Übersetzung für "Institut für geschichte" in Englisch
Dort
gründete
er
das
"Institut
für
Geschichte
der
Naturwissenschaften".
There
he
founded
the
Institute
for
the
History
of
Science.
Wikipedia v1.0
Dort
gründete
er
das
Institut
für
Geschichte
der
Naturwissenschaften.
There
he
founded
the
Institute
for
the
History
of
Science.
WikiMatrix v1
Ich
arbeitete
an
der
Nationalen
Wissenschaftsakademie
im
Institut
für
Geschichte.
I
was
working
in
the
National
Academy
of
Science
in
the
Institute
of
History.
QED v2.0a
Die
Abteilung
arbeitet
hier
mit
dem
Institut
für
Europäische
Geschichte
in
Mainz
zusammen.
The
Department
is
collaborating
on
this
research
with
the
Institut
für
Europäische
Geschichte
in
Mainz.
EUbookshop v2
Das
Institut
für
Geschichte
ist
eines
der
größten
Institute
an
der
Geisteswissenschaftlichen
Fakultät.
The
Institute
of
History
is
one
of
the
biggest
institutes
at
the
Faculty
of
Arts
and
Humanities.
ParaCrawl v7.1
Das
Leibniz-Institut
für
Europäische
Geschichte
(IEG)
in
Mainz
stellt
sich
vor.
The
Leibniz
Institut
of
European
History
(IEG)
introduces
itself.
ParaCrawl v7.1
Denn
im
hiesigen
Institut
für
Geschichte
fand
die
Historikerin
viele
sozialwissenschaftlich
forschende
Kollegen.
The
historian
found
many
colleagues
carrying
out
socio-scientific
research
at
MLU’s
Institute
for
History.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
im
Institut
für
Geschichte,
Theorie
und
Ethik
der
Medizin
kuratiert.
It
is
curated
by
the
Department
of
the
History,
Philosophy
and
Ethics
of
Medicine.
ParaCrawl v7.1
Das
und
ausgerichtete
Leibniz
Institut
für
Geschichte
und
Kultur
des
östlichen
Europa
(
GWZO
)
The
Leibniz
Institute
for
the
History
and
Culture
of
Eastern
Europe
(
GWZO
)
XLEnt v1
Er
war
leitender
wissenschaftlicher
Mitarbeiter
am
Institut
für
allgemeine
Geschichte
der
Akademie
der
Wissenschaften
der
UdSSR.
In
1993
he
became
a
head
of
the
Institute
of
the
World
History
at
the
Moscow
State
University.
Wikipedia v1.0
Von
1960
bis
1965
war
er
Assistent
am
Institut
für
Alte
Geschichte
an
der
Universität
Budapest.
Alföldy
worked
at
the
Budapest
city
museum
from
1957
to
1960,
and
from
1960
to
1965
he
was
an
assistant
professor
at
the
Institute
for
Ancient
History
at
the
University
of
Budapest.
Wikipedia v1.0
Die
wissenschaftliche
Leitung
hat
Ferdinand
Kramer,
Institut
für
Bayerische
Geschichte
der
Ludwig-Maximilians-Universität
München.
The
lead
historian
is
Ferdinand
Kramer,
Institute
of
Bavarian
History
at
the
Ludwig
Maximilian
University
of
Munich.
WikiMatrix v1
Derzeit
lehrt
und
forscht
er
am
Institut
für
Geschichte
der
Medizin
der
Universität
München.
He
is
currently
teaching
and
researching
at
the
Institute
of
Medical
History
of
the
University
of
Munich.
ParaCrawl v7.1
Nach
fünfzehnjähriger
Tätigkeit
am
Institut
für
Geschichte,
begann
er
für
das
Außenministerium
zu
arbeiten.
After
fifteen
years
of
working
at
the
Institute
for
History
he
began
to
work
for
the
Ministry
for
Foreign
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Dr.,
ist
Projektleiter
am
Institut
für
Geschichte
an
der
Universität
Wien
(Österreich).
Dr.,
is
a
project
head
at
the
Department
of
History
at
the
University
of
Vienna
(Austria).
CCAligned v1
Das
Leibniz-Institut
für
Europäische
Geschichte
(IEG)
erforscht
die
historischen
Grundlagen
Europas
in
der
Neuzeit.
