Übersetzung für "Innerhalb der firma" in Englisch

Tom erhielt für die höchste Verkaufsleistung innerhalb der Firma einen Preis.
Tom got an award for the highest sales at his company.
Tatoeba v2021-03-10

Wie fühlte es sich innerhalb der Firma während dieser Zeit an?
How did it feel like inside the company during that period?
TED2020 v1

Wie reagieren die Leute innerhalb der Firma darauf?
How are people reacting to this on the inside?
OpenSubtitles v2018

Es war jemand anderes innerhalb der Firma.
That's correct. It was someone else inside the company.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie daran, wie Sie den Fahrern innerhalb der Firma helfen können.
Think of the good you can do from inside the company, helping our drivers.
OpenSubtitles v2018

Währenddessen hatte ich die Idee für einen neuen Geschäftszweig innerhalb der Firma.
In the meantime, I came up with the idea to open up new business line in the company.
ParaCrawl v7.1

Gibt es Weiterbildungsmöglichkeiten innerhalb der Firma?
Is there room for growth with this company?
ParaCrawl v7.1

Sein Fortschritt innerhalb der Firma ist eine erstaunliche Reise.
His progress within the company is an amazing journey.
ParaCrawl v7.1

Welche Kommunikation innerhalb und außerhalb der Firma empfiehlt sich?
What communication is recommended inside and outside the company?
CCAligned v1

Sie führen sogar eigene kleine Firmen innerhalb der Firma.
They are even running their own small firms within the company.
ParaCrawl v7.1

Meine Berufsbezeichnung innerhalb der Firma ist Netzwerktechnikerin oder Network Engineer auf Englisch eben.
Within the company where I work, though, my job title is network engineer.
ParaCrawl v7.1

Die Projekt-Bereiche innerhalb der Firma sind:
The project areas within the company are:
ParaCrawl v7.1

Können Sie kurz die BUF Compagnie und Ihre Funktion innerhalb der Firma vorstellen?
Can you present the BUF company as well as your function within this company.
ParaCrawl v7.1

Die Company Hotelcard ist innerhalb der Firma übertragbar.
The Company Hotelcard may be transferred within the company.
ParaCrawl v7.1

Ansatz: Versucht, die verschiedenen Gruppen und Abteilungen innerhalb der Firma miteinzubeziehen.
Approach: Tries to involve the various groups and departments within the company.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Firma können Sie Kochkurse für Erwachsene und kleine Köche anbieten.
Within the company you can make cooking classes for adults and small chefs.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde fehlten uns innerhalb der Firma die Interessengruppen oder eine konkrete Produktanbindung.
Basically we lacked lobby groups within the company and a concrete link to a product.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Firma Gemax operiert der Betrieb für die Herstellung der rüttelgepressten Betonprodukte.
Production plant for vibro-pressed concrete also operates within Gemax.
ParaCrawl v7.1

Hiroshi: Ich würde das System innerhalb der Firma gerne standardisieren.
Hiroshi: I would like to standardize the system within the company.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Bestätigung, dass Nolan Ross das Carrion-Projekt innerhalb der Firma verbirgt.
I have confirmation Nolan Ross is hiding the Carrion program somewhere inside the company.
OpenSubtitles v2018

Und wir denken, dass diverse Elemente innerhalb der Firma dafür verantwortlich - sein dürften.
And we think that elements within the company may be responsible.
OpenSubtitles v2018

Nun, betrachten Sie dies als Ihre erste große Lektion über das Leben innerhalb der Firma.
Well, consider this your first big lesson about life on the inside.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, es war jemand innerhalb der Firma, wie bei Zenith Chip.
They figure it was an inside job, like the one at Zenith Chip.
OpenSubtitles v2018

Ohain bildete zusammen mit seinem Mechanikermeister Max Hahn eine neue Abteilung innerhalb der Firma Heinkel.
Heinkel had recently purchased the Hirth engine company, and Ohain and his master machinist Max Hahn were set up there as a new division of the Hirth company.
Wikipedia v1.0

Diese Audits können ein organisatorisches Profil für jede Gruppengröße innerhalb der Firma zur Verfügung stellen.
These audits can provide an organizational profile for any size group within the company.
ParaCrawl v7.1

Das untergräbt dann das Vertrauen innerhalb der Firma, dass Process Mining einen guten ROI generiert.
This undermines the belief within the business that process mining produces a good ROI.
ParaCrawl v7.1

Für mich ist die Lagerlogistik ein „Dienstleistungs- und Versorgungsbereich“ innerhalb der Firma.
I see warehouse logistics as a service and supply department within the company.
ParaCrawl v7.1