Übersetzung für "Halten sie in" in Englisch
Halten
Sie
diese
Maßnahmen
in
einer
Hand
zusammen.
Keep
the
two
operations
together.
Europarl v8
Sie
halten
in
ihrem
Inneren
geheim,
was
sie
dir
nicht
offenlegen.
They
conceal
within
themselves
what
they
do
not
reveal
to
you.
Tanzil v1
Halten
Sie
die
Durchstechflasche
in
Augenhöhe.
Hold
the
vial
at
eye
level.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
sich
in
einem
abgedunkelten
Raum
auf.
Stay
indoors
in
a
darkened
room.
EMEA v3
Halten
Sie
die
Fertigspritze
in
einer
Hand
wie
abgebildet.
Hold
the
pre-filled
syringe
in
1
hand
as
shown.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
die
Fertigspritze
in
einer
Hand.
Hold
the
pre-filled
syringe
in
1
hand.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
die
Spritze
in
einer
Hand.
Hold
the
syringe
in
one
hand.
EMEA v3
Halten
Sie
die
Fertigspritze
in
einem
Winkel
von
45º
zur
Haut.
Hold
the
pre-filled
syringe
at
45
degrees
to
the
skin.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
die
Fertigspritze
in
einer
Hand
zwischen
Fingerauflage
und
Nadelkappe.
Hold
the
pre-filled
syringe
in
one
hand
between
the
finger
grip
and
the
needle
cover.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
die
Applikationsspritze
in
dieser
Position
und
drehen
Sie
die
Flasche
um.
Hold
the
oral
syringe
in
place
and
turn
the
bottle
upside
down.
ELRC_2682 v1
Warum
halten
Sie
ausgerechnet
in
der
Stadt,
in
der
ein
Zirkus
gastiert?
Why,
of
all
places,
when
you
have
a
leopard
in
the
car...
did
you
stop
in
a
town
where
there's
a
circus?
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
in
den
Pausen
Zwiesprache
mit
dem
Heiligen
Geist?
Are
your
silences
private
asides
with
the
Holy
Spirit?
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
in
Ihrem
Lager
drei
meiner
Gefangenen
fest.
Major
Bernsdorf,
you
are
holding
three
of
my
prisoners.
OpenSubtitles v2018
Steigen
Sie
hinten
ein
und
halten
Sie
ihn
in
Schach.
Now,
get
in
the
back
seat
and
keep
him
covered.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
mich
in
Ihren
Armen,
aber
Sie
verspüren
kein
Feuer.
You
hold
me
in
your
arms,
and
there
is
no
fire
in
your
mind!
You're
trying
to
deceive
me.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sie
besser
in
Schuss
als
Ihren
Schreibtisch,
Klink.
Give
them
better
care
than
your
desk,
huh,
Klink?
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
die
Vorschriften
in
diesem
Bereich
für:
Do
you
deem
legislation
in
this
area
to
be?
TildeMODEL v2018
Mr.
Brandon,
Sie
halten
ihn
in
den
Händen.
Mr.
Brandon,
the
letter
is
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
sich
in
Zukunft
besser
fern.
You
better
keep
away
because
every
time
I
see
you,
I'll
bop
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
halten
Sie
die
Polizei
in
Zukunft
nicht
wieder
zum
Besten.
But
you
shouldn't
amuse
yourself
at
the
law's
expense.
OpenSubtitles v2018
Was
halten
Sie
vom
Überfall
in
Ihrer
Bank?
What
do
you
think
about
the
hold-up?
OpenSubtitles v2018
Marcel,
halten
Sie
die
Kinder
in
den
Körben.
Marcel,
hold
the
children
in
the
baskets.
OpenSubtitles v2018