristige internationale Strategie muss ein strukturierterer und kohären­terer institutioneller Rahmen geschaffen werden.
A long-term strategic international approach will require much more structured and consistent institutional provisions.
TildeMODEL v2018

Sie wird in allen Raumfahrtnationen hoch subventioniert und vorwiegend im Rahmen institutioneller Programme betrieben.
It is highly subsidized in all space-faring nations where it mainly depends on institutional programmes.
TildeMODEL v2018

Kürzlich wurde jedoch ein neuer institutioneller Rahmen für die Beteiligung der Sozialpartner an der Fortbildung angenommen.
However, a new institutional framework for social partner participation in continuing training has recently been adopted.
EUbookshop v2

Wir meinen, daß diese Fragen allgemeinerer institutioneller Natur den Rahmen dieses Berichts sprengen würden.
We feel issues of a more general institutional nature such as these go beyond the scope of this report.
EUbookshop v2

Zm Bewältigung dieser Ungewißheit muß ein institutioneller Rahmen um das Arbeitsverhältnis und die Parteien geschaffen werden.
Overcoming this uncertainty requires an institutional framework which will cover the relationship of work and all those involved in it.
EUbookshop v2