Übersetzung für "Institut für auslandsbeziehungen" in Englisch
Das
Institut
für
Auslandsbeziehungen
ist
nicht
verantwortlich
für
die
Inhalte
externer
Internetseiten.
The
Institute
for
Foreign
Cultural
Relations
is
not
responsible
for
the
matters
of
extern
internet
pages.
CCAligned v1
Ebenso
bietet
das
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(ifa)
Deutsch
als
Fremdsprache
an.
The
Institut
fÃ1?4r
Auslandsbeziehungen
(ifa)
is
specialized
on
German
as
a
Foreign
Language.
ParaCrawl v7.1
Seit
2013
wird
der
ifa-Forschungspreis
direkt
vom
Institut
für
Auslandsbeziehungen
ausgeschrieben.
From
2013,
the
ifa
Research
Prize
is
presented
directly
by
the
Institut
für
Auslandsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1
Bis
1990
zeigte
das
Institut
für
Auslandsbeziehungen
Ausstellungen
deutscher
Kunst
im
Auftrag
der
damaligen
Bundesrepublik.
Until
1990,
the
Institut
für
Auslandsbeziehungen
exhibited
art
from
Germany
on
behalf
of
the
then
Federal
Republic.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(ifa)
hat
derzeit
einen
Kulturmanager
nach
Pécs
entsandt.
The
Institute
for
Foreign
Cultural
Relations
has
currently
seconded
a
cultural
manager
to
Pécs.
ParaCrawl v7.1
Realisiert
wird
der
Deutsche
Pavillon
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(ifa).
The
German
contribution
will
be
realized
in
cooperation
with
the
Institute
for
Foreign
Cultural
Relations
(ifa).
ParaCrawl v7.1
Das
Magazin
wird
vom
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(ifa)
und
dem
Goethe-Institut
gemeinsam
herausgegeben.
The
magazine
is
published
jointly
by
the
Institute
for
Foreign
Cultural
Relations
(ifa)
and
the
Goethe-Institut.
ParaCrawl v7.1
Die
Reisekosten
der
deutschen
KünstlerInnen
wurden
großzügigerweise
bezuschusst
von
der
IFA
(Institut
für
Auslandsbeziehungen).
Assistance
with
travel
costs
for
artists
from
Germany
provided
with
the
gracious
assistance
of
the
Institut
fuer
Auslandsbeziehungen
e.V.
(Institute
for
International
Relations).
ParaCrawl v7.1
Projektförderungen
erhält
es
ebenso
durch
das
Institut
für
Auslandsbeziehungen
e.V.
Stuttgart,
die
Donauschwäbische
Kulturstiftung
des
Landes
Baden-Württemberg
sowie
durch
weitere
öffentliche
und
private
Stellen
aus
dem
In-
und
Ausland.
It
also
receives
project
funding
from
the
Institute
for
Foreign
Relations
in
Stuttgart,
the
Danube
Swabian
cultural
foundation
in
Baden-Württemberg
and
other
public
and
private
institutions
in
Germany
and
abroad.
WikiMatrix v1
Nach
einem
Studienaufenthalt
an
der
University
of
Wisconsin–Madison
und
einem
Jahr
am
Army's
Command
and
General
Staff
College,
lehrte
er
im
Fachbereich
Geschichte
von
West
Point
und
verbrachte
das
Wintersemester
1981/82
am
Massachusetts
Institute
of
Technology
als
International
Affairs
Fellow
im
Institut
für
Auslandsbeziehungen.
After
study
at
the
University
of
Wisconsin–Madison
and
a
year
at
the
Army's
Command
and
General
Staff
College,
he
taught
in
the
History
Department
at
West
Point
and
spent
the
1981–82
academic
year
at
Massachusetts
Institute
of
Technology
as
an
International
Affairs
Fellow
of
the
Council
on
Foreign
Relations.
WikiMatrix v1
Auf
der
achten
Triennale,
die
vom
14.
September
bis
zum
3.
November2002
in
Vilnius
(Litauen)
abgehalten
wurde,
zeigte
sich
die
Annäherungder
beiden
Teile
unseres
Kontinents
an
der
Teilnahme
von
etwa
vierzig
Künstlern,
von
denen
die
Hälfte
aus
osteuropäischen
Ländern
kam,und
der
Unterstützung
durch
die
Danish
Contemporary
Art
Foundation(Dänemark)
und
dem
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(Deutschland).
