Übersetzung für "Ins positive" in Englisch
Dann
verwandeln
wir
das
Negative
ins
Positive.
Then
we
got
to
turn
our
negatives
into
positives.
OpenSubtitles v2018
Durch
unsere
Unterstützung
kehren
wir
diese
anfänglich
wirkende
Mehrbelastung
ins
Positive
um.
Through
our
support
we
turn
what
initially
seems
like
an
extra
burden
into
a
positive.
ParaCrawl v7.1
Von
ihm
aus
ist
nur
eine
Bewegung
ins
Positive
möglich.
The
only
possible
departure
from
this
zero
point
is
into
the
positive.
ParaCrawl v7.1
Im
Idealfall
kann
sie
den
Imageverlust
sogar
neutralisieren
oder
ins
Positive
wenden.
Ideally,
it
could
even
neutralize
or
put
a
positive
spin
on
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Zellpotenzial
wird
also
ins
Positive
verschoben.
The
cell
potential
is
therefore
shifted
towards
the
positive.
ParaCrawl v7.1
Die
Waage
kippt
also
ins
Positive.
The
balance
is
absolutely
positive.
ParaCrawl v7.1
Gott
drehte
diese
Auseinandersetzung
ins
positive,
weil
jetzt
zwei
Missionar-Teams
unterwegs
waren.
God
turned
this
dispute
into
a
positive,
for
now
there
were
two
missionary
teams.
ParaCrawl v7.1
Der
Bauwillige
trägt
somit
die
Verantwortung
für
die
Veränderung
ins
Positive.
Hence
the
builder
bears
the
responsibility
for
ensuring
change
is
positive.
ParaCrawl v7.1
Einige
Ausdrücke,
die
als
Kritik
gedacht
sind,
werden
schnell
ins
Positive
verkehrt.
Some
concepts
that
are
designed
as
criticisms
are
quickly
inverted
to
become
celebratory.
News-Commentary v14
Wer
auch
immer
ihre
Seite
aktualisiert,
hat
die
Sprache
vom
Negativen
ins
Positive
geändert.
So
whoever's
updating
her
FriendAgenda
account
has
definitely
changed
the
language
from
negative
to
positive.
OpenSubtitles v2018
Wird
mit
Reversible
Öl
eingerieben
und
täglich
eine
Stunde
angezündet
um
negative
Energien
ins
Positive
umzuwandeln.
Anoint
this
candle
with
Reversible
Oil
and
let
it
burn
for
one
hour
a
day
to
transmute
negative
energies
into
positive
energies.
ParaCrawl v7.1
Dann
könnte
der
kleine
Prinz
sich
richtig
entfalten
und
sich
sehr
schnell
ins
Positive
verändern.
Then
the
little
prince
could
develop
properly
and
can
change
very
quickly
into
something
positive.
ParaCrawl v7.1
Kritik
wandeln
wir
ins
Positive.
We
convert
criticism
into
something
positive.
ParaCrawl v7.1
An
einer
Stelle
versucht
Münkler
sogar,
die
Verbrechen
des
Nazi-Regimes
ins
Positive
zu
wenden.
At
one
point,
Münkler
even
attempts
to
turn
the
crimes
of
the
Nazi
regime
into
a
positive.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Jahre
später
bemüht
sich
das
Garissa
University
College,
den
Terrorangriff
ins
Positive
umzuwandeln.
Two
years
later,
Garissa
University
College
is
turning
into
a
post-
terror-attack
success
story.
ParaCrawl v7.1
Bereinigt
belief
sich
das
EBITDA
auf
2
Mio.
€
und
drehte
somit
wie
prognostiziert
ins
Positive.
Adjusted
EBITDA
amounted
to
€
2
million
and
turned
back
into
positive
territory
again
as
expected.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
all
dies
einmal
ins
Positive
drehen:
Wir
sollten
nicht
nur
über
die
Probleme
reden,
sondern
auch
über
die
Erfolge.
I
would
like
to
turn
all
of
this
around
and
look
at
it
in
a
positive
light.
