Übersetzung für "Innerhalb des betriebs" in Englisch
Aufgrund
weiterer
Inspektionen
innerhalb
des
Betriebs
kann
sich
der
Abschluss
des
Inspektionsberichtsentwurfs
verzögern.
Additional
on-site
inspections
may
delay
the
finalisation
of
the
draft
inspection
report.
DGT v2019
In
Deutschland
allerdings
wird
die
neue
Qualifikation
nur
innerhalb
des
Betriebs
anerkannt.
In
Germany,
the
qualification
was
only
recognized
within
the
company.
EUbookshop v2
Bürokaufleute
sind
mit
Organisations-
und
Verwaltungsaufgaben
innerhalb
des
Betriebs
befaßt.
Trade
Union
Federation,
it
was
mentioned
that
a
very
small
number
of
courses
are
offered
in
certain
Länder
(regions)
which
are
taught
entirely
in
the
Vocational
College
and
which
confer
the
equivalent
of
the
Berufsabschluss.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
Betriebs
sind
sie
beruflich
wegen
ihrer
politischen
Verbindungen
geschätzt.
Human
resources
thus
became
an
essential
element
of
company
strategy.
EUbookshop v2
Sie
kann
innerhalb
oder
außerhalb
des
Betriebs
stattfinden.
The
dialogue
will
be
based
exclusively
on
consensus.
EUbookshop v2
Bisher
nutzte
AS
Bolaks
Mobiltelefone,
um
innerhalb
des
Betriebs
zu
kommunizieren.
Previously,
AS
Bolaks
used
mobile
phones
to
try
and
communicate
across
their
operation.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
kombinierten
Betriebs
sind
der
Boostbetrieb
und
der
Rekuperationsbetrieb
bekannt.
Within
combined
operation,
boost
operation
and
recuperation
operation
are
known.
EuroPat v2
Hier
gilt
es,
gezielte,
ergänzende
Qualifizierungen
bzw.
Trainingseinheiten
innerhalb
oderaußerhalb
des
Betriebs
vorzusehen.
It
is
important
in
this
case
to
provide
for
targeted
additional
training
units
inside
or
outside
thecompany.
EUbookshop v2
Zwei
einsame
Häuser
innerhalb
des
landwirtschaftlichen
Betriebs,
angepasst
für
die
Gastfreundschaft,
ideal
für
Gruppen.
Two
farmhouses
inside
of
a
farm
made
suitable
for
hospitality,
ideal
for
groups.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
verpflichtet
sich,
gute
Umweltschutzpraktiken
in
Unternehmensentscheidungen
und
innerhalb
des
Betriebs
zu
integrieren.
It
is
committed
to
merge
good
environmental
practices
into
its
corporate
decisions
and
throughout
its
operations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ersetzung
ist
auch
in
Fällen
möglich,
in
denen
die
in
eine
Verpflichtung
einbezogenen
Flächen
innerhalb
des
Betriebs
vergrößert
werden.
Provision
may
also
be
made
for
such
replacement
in
cases
where
the
area
covered
by
a
commitment
within
a
holding
is
extended.
JRC-Acquis v3.0
Sie
können
sich
innerhalb
des
Betriebs
(auf
den
landwirtschaftlich
genutzten
Flächen
des
Betriebs
oder
in
den
von
ihm
genutzten
Stallungen)
oder
außerhalb
des
Betriebs
befinden
(gemeinschaftliche
Flächen,
Herdenwanderung
usw.).
Domestic
animals
belonging
to
the
family
Equidae,
genus
Equus
(horses,
asses,
etc.).
DGT v2019
Dazu
zählen
sollte
ein
einfacherer,
altersangepasster
Wechsel
zu
anderen
Tätigkeiten
innerhalb
des
Betriebs
oder
nach
außen.
This
should
include
easier
transitions
to
other
occupations
inside
and
outside
the
enterprise
in
line
with
older
age.
TildeMODEL v2018
Außerdem
können
Unternehmen
Ideen
und
technische
Informationen
aus
externen
Quellen
erhalten
und
zur
Entwicklung
von
Innovationen
innerhalb
des
eigenen
Betriebs
oder
in
Zusammenarbeit
mit
anderen
einsetzen.
Furthermore,
firms
can
obtain
ideas
and
technical
information
from
external
sources
that
they
then
use
to
develop
innovations
in-house
or
in
cooperation
with
others.