The
Leibniz
Institute
of
European
History
(IEG)
researches
the
historical
foundations
of
Europe
in
the
modern
era.
ParaCrawl v7.1
Philipp
Ther,
geboren
1967,
ist
Professor
am
Institut
für
Osteuropäische
Geschichte
der
Universität
Wien.
Philipp
Ther
was
born
in
1967
and
is
now
Professor
at
the
Institut
für
Osteuropäische
Geschichte
at
the
University
of
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
das
historische
Gebäude
beherbergt
die
Journalistenschule
der
Universität
und
das
Institut
für
Europäische
Geschichte.
Today
the
historical
building
hosts
the
university’s
School
of
Journalism
and
the
Institute
of
European
History.
ParaCrawl v7.1
Den
Lehrbuch-Wettbewerb
gewann
das
Team
von
J.
Hecková
vom
Institut
für
Geschichte
der
Universität
in
Nitra.
The
textbook
competition
was
won
by
a
group
of
authors
around
J.
Hecková
of
the
Institute
of
History
at
the
University
of
Nitra.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
Europäische
Geschichte
erforscht
die
historischen
Grundlagen
des
modernen
Europa
in
der
Neuzeit.
The
Leibniz
Institute
of
European
History
analyses
the
historical
foundations
of
Europe
in
the
modern
era.
ParaCrawl v7.1
Seit
1992
war
er
Oberassistent
am
Institut
für
Alte
Geschichte
der
Universität
des
Saarlandes.
Since
1992,
he
has
been
Senior
Assistant
at
the
Institute
for
Ancient
History
at
Saarland
University.
ParaCrawl v7.1
Theodosia
Stefanidou-Tiveriou
ist
seit
1982
Professorin
für
klassische
Archäologie
am
Institut
für
Geschichte
und
Archäologie
der
Aristoteles-Universität
in
Thessaloniki
.
Theodosia
Stefanidou-Tiveriou
has
since
1982
been
professor
of
classical
archaeology
at
the
School
of
History
and
Archaeology
of
the
Aristotle
University
in
Thessaloniki
.
ECB v1
Er
schloss
eine
pädagogische
Hochschule
in
der
Stadt
Ufa
ab
und
arbeitete
ab
1956
im
Institut
für
Geschichte
der
Sowjetischen
Akademie
der
Wissenschaften.
In
1956
he
finally
secured
a
position
in
the
Institute
for
History
of
the
Soviet
Academy
of
Sciences,
where
he
remained
until
leaving
the
Soviet
Union
in
1978.
Wikipedia v1.0
Er
ist
Professor
am
Institut
für
Geschichte
der
Polnischen
Akademie
der
Wissenschaften
und
Direktor
der
Warschauer
Niederlassung
des
IPN.
He
is
a
professor
at
the
History
Institute
of
the
Polish
Academy
of
Sciences,
and
member
of
the
Institute
of
National
Remembrance
in
Warsaw.
Wikipedia v1.0
Ergebnis
dieser
Zusammenarbeit
sind
Kooperationen
mit
dem
Leo
Baeck
Institut,
der
German-Israeli
Foundation
for
Scientific
Research
and
Development,
dem
Simon-Dubnow-Institut
für
jüdische
Geschichte
und
Kultur,
dem
Institut
für
die
Geschichte
der
deutschen
Juden,
dem
Hamburger
Institut
für
Sozialforschung,
der
Arbeitsgruppe
"Biologiedidaktik"
an
der
Universität
Jena,
den
in
Israel
vertretenen
deutschen
Stiftungen
und
anderen
wissenschaftlichen
Einrichtungen
in
Deutschland.
The
Bucerius
Institute
has
partnerships
with
several
international
research
institutions,
such
as
the
Leo
Baeck
Institute,
the
German-Israeli
Foundation
(GIF)
for
Scientific
Research
and
Development,
the
Simon
Dubnow
Institute
for
Jewish
History
and
Culture,
the
Hamburg
Institute
for
Social
Research,
the
Institute
for
the
History
of
the
German
Jews,
the
Research
Group
"Didactics
of
Biology"
of
the
University
of
Jena,
the
various
German
party
foundations
in
Israel,
and
other
academic
institutes
in
Germany
and
Israel.
Wikipedia v1.0