Übersetzung für "Ins positive" in Englisch

Dann verwandeln wir das Negative ins Positive.
Then we got to turn our negatives into positives.
OpenSubtitles v2018

Durch unsere Unterstützung kehren wir diese anfänglich wirkende Mehrbelastung ins Positive um.
Through our support we turn what initially seems like an extra burden into a positive.
ParaCrawl v7.1

Von ihm aus ist nur eine Bewegung ins Positive möglich.
The only possible departure from this zero point is into the positive.
ParaCrawl v7.1

Im Idealfall kann sie den Imageverlust sogar neutralisieren oder ins Positive wenden.
Ideally, it could even neutralize or put a positive spin on it.
ParaCrawl v7.1

Das Zellpotenzial wird also ins Positive verschoben.
The cell potential is therefore shifted towards the positive.
ParaCrawl v7.1

Die Waage kippt also ins Positive.
The balance is absolutely positive.
ParaCrawl v7.1

Gott drehte diese Auseinandersetzung ins positive, weil jetzt zwei Missionar-Teams unterwegs waren.
God turned this dispute into a positive, for now there were two missionary teams.
ParaCrawl v7.1

Der Bauwillige trägt somit die Verantwortung für die Veränderung ins Positive.
Hence the builder bears the responsibility for ensuring change is positive.
ParaCrawl v7.1

Einige Ausdrücke, die als Kritik gedacht sind, werden schnell ins Positive verkehrt.
Some concepts that are designed as criticisms are quickly inverted to become celebratory.
News-Commentary v14

Wer auch immer ihre Seite aktualisiert, hat die Sprache vom Negativen ins Positive geändert.
So whoever's updating her FriendAgenda account has definitely changed the language from negative to positive.
OpenSubtitles v2018

Wird mit Reversible Öl eingerieben und täglich eine Stunde angezündet um negative Energien ins Positive umzuwandeln.
Anoint this candle with Reversible Oil and let it burn for one hour a day to transmute negative energies into positive energies.
ParaCrawl v7.1

Dann könnte der kleine Prinz sich richtig entfalten und sich sehr schnell ins Positive verändern.
Then the little prince could develop properly and can change very quickly into something positive.
ParaCrawl v7.1

Kritik wandeln wir ins Positive.
We convert criticism into something positive.
ParaCrawl v7.1

An einer Stelle versucht Münkler sogar, die Verbrechen des Nazi-Regimes ins Positive zu wenden.
At one point, Münkler even attempts to turn the crimes of the Nazi regime into a positive.
ParaCrawl v7.1

Zwei Jahre später bemüht sich das Garissa University College, den Terrorangriff ins Positive umzuwandeln.
Two years later, Garissa University College is turning into a post- terror-attack success story.
ParaCrawl v7.1

Bereinigt belief sich das EBITDA auf 2 Mio. € und drehte somit wie prognostiziert ins Positive.
Adjusted EBITDA amounted to € 2 million and turned back into positive territory again as expected.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte all dies einmal ins Positive drehen: Wir sollten nicht nur über die Probleme reden, sondern auch über die Erfolge.
I would like to turn all of this around and look at it in a positive light. We should not just talk about the problems, but also about the successes.
Europarl v8

Die Zwölfmonatsrate der Buchkredite an den privaten Sektor legte erneut leicht zu und kehrte sich ins Positive , blieb jedoch mit 0,1 % schwach .
The annual growth rate of loans to the private sector increased somewhat further and turned positive , but remained weak at 0.1% .
ECB v1

Was die monetäre Analyse betrifft , so kehrte sich die Jahreswachstumsrate der Geldmenge M3 ins Positive und betrug im Juni 2010 0,2 %, nachdem sie im Mai bei - 0,1 % gelegen hatte .
Turning to the monetary analysis , the annual growth rate of M3 turned positive and was 0.2% in June 2010 , after - 0.1% in May .
ECB v1

Die für das kommende Jahr projizierte allmähliche Erholung , bei der davon ausgegangen wird , dass sich die Wachstumsraten ab Mitte 2010 wieder ins Positive kehren , spiegelt die Effekte der laufenden umfangreichen gesamtwirtschaftlichen Konjunkturprogramme sowie der bisher ergriffenen Maßnahmen zur Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit des Finanzsystems innerhalb wie auch außerhalb des Euroraums wider .
The projected gradual recovery next year , with rates of growth returning to positive levels by mid-2010 , reflects the effects of the significant macroeconomic stimulus under way as well as of the measures taken so far to restore the functioning of the financial system both inside and outside the euro area .
ECB v1

Was die monetäre Analyse betrifft , so kehrte sich die Jahreswachstumsrate der Geldmenge M3 im Januar 2010 mit 0,1 % leicht ins Positive .
Turning to the monetary analysis , the annual growth rate of M3 turned slightly positive in January 2010 , rising to 0.1% .
ECB v1

Die Kommission stellt fest, dass das Gesellschaftskapital des FC Valencia im Zeitraum von Juni 2007 bis Juni 2009 stabil erscheint, da der Verein während dieser Phase keine angemessenen Maßnahmen ergriff, um sein Nettovermögen vom Negativen ins Positive zu bringen und es somit auf ein angemessenes Niveau zu heben.
The Commission cannot accept this argument since the sale of the club's shares to Meriton Holdings Limited took place in 2014, i.e. 5 years after 2009, the time at which measure 1 was granted, and more than 3 years after measure 4 was granted, therefore it is not relevant for the assessment of the financial situation of Valencia CF in 2009.
DGT v2019

Die privaten Unternehmen (ohne Finanzsektor) wiesen in den Defizitländern einen negativen Finanzierungssaldo auf, während er sich in den Überschussländern ins Positive drehte.
The non-financial corporations were net borrowers in deficit countries while they turned into net lenders in surplus countries.
TildeMODEL v2018

Ich habe hier durchbrochen, die Dachsparren freigelegt und das Fachwerk so eingefügt, und habe damit das Negative ins Positive verwandelt.
So I've broken this line, which is a continuation of this. Cantilever the rafters and run the truss joist this way... and turn a negative into a positive.
OpenSubtitles v2018