Übersetzung für "Instand halten" in Englisch
Und
plötzlich
müssen
wir
damit
beginnen,
unser
zweites
Selbst
instand
zu
halten.
And
suddenly
we
have
to
start
to
maintain
our
second
self.
TED2013 v1.1
Folglich
sollten
die
Unternehmer
diese
Geräte
nach
geeigneten
Verfahren
instand
halten.
Operators
should
therefore
implement
maintenance
procedures
for
that
equipment.
TildeMODEL v2018
Wenn
er
alle
3
Gebäude
instand
halten
sollte,
He
was
in
charge
of
maintenance
for
all
three
buildings.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
alles
allein
instand
zu
halten.
Very
difficult
to
maintain
this
complex
alone.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Ihren
Schrittmacher
per
Telefon
von
überall
aus
instand
halten.
We'll
be
able
to
maintain
your
pacemaker
from
anywhere.
You
just
need
to
get
yourself
to
a
phone
line
every
few
months.
OpenSubtitles v2018
Fahrzeuge
halten
instand
und
Hausmalerei,
und
so
weiter.
Vehicles
service
and
house
painting,
and
so
on.
CCAligned v1
Sie
müssen
Anlagen
instand
halten
oder
verbessern
sowie
neue
Anlagen
konstruieren.
You
must
maintain
or
improve
built
assets,
as
well
as
construct
new
assets.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Fluke
709H
kann
nahezu
jeder
Techniker
HART-Instrumente
instand
halten
und
kalibrieren.
Fluke
709H
will
allow
virtually
any
technician
to
service
and
support
HART
devices.
ParaCrawl v7.1
Weithin
bekanntes
Ansehen
um
100
Länder
garantieren
Ihrer
Qualität
und
halten
instand.
Well-known
reputation
around
100
countries
guarantee
your
quality
and
service.
CCAligned v1
Sie
sind
mit
bester
Geduld
Berufs
und
halten
instand.
They
are
professional
with
best
patience
and
service.
CCAligned v1
Einfache
Einrichtung,
Operation
und
halten
instand.
Easy
set-up,
operation
and
maintain.
CCAligned v1
Der
Aufwand,
dieses
enorme
Netzwerk
instand
zu
halten,
ist
fast
unvorstellbar.
The
effort
of
maintaining
this
enormous
network
is
almost
unimaginable.
ParaCrawl v7.1
Statt
unerwarteter
Ausfälle
heißt
es
mit
OPRA,
geplant
Instand
halten
und
überholen.
OPRA
means
planned
maintenance
and
overhauling
instead
of
unexpected
outages.
ParaCrawl v7.1
Eine
Papierfabrik
aufzubauen
und
instand
zu
halten
ist
eine
sehr
komplexe
Aufgabe.
Papermaking
and
paper
mill
maintenance
are
complex
tasks
to
begin
with.
ParaCrawl v7.1
Das
Minenteam
ist
im
Dienst,
um
die
Pumpen
instand
zu
halten
.
The
mine
crew
is
on
duty
to
maintain
the
pumps.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
Haltgeschäft
Lieferant
und
halten
instand.
We
are
one
stop-shop
of
supplier
and
service.
ParaCrawl v7.1
Der
AN
wird
Modelle,
Werkzeuge,
Formen
und
Muster
Instand
halten.
The
Contractor
shall
keep
models,
tools,
moulds
and
patterns
in
good
condition.
ParaCrawl v7.1
Kriegen
mit
Frankreich
und
die
Türkei
ihnen
drängen
instand
halten
große
Armee.
War
with
Turkey
and
France
forced
him
to
maintain
a
large
army
.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
solltest
Du
Dein
Gerät
für
beste
Resultate
reinigen
und
instand
halten.
Also,
clean
and
maintain
your
device
for
best
results.
ParaCrawl v7.1
Es
bereitet
ein
großes
Vergnügen
das
Fahrrad
sauber
und
instand
zu
halten.
It
gives
a
great
pleasure
to
keep
bicycle
clean
and
serviced.
ParaCrawl v7.1
Jede
Familie
wird
aufgefordert,
ihre
Latrine
zu
erneuern
und
instand
zu
halten.
Every
family
is
encouraged
to
renew
and
maintain
its
latrine.
ParaCrawl v7.1
Anlagen
mit
dem
vielseitigsten
Klebstoff
in
Ihrem
Werkzeugkasten
instand
halten
und
reparieren.
Maintain
and
repair
equipment
with
the
most
versatile
repair
adhesive
in
your
toolbox.
ParaCrawl v7.1
Edelstahl,
dripless
strömende
Ventile
sind
gesundheitlich
und
bedienungsfreundlich
und
halten
instand.
Stainless
steel,
dripless
pouring
valves
are
sanitary
and
easy
to
use
and
maintain.
ParaCrawl v7.1
Naturfreundemitglieder
helfen,
das
Gelände
instand
zu
halten.
The
members
of
the
association
help
to
maintain
the
site.
ParaCrawl v7.1
Sofern
unter
Buchstabe
j
nichts
anderes
bestimmt
ist,
müssen
Betriebe,
die
Luftfahrzeuge
instand
halten:
The
organisation
shall
maintain
a
register
of
any
such
B1
and
B2
support
staff.
DGT v2019