We
should
not
just
talk
about
the
problems,
but
also
about
the
successes.
Europarl v8
Die
Zwölfmonatsrate
der
Buchkredite
an
den
privaten
Sektor
legte
erneut
leicht
zu
und
kehrte
sich
ins
Positive
,
blieb
jedoch
mit
0,1
%
schwach
.
The
annual
growth
rate
of
loans
to
the
private
sector
increased
somewhat
further
and
turned
positive
,
but
remained
weak
at
0.1%
.
ECB v1
Was
die
monetäre
Analyse
betrifft
,
so
kehrte
sich
die
Jahreswachstumsrate
der
Geldmenge
M3
ins
Positive
und
betrug
im
Juni
2010
0,2
%,
nachdem
sie
im
Mai
bei
-
0,1
%
gelegen
hatte
.
Turning
to
the
monetary
analysis
,
the
annual
growth
rate
of
M3
turned
positive
and
was
0.2%
in
June
2010
,
after
-
0.1%
in
May
.
ECB v1
Die
für
das
kommende
Jahr
projizierte
allmähliche
Erholung
,
bei
der
davon
ausgegangen
wird
,
dass
sich
die
Wachstumsraten
ab
Mitte
2010
wieder
ins
Positive
kehren
,
spiegelt
die
Effekte
der
laufenden
umfangreichen
gesamtwirtschaftlichen
Konjunkturprogramme
sowie
der
bisher
ergriffenen
Maßnahmen
zur
Wiederherstellung
der
Funktionsfähigkeit
des
Finanzsystems
innerhalb
wie
auch
außerhalb
des
Euroraums
wider
.
The
projected
gradual
recovery
next
year
,
with
rates
of
growth
returning
to
positive
levels
by
mid-2010
,
reflects
the
effects
of
the
significant
macroeconomic
stimulus
under
way
as
well
as
of
the
measures
taken
so
far
to
restore
the
functioning
of
the
financial
system
both
inside
and
outside
the
euro
area
.
ECB v1
Was
die
monetäre
Analyse
betrifft
,
so
kehrte
sich
die
Jahreswachstumsrate
der
Geldmenge
M3
im
Januar
2010
mit
0,1
%
leicht
ins
Positive
.
Turning
to
the
monetary
analysis
,
the
annual
growth
rate
of
M3
turned
slightly
positive
in
January
2010
,
rising
to
0.1%
.
ECB v1
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
das
Gesellschaftskapital
des
FC
Valencia
im
Zeitraum
von
Juni
2007
bis
Juni
2009
stabil
erscheint,
da
der
Verein
während
dieser
Phase
keine
angemessenen
Maßnahmen
ergriff,
um
sein
Nettovermögen
vom
Negativen
ins
Positive
zu
bringen
und
es
somit
auf
ein
angemessenes
Niveau
zu
heben.
The
Commission
cannot
accept
this
argument
since
the
sale
of
the
club's
shares
to
Meriton
Holdings
Limited
took
place
in
2014,
i.e.
5
years
after
2009,
the
time
at
which
measure
1
was
granted,
and
more
than
3
years
after
measure
4
was
granted,
therefore
it
is
not
relevant
for
the
assessment
of
the
financial
situation
of
Valencia
CF
in
2009.
DGT v2019
Die
privaten
Unternehmen
(ohne
Finanzsektor)
wiesen
in
den
Defizitländern
einen
negativen
Finanzierungssaldo
auf,
während
er
sich
in
den
Überschussländern
ins
Positive
drehte.
The
non-financial
corporations
were
net
borrowers
in
deficit
countries
while
they
turned
into
net
lenders
in
surplus
countries.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
hier
durchbrochen,
die
Dachsparren
freigelegt
und
das
Fachwerk
so
eingefügt,
und
habe
damit
das
Negative
ins
Positive
verwandelt.
So
I've
broken
this
line,
which
is
a
continuation
of
this.
Cantilever
the
rafters
and
run
the
truss
joist
this
way...
and
turn
a
negative
into
a
positive.
OpenSubtitles v2018