TildeMODEL v2018
Es
sind
Bestimmungen
erforderlich,
auf
deren
Grundlage
festgestellt
werden
kann,
ob
Tiere,
die
während
dieses
Zeitraums
an
einen
anderen
als
den
gemeldeten
Ort
verbracht
wurden,
als
ermittelt
gelten
können,
sofern
sie
sich
bei
Vor-Ort-Kontrollen
sofort
innerhalb
des
Betriebs
lokalisieren
lassen.
It
is
appropriate
to
lay
down
provisions
on
the
basis
of
which
animals
that
during
that
period
have
been
moved
to
another
place
than
the
ones
notified
can
be
considered
as
determined,
provided
that
they
can
immediately
be
localised
within
the
holding
during
the
on-the-spot
checks.
DGT v2019
Wurden
Tiere
während
des
Zeitraums,
den
der
in
Artikel 21
Absatz 1
Buchstabe d
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr. 809/2014
genannte
Mitgliedstaat
festgelegt
hat,
an
andere
als
die
gemäß
dem
genannten
Buchstaben
gemeldeten
Orte
verbracht,
so
gelten
die
Tiere
als
ermittelt,
wenn
sich
die
Tiere
bei
Vor-Ort-Kontrollen
sofort
innerhalb
des
Betriebs
lokalisieren
lassen.“
Where
animals
have
been
moved
to
other
locations
than
those
notified
in
accordance
with
point
(d)
of
Article
21(1)
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
809/2014
during
the
period
determined
by
the
Member
State
referred
to
in
that
point,
they
shall
be
regarded
as
determined
if
an
immediate
localisation
of
those
animals
within
the
holding
was
made
during
the
on-the-spot
check.’;
DGT v2019
Zwar
sind
die
Begünstigten
tierbezogener
Maßnahmen
gemäß
Artikel
16
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1122/2009
verpflichtet,
die
zuständigen
Behörden
darüber
zu
informieren,
wenn
sich
der
Haltungsort
der
Tiere
während
des
Haltungszeitraums
geändert
hat,
doch
sollte
klar
gestellt
werden,
dass
ein
Versäumnis,
dies
zu
tun,
keine
Sanktionen
zur
Folge
hat,
wenn
sich
bei
Vor-Ort-Kontrollen
die
betreffenden
Tiere
sofort
innerhalb
des
Betriebs
lokalisieren
lassen.
While
under
the
second
subparagraph
of
Article
16(1)
of
Regulation
(EC)
No
1122/2009
beneficiaries
of
animal-related
measures
are
required
to
inform
the
competent
authorities
about
any
change
of
location
of
the
animals
during
the
applicable
retention
period,
it
should
be
made
clear
that
failure
to
do
so
should
not
lead
to
penalties
if
the
animals
concerned
are
immediately
located
within
the
holding
during
the
on-the-spot
check.
DGT v2019
Hat
ein
Betriebsinhaber
versäumt,
die
zuständigen
Behörden
gemäß
Artikel
16
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1122/2009
darüber
zu
informieren,
dass
sich
der
Haltungsort
der
Tiere
während
des
Haltungszeitraums
geändert
hat,
so
gelten
die
betreffenden
Tiere
als
ermittelt,
wenn
sich
die
Tiere
bei
Vor-Ort-Kontrollen
sofort
innerhalb
des
Betriebs
lokalisieren
lassen.
Where
a
beneficiary
has
failed
to
inform
the
competent
authorities
pursuant
to
the
second
subparagraph
of
Article
16(1)
of
Regulation
(EC)
No
1122/2009
that
animals
were
moved
to
another
location
during
the
retention
period,
the
animals
concerned
shall
be
deemed
to
belong
to
the
animals
determined
if
the
animals
were
immediately
located
within
the
holding
during
the
on-the-spot
check.
DGT v2019
Sie
überprüft
mit
angemessener
Häufigkeit,
mindestens
jedoch
dreimal
im
erforderlichen
Schutzzeitraum
(zu
Beginn,
während
des
Zeitraums
und
an
seinem
Ende),
die
Wirksamkeit
der
durchgeführten
Maßnahmen
mithilfe
einer
innerhalb
des
vektorgeschützten
Betriebs
aufgestellten
Vektorfalle.“
It
shall
verify
at
the
appropriate
frequency,
but
at
least
three
times
during
the
required
protection
period
(at
the
beginning,
during
and
at
the
end
of
the
period)
the
effectiveness
of
the
measures
carried
out
by
means
of
a
vector
trap
inside
the
vector
protected
establishment.’;
DGT v2019