For
the
eighth
Triennial,
held
in
Vilnius
(Lithuania)
from
14
Septemberto
3
November
2002,
this
rapprochement
between
the
two
parts
of
ourcontinent
was
sealed
by
the
invitation
of
around
40
artists,
half
ofwhom
came
from
eastern
Europe,
and
the
support
of
the
Danish
Contemporary
Art
Foundation
(Denmark)
and
the
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(Institute
for
Foreign
Relations
—
Germany).
EUbookshop v2
Die
Unkosten
des
Projektes
wurden
zu
über
90%
vom
Deutschen
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(Ifa/Zivik)
und
dem
Auswärtigen
Amt
getragen,
den
Rest
trug
unser
Verein
als
Eigenanteil.
90%
of
the
project
cost
was
funded
by
the
German
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(Ifa/Zivik)
and
the
rest
was
provided
by
our
organization.
ParaCrawl v7.1
Gefördert
wird
„Peace
Counts
on
Tour“
vom
Auswärtigen
Amt
bzw.
vom
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(ifa)
mit
seinem
Förderprogramm
(zivik).
"Peace
Counts
on
Tour"
is
funded
by
the
German
Ministry
of
Foreign
Affairs
through
the
funding
programme
„zivik“
of
the
„Institute
for
Foreign
Cultural
Relations“
(ifa).
ParaCrawl v7.1
Das
Auswärtige
Amt
ist
nicht
direkt
an
die
Finanzierung
solcher
Programme
beteiligt,
sondern
weist
den
größten
Teil
seiner
Mittel
an
die
Mediatoren
der
auswärtigen
Kulturpolitik
wie
dem
Goethe-Institut
und
dem
Institut
für
Auslandsbeziehungen
zu.
The
Foreign
Office
is
not
directly
involved
in
funding
such
programmes
but
allocates
the
major
part
of
its
funds
to
the
mediators
of
foreign
cultural
policy
such
as
the
Goethe
Institute
and
the
Institute
for
Foreign
Relations
IfA.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
ist
traditionell
mit
einem
eigenen
Beitrag
vertreten,
den
das
Auswärtige
Amt
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Institut
für
Auslandsbeziehungen
ifa
realisiert
und
mitfinanziert.
Germany
traditionally
organizes
its
own
contribution,
which
the
Federal
Foreign
Office
stages
and
co-finances
with
the
support
of
the
Institute
for
Foreign
Cultural
Relations
(ifa).
ParaCrawl v7.1
Seit
2009
verleiht
das
Institut
für
Auslandsbeziehungen
den
"Intercultural
Film
Award",
mit
dem
es
Filme
auszeichnet,
die
in
besonderer
inhaltlicher
wie
ästhetischer
Weise
die
Themen
Völkerverständigung,
Friedenssicherung
und
interkulturellen
Dialog
behandeln
und
die
in
Deutschland
in
der
Regel
keinen
Verleih
haben
und
deshalb
dem
Publikum
in
Deutschland
oft
unzugänglich
bleiben.
The
"Intercultural
Film
Award"
is
awarded
by
the
Institute
for
Foreign
Relations
(Institut
für
Auslandsbeziehungen,
ifa)
since
2009
to
recognise
excellence
in
content
and
aesthetics
in
films
dealing
with
issues
of
international
understanding,
peacekeeping
and
/
or
intercultural
dialogue.
These
films
usually
are
without
German
distribution
and
therefore
not
available
to
audiences
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(ifa),
das
1917
gegründet
wurde,
förderte
seit
1949
die
Kunst
der
BRD
in
der
ganzen
Welt
und
sammelte
eine
enorme
Kollektion
von
Werken
der
Künstler
aus
Westdeutschland.
The
IFA
Institute
established
back
in
1917
has
been
busy
promoting
the
art
of
the
FRG
across
the
world
since
1949
and
has
collected
many
works
of
art
from
all
over
West
Germany.
ParaCrawl v7.1
Den
Großteil
der
verfügbaren
Fördermittel
stellt
das
Auswärtige
Amt
den
Mittlerorganisationen
der
Auswärtigen
Kulturpolitik,
vor
allem
dem
Goethe-Institut
in
München
mit
seinem
dichten
Netz
von
Kulturinstituten,
und
dem
Institut
für
Auslandsbeziehungen
in
Stuttgart
sowie
dem
Börsenverein
des
Deutschen
Buchhandels,
Frankfurt,
zur
eigenverantwortlichen
Durchführung
ihrer
Programme
zur
Verfügung.
