Übersetzung für "Ins auge gehen" in Englisch
Das
hätte
ins
Auge
gehen
können.
That
was
a
near
thing!
Tatoeba v2021-03-10
Aber
das
kann
auch
mal
ganz
schön
ins
Auge
gehen.
But
it
can
also
be
a
tricky
thing.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
echt
ins
Auge
gehen
können,
Mann!
You
scared
the
shit
out
of
me,
man.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
ins
Auge
gehen
können,
wie
bei
diesem
"Kid
Rock"
That
could've
gone
really
wrong.
Like
that
Kid
Rock
concert.
OpenSubtitles v2018
Dicker,
das
kann
ins
Auge
gehen.
Dicker
that
can
backfire.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
ziemlich
schnell
ins
Auge
gehen
können.
Why
are
you
picking
on
me?
OpenSubtitles v2018
Solche
Tests
können
bei
Schüttlern
leicht
ins
Auge
gehen.
You
run
tests
on
a
flailer,
somebody's
gonna
lose
an
eye.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
hätte
ins
Auge
gehen
können!
She
still
hasn't
got
the
hang
of
it.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
auch
ins
Auge
gehen.
This
can
backfire
.
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
ins
Auge
gehen.
You
could
put
someone's
eye
out.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ins
Auge
gehen.
A
girl
could
get
hurt
doing
this
stuff.
OpenSubtitles v2018
Und
schließlich
lauert
immer
irgendwo
ein
Sturz,
der
im
schlimmsten
Fall
ins
Auge
gehen
kann.
And
finally
a
fall
which
can
go
into
the
eye
in
the
worst
case
lurks
always
somewhere.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
da
einfach
nur
locker
und
lustig
sind,
kann
das
ins
Auge
gehen.
If
we
are
simply
loosely
and
funny,
this
can
be
in
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
ins
Auge
gehen!
Keep
an
eye
on
your
eyes!
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
hätte
ins
Auge
gehen
können,
wie
wir
im
Dorf
danach
erfuhren.
The
story
could
go
wrong,
as
we
learned
afterwards
in
the
village.
ParaCrawl v7.1
Selbst
Putins
jüngstes
Lieblingsprojekt
–
die
Beweisführung,
dass
Russland
eine
Olympiade
so
erfolgreich
wie
Peking
oder
London
ausrichten
kann
–
könnte
leicht
ins
Auge
gehen.
Even
Putin’s
latest
pet
project
–
proving
that
Russia
can
host
an
Olympics
as
successfully
as
Beijing
or
London
–
could
easily
backfire.
News-Commentary v14
Doch
deren
Antwort
auf
diese
Entwicklung
–
nämlich
im
Wesentlichen
noch
mehr
quantitative
Lockerung
–
könnte
ins
Auge
gehen
und
Ungleichgewichte
verschärfen
sowie
zu
ernsthafter
finanzieller
Instabilität
führen.
But
its
response
–
essentially
just
more
quantitative
easing
–
could
backfire,
exacerbating
imbalances
and
generating
serious
financial
instability.
News-Commentary v14
Auch
wenn
ich
ihn
immer
wieder
dazu
aufforderte,
mit
den
Lügen,
darüber
wer
er
ist,
aufzuhören,
und
die
Menschen
um
ihn
herum
zu
belügen
und
das
eventuell
ins
Auge
gehen
könnte,
werde
ich
nicht
sagen
"Ich
habe
es
dir
gesagt".
Even
though
I
repeatedly
told
him
to
stop
lying
about
who
he
was,
and
deceiving
the
people
around
him,
and
eventually
it
would
blow
up
in
his
face,
I'm
not
going
to
say,
"I
told
you
so."
OpenSubtitles v2018
Kann
sein,
dass
Sie
das
Gespenst
kriegen,
aber
das
kann
ins
Auge
gehen,
glauben
Sie
mir.
You
may
catch
this
operation,
but...
someone
is
gonna
get
hurt
if
you
ask
me.
OpenSubtitles v2018
Planen
Sie
heute
schon
Ihren
Erfolg
für
morgen
Heute
nicht
in
die
Zukunft
zu
schauen,
kann
ins
Auge
gehen.
Planning
for
tomorrow
today
In
today's
global
world,
not
looking
to
the
future
is
a
recipe
for
disaster.
ParaCrawl v7.1