Übersetzung für "Ins gesicht schlagen" in Englisch
Da
hörten
sie
auf,
mir
ins
Gesicht
zu
schlagen.
Then
I
said
I
would
confess
and
they
stopped
beating
my
face
with
their
fists.
OpenSubtitles v2018
Musstest
du
sie
ins
Gesicht
schlagen?
Did
you
have
to
punch
her
in
her
bony
face?
OpenSubtitles v2018
Der
Wind
soll
mir
ins
Gesicht
schlagen,
als
hätte
ich
es
verdient.
I
want
to
feel
a
stiff
wind
slap
me
across
the
face
like
I've
wronged
it
in
some
way.
OpenSubtitles v2018
Hättest
du
dir
die
Tür
ins
Gesicht
schlagen
lassen,
als
du
reinkamst?
Would
you
let
the
door
hit
you
in
the
face
as
you
entered?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sunderland
ins
Gesicht
schlagen.
I
wanna
punch
Sunderland
in
the
throat.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
ins
Gesicht
schlagen.
I'll
punch
him
in
the
face.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
will
ich
keine
Antwort,
sondern
Ihnen
bloß
ins
Gesicht
schlagen.
Maybe
I
don't
need
answers.
Maybe
I
just
need
to
punch
you
in
the
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Shelly
finden
und
ich
werde
ihr
ins
Gesicht
schlagen.
I'm
gonna
find
Shelly,
and
I'm
gonna
punch
her
in
the
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
schon
im
Sinn,
ihm
ins
Gesicht
zu
schlagen.
I
had
half
a
mind
to
smack
his
face
good.
OpenSubtitles v2018
Und
man
will
ihm
nicht
gleich
ins
Gesicht
schlagen.
Kind
of
face
I
don't
think
yöu'll
want
to
punch.
OpenSubtitles v2018
Dann
könnte
ich
Ihnen
ins
Gesicht
schlagen.
I
might
slap
you
in
the
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dir
gerade
ins
Gesicht
schlagen.
I
want
to
punch
you
in
the
face
right
now.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
mir
ins
Gesicht
schlagen...
und
dann
hätte
ich
dich
abgewehrt.
You
were
supposed
to
aim
for
my
face
and
then
I
was
gonna
block
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dir
ins
Gesicht
schlagen.
I
want
to
punch
your
face.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Papa
hier
wäre,
würde
er
dir
ins
Gesicht
schlagen.
If
Papa
was
here,
he'd
hit
you
on
the
nose.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mir
nicht
einfach
wie
ein
normaler
Mensch
ins
Gesicht
schlagen?
Can't
you
just
punch
me
in
the
face
like
a
normal
person?
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ich
Ihnen
ins
Gesicht
schlagen
muss.
Just
in
case
it
becomes
necessary
for
me
to
hit
you
in
the
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihr
ins
Gesicht
schlagen.
I'm
going
to
punch
her
in
the
face.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
mir
bestimmt
gern
ins
Gesicht
schlagen.
I
fully
understand
if
you
want
to
beat
me
up.
OpenSubtitles v2018
Mann,
dann
wollte
ich
ihnen
ins
Gesicht
schlagen.
Man,
used
to
make
me
want
to
punch
'em
in
they
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
könnte
meinem
Kind
ins
Gesicht
schlagen.
I
wish
I
could
punch
my
kid
in
the
face.
OpenSubtitles v2018
Jemand,
der
dich
dazu
bringt,
ihn
ins
Gesicht
schlagen
zu
wollen.
Someone
who
makes
you
want
to
punch
him
in
the
face.
OpenSubtitles v2018
Einer
Klassenkameradin
ins
Gesicht
zu
schlagen
ist
keine
passive
Reaktion.
Hitting
a
classmate
in
the
face
is
hardly
a
passive
response.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
mich...
-
auch
noch
ins
Gesicht
schlagen?
Could
you...
also...
slap
me
in
the
face?
OpenSubtitles v2018
Ach
so,
du
musstest
dich
eher
ins
Gesicht
schlagen
lassen?
Oh,
right,
too
busy
getting
punched
in
the
head?
OpenSubtitles v2018
An
deiner
Stelle,
würde
ich
mir
direkt
ins
Gesicht
schlagen.
If
I
were
you,
I'd
want
to
punch
me
right
in
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Will
Smith,
wie
war
es,
diesem
Alien
ins
Gesicht
zu
schlagen?
Hey,
Will
Smith,
what
was
it
like
to
punch
that
alien
in
the
face?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mir
ins
Gesicht
schlagen,
so
fest
du
kannst.
You're
gonna
punch
me
in
the
face
as
hard
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
nur
drauf,
wie
Sie
dem
Jungen
ins
Gesicht
schlagen.
All
I
got
was
you
punching
that
little
child's
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
ins
Gesicht
schlagen.
I
will
slap
you
in
the
face.
OpenSubtitles v2018