Übersetzung für "Ins haus" in Englisch
Mit
Kosovo
steht
das
nun
erneut
ins
Haus.
In
Kosovo,
it
is
about
to
happen
all
over
again.
Europarl v8
Ich
werde
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen.
I
will
come
straight
to
the
point.
Europarl v8
Sie
schrak
zurück
und
rannte
entsetzt
wieder
ins
Haus.
Klementina
recoiled
in
horror
and
ran
back
inside.
Europarl v8
Kommen
Sie,
gehen
wir
ins
Haus.
Come,
let's
go
inside.
TED2020 v1
Das
heißt,
dass
viel
weniger
Geld
ins
Haus
kommt.
This
means
that
there's
much
less
money
coming
into
the
house.
TED2020 v1
Zuerst
dachte
ich,
ich
muss
sie
ins
Haus
bekommen.
First
of
all,
I
thought,
I've
got
to
get
her
into
the
house.
TED2020 v1
Oder
stehen
für
Putin
Überraschungen
ins
Haus?
Or
are
surprises
in
store
for
Putin?
News-Commentary v14
Aurora
lässt
Jesus
ins
Haus
und
versteckt
ihn
tagsüber
in
ihrer
Spielzeugtruhe.
He
returns
to
his
home
where
his
granddaughter,
Aurora,
lets
him
in.
Wikipedia v1.0
Defekte
Abwasserrohre
oder
trockene
Siphons
aber
lassen
den
Rauch
ins
Haus
eintreten.
Defective
plumbing
systems
or
dry
traps
will
allow
smoke
to
enter
the
inside
of
the
house.
Wikipedia v1.0
Währenddessen
erhalten
Paul
und
Sam
einen
Anruf,
sofort
ins
Haus
zu
kommen.
But
she
discovers
that
Samuel
and
Paul
have
entered
into
the
house
to
look
for
her.
Wikipedia v1.0
Man
verfolgt
die
Spur
Erikas
bis
ins
Haus
Kurt
Schröders.
Kurt
then
hides
her
in
his
house.
Wikipedia v1.0
Brown
geht
schließlich
ins
Haus
und
umarmt
Phoebe.
Brown
goes
inside
and
embraces
Phoebe.
Wikipedia v1.0
Alle
Bewohner
schafften
es
ins
Haus
und
konnten
die
Seminolen
hinhalten.
All
of
the
household
made
it
safely
into
the
house,
and
they
were
able
to
hold
the
Seminoles
at
bay.
Wikipedia v1.0
Victor
verlässt
das
Musical
in
der
Pause
und
fährt
zurück
ins
Haus
Anubis.
Victor
leaves
the
musical
at
intermission
and
goes
back
into
the
Anubis
House.
Wikipedia v1.0
Der
Killer
verarztet
Carlos
und
bringt
ihn
ins
Haus
zurück.
Unbeknownst
to
him,
the
killer
bandages
Carlos
and
leaves
him
at
the
house.
Wikipedia v1.0
Die
Flüchtigen
wurden
ohne
Erfolg
ins
nächste
Haus
verfolgt.
They
then
pursued
into
the
house
next
door
and
again
found
it
empty.
Wikipedia v1.0
Tony
hilft
ihr
oft
unbemerkt
ins
Haus
zu
schleichen
oder
dieses
zu
verlassen.
She
enjoys
partying
and
drinking,
and
Tony
often
helps
her
sneak
in
and
out
of
the
house.
Wikipedia v1.0
Wann
ziehst
du
ins
neue
Haus
ein?
When
are
you
moving
to
your
new
house?
Tatoeba v2021-03-10
Der
Einbrecher
gelangte
über
ein
unverschlossenes
Seitenfenster
ins
Haus.
The
burglar
gained
access
to
the
house
through
an
unlocked
side
window.
Tatoeba v2021-03-10
Bringen
Sie
die
Kinder
ins
Haus!
Take
the
children
into
the
house.
Tatoeba v2021-03-10
Ärzte
wurden
ins
Weiße
Haus
gerufen.
Doctors
were
called
to
the
White
House.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
donnert,
geht
ins
Haus!
When
thunder
roars,
go
indoors!
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
donnert,
geh
ins
Haus!
When
thunder
roars,
go
indoors!
Tatoeba v2021-03-10