The
major
part
of
the
funds
made
available
by
the
Federal
Foreign
Office
for
this
purpose
go
to
the
mediators
of
cultural
relations
policy,
in
particular
to
the
Goethe
Institut
in
Munich
with
its
dense
network
of
cultural
institutes
and
to
the
Institute
for
Foreign
Relations
in
Stuttgart,
as
well
as
to
the
German
Publishers
and
Booksellers
Association
in
Frankfurt
to
enable
them
to
implement
their
own
programmes
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
In
Rumänien
engagieren
sich
das
Goethe-Institut,
das
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(ifa),
die
Alexander
von
Humboldt-Stiftung
(AvH),
der
Deutsche
Akademische
Austauschdienst
(DAAD),
die
Zentralstelle
für
das
Auslandsschulwesen
(mit
über
30
entsandten
Lehrern)
sowie
die
deutschen
politischen
Stiftungen.
The
Goethe
Institute,
the
Institute
for
Foreign
Cultural
Relations
(ifa),
the
Alexander
von
Humboldt
Foundation
(AvH),
the
German
Academic
Exchange
Service
(DAAD),
the
Central
Agency
for
Schools
Abroad
(with
more
than
30
seconded
teachers)
and
Germany’s
political
foundations
all
play
an
active
role
in
Romania.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
haben
das
Institut
für
Auslandsbeziehungen
und
das
Museum
Fridericianum
in
Kassel
im
Jahr
2000
Veranstalter
und
künstlerisch
Involvierte
zu
einer
internationalen
Konferenz
über
Biennalen
eingeladen.
In
2000,
the
Institut
für
Auslandsbeziehungen
and
the
Museum
Fridericianum
in
Kassel
convened
an
international
conference
on
the
subject
of
biennales.
ParaCrawl v7.1
Die
Akademie
ist
Teil
des
Projekts
"Peace
Counts
on
Tour
2014"
das
vom
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(ifa)
mit
Mitteln
des
Auswärtigen
Amtes
gefördert
wird.
The
Academy
is
part
of
the
project
"Peace
Counts
on
Tour
2014"
which
is
supported
by
the
ifa
(Institut
fÃ1?4r
Auslandsbeziehungen)
with
financial
means
of
the
German
Federal
Foreign
Office.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
Förderprogramm
CrossCulture
Praktika
setzt
sich
das
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(ifa)
als
Partner
des
Auswärtigen
Amts
für
den
interkulturellen
Dialog
und
die
Stärkung
der
Netzwerkbildung
zwischen
Deutschland
und
islamisch
geprägten
Ländern
ein.
Call
for
Applications
The
CrossCulture
Internships
Programme
is
an
exchange
and
dialogue
programme
of
the
Institut
für
Auslandsbeziehungen/ifa
(Institute
for
Foreign
Cultural
Relations).
The
programme
is
implemented
in
partnership
with
the
German
Federal
Foreign
Office.
ParaCrawl v7.1
Seit
1994
ist
Gabriele
Knapstein
für
das
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(ifa)
und
seit
2003
am
Hamburger
Bahnhof
-
Museum
für
Gegenwart
-
Berlin
als
Kuratorin
tätig.
Since
1994
Gabriele
Knapstein
has
been
working
for
the
Institute
for
Foreign
Relations
(Institut
für
Auslands-
beziehungen,
ifa)
and
since
2003
as
a
curator
at
the
Nationalgalerie
im
Hamburger
Bahnhof
-
Musuem
für
Gegenwart
-
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Unkosten
wurden
zu
90%
vom
Deutschen
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(Ifa/Zivik)
und
dem
Auswärtigen
Amt
getragen,
den
Rest
trug
unser
Verein
als
Eigenanteil.
90%
of
the
project's
costs
were
funded
by
the
German
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(IfA/Zivik
Project
P56A/08)
and
the
Ministry
of
Foreign
Affairs
Deutschen,
the
remaining
10%
were
KNSL's
own
contribution.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
Auslandsbeziehungen
(ifa)
leistet
mit
der
Vergabe
von
Arbeitsstipendien
aus
Mitteln
der
Rave-Stiftung
einen
Beitrag
zur
praktischen
Weiterbildung
in
der
Vermittlung
und
Realisierung
von
Ausstellungen
Bildender
Kunst
aus
Transformations-
und
Entwicklungsländern.
The
Rave
foundation
at
the
Institut
für
Auslandsbeziehungen
grants
working
scholarships
for
young
professionals
from
transforming
developing
countries
to
make
a
contribution
to
advanced
training
in
the
mediation
and
realisation
of
exhibition
projects.
ParaCrawl v7.1