Übersetzung für "Ins kalte wasser springen" in Englisch

Sie könnten aber auch beschließen ins kalte Wasser zu springen.
But they also might decide to close their eyes and take the plunge.
News-Commentary v14

Ich soll doch ins kalte Wasser springen.
He said I had to take the plunge.
OpenSubtitles v2018

Jetzt musste sie ins kalte Wasser springen und Aufrichtigkeit an den Tag legen.
Now she'd have to sink or swim, and sincerity be brought to bear.
OpenSubtitles v2018

Dann muss ich ins kalte Wasser springen.
Finally time to jump off that cliff
OpenSubtitles v2018

Sie kann bleiben, wo sie ist ins kalte Wasser springen oder...
Either stay where she is,jump into the future or...
OpenSubtitles v2018

Früher oder später musst du einfach ins kalte Wasser springen.
Sooner or later, you'll gonna have to just take a leap.
OpenSubtitles v2018

Du weisst schon, ins kalte Wasser springen, wie man sagt.
You know, rip the band-aid off, as they say.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie bei der Unternehmensnachfolge nicht allein ins kalte Wasser springen?
During a takeover you don´t want to jump into the cold water alone?
CCAligned v1

Ich entschied mich, ins kalte Wasser zu springen.
I decided to take the plunge.
ParaCrawl v7.1

Und da beschloß Don Orazio, ins kalte Wasser zu springen.
Thus don Orazio decided to make a leap.
ParaCrawl v7.1

Dort stellt sich raus, ob du bereit bist, ins kalte Wasser zu springen.
Where we find out if you're ready to take the plunge.
OpenSubtitles v2018

Das andere Extrem ist, spontan zu sein und einfach ins kalte Wasser zu springen.
Another extreme is to be spontaneous, just jump in the deep end.
ParaCrawl v7.1

Der Stein erinnert mich daran, dass man manchmal einfach ins kalte Wasser springen muss.
The rock reminds me that sometimes you just have to leap straight into cold water.
ParaCrawl v7.1

Wir sind im Laufe einiger Verhandlungen und eine Einigung, wenn sie ins kalte Wasser springen.
We are in the course of some negotiations and reach an agreement if it will jump into the deep end.
ParaCrawl v7.1

Also entschied ich mich, ins kalte Wasser zu springen und zu versuchen, nach der Bibel zu leben.
So, I decided to dive in head first, and try to live the Bible.
TED2013 v1.1

In der Vor bereitungsphase (1987) wurde den Teil nehmern jedoch klar, daß die Studenten nicht ins kalte Wasser springen durften, bevor sich die Dozenten nicht selbst mit den Problemen auseinandergesetzt hatten und sich der Kompatibilität ihrer Methoden sicher waren.
Yet, in the pre­paratory stage (1987), the partners felt it was wrong to plunge their students into Europe with­out familiarising themselves with problems at the grass roots and making sure their approaches were compatible.
EUbookshop v2

Ich meine sicher haben die Socs schönere Bikes, aber beide Gangs wollen dasselbe, sie hatten Angst ins kalte Wasser zu springen, sie verlieben sich, sie haben den selben komischen Geschmack für Haarprodukte.
I mean, sure the socs have a nicer ride, you know, they're afraid of being jumped, they fall in love, they have the same awful taste in hair products.
OpenSubtitles v2018

Wenn es draußen heiß ist, so wie zur Zeit, ist alles, was ich tun will, mich fast komplett nackt zu machen, ins kalte Wasser zu springen und Spaß zu haben, so wie alle anderen auch.
When it’s hot outside, just like these days, all I want to do is get almost naked, jump into the cold water and have fun like everybody else.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich im Leben bis dahin nicht viel rumgekommen und auch nie mit dem Flugzeug geflogen bin, dachte ich, es wäre eine geniale Idee, einmal sozusagen ins kalte Wasser zu springen und dorthin zu reisen, wo es so verschieden von zu Hause wie nur irgend möglich war.
Not having been abroad very much before, and never having been on an aeroplane, I decided it would be a brilliant idea to jump right in at the deep end and travel somewhere in the world where it was about as different from home as it could possibly be. For some reason, I had set my heart of Africa.
ParaCrawl v7.1

Eure gesamte globale Bevölkerung innerhalb einer so kurzen Zeit in einen neuen Existenzrahmen zu stellen, ist ein wahrlich respektables Unterfangen, und da seid ihr gewissermaßen aufgefordert, 'ins kalte Wasser zu springen'.
Reframing your entire global society in such a short space of time is a truly daunting undertaking, and you are being asked to 'jump in the deep end.'
ParaCrawl v7.1

Besprechungen und Demonstrationen sind erforderlich, und Sie müssen ausreichend Zeit einplanen, um sicherzustellen, dass ihre Mitarbeiter sich mit dem neuen Programm wohlfühlen, bevor Sie sie ins sprichwörtliche kalte Wasser springen lassen und sie ihrem Schicksal überlassen.
Meetings and demonstrations are in order, and you need to leave plenty of time to ensure that people are comfortable with the program before you push them off the proverbial cliff and expect them to sink or swim.
ParaCrawl v7.1