Übersetzung für "Innerhalb der ersten tage" in Englisch
Sie
treten
normalerweise
innerhalb
der
ersten
Tage
nach
Absetzen
der
Behandlung
auf.
They
usually
occur
within
the
first
few
days
of
discontinuing
treatment.
EMEA v3
Das
Maximum
der
Ausscheidung
wurde
innerhalb
der
ersten
7
Tage
nach
Impfung
erreicht.
Peak
excretion
occured
within
7
days
of
dosing.
EMEA v3
Innerhalb
der
ersten
Tage
nach
der
Anwendung
war
die
Resorption
am
stärksten.
Most
of
the
absorption
occurred
in
the
first
few
days
after
administration.
EMEA v3
Semintra
reduzierte
das
Protein
im
Urin
innerhalb
der
ersten
sieben
Tage
nach
Behandlungsbeginn.
Semintra
decreased
protein
in
the
urine
within
the
first
seven
days
after
the
start
of
treatment.
ELRC_2682 v1
Diese
treten
üblicherweise
innerhalb
der
ersten
drei
Tage
nach
Verabreichung
des
Impfstoffs
auf.
They
usually
occur
within
the
first
three
days
after
vaccination,
are
usually
mild
and
resolve
within
a
few
days.
ELRC_2682 v1
Innerhalb
der
ersten
drei
Tage
wurde
Annie
von
schätzungsweise
206.000
eindeutigen
IP-Adressen
heruntergeladen.
Within
three
days
of
the
initial
leak,
Annie
had
been
downloaded
by
an
estimated
206,000
unique
IPs.
WikiMatrix v1
Du
darfst
das
Kissen
innerhalb
der
ersten
14
Tage
bei
Nichtgefallen
zurücksenden.
You
are
allowed
to
return
the
pillow
within
the
first
14
days
if
you
do
not
like
it.
CCAligned v1
Innerhalb
der
ersten
10
Tage
nach
der
Behandlung
ist
bitte
Folgendes
zu
unterlassen:
In
the
10
days
following
the
treatment
you
should
NOT
do
any
of
the
following:
CCAligned v1
Die
Höhenkrankheit
tritt
gewöhnlich
innerhalb
der
ersten
drei
Tage
auf.
Altitude
sickness
usually
occurs
with
in
the
first
three
days.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
30.000
Menschen
wurden
innerhalb
der
ersten
drei
Tage
der
Verfolgung
verhaftet.
Over
30,000
people
were
arrested
during
the
first
three
days
of
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Monat
bekommt
Ihr
Gehalt
innerhalb
der
ersten
7
Tage
beendet.
Every
month,
your
salary
gets
finished
within
first
7
days.
ParaCrawl v7.1
Ein
ähnliches
Phänomen
tritt
häufig
innerhalb
der
ersten
14
Tage
der
Impfung
auf.
Often,
a
similar
phenomenon
occurs
within
the
first
14
days
of
vaccination.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
ersten
zehn
Tage
des
August
ist
das
Fest
der
Sardinen
organisiert.
Within
the
first
ten
days
of
August
the
festival
of
sardines
is
organized.
CCAligned v1
Das
Projekt
wurde
innerhalb
der
ersten
70
Tage
bezahlt.
Project
was
paid
for
within
the
first
70
days.
CCAligned v1
Innerhalb
der
ersten
91
Tage
wurden
1
223
Bierkästen
von
keiner
RFIDLeseanlage
registriert.
Within
the
first
91
days
1
223
beer
crates
were
not
registered
by
any
RFID
read
facility.
ParaCrawl v7.1
Tun
Sie
dies
innerhalb
der
ersten
sieben
Tage
der
Nutzung.
Do
this
within
the
first
seven
days
of
use.
ParaCrawl v7.1
Die
ursprünglichen
Versandkosten
werden
nur
innerhalb
der
ersten
30
Tage
nach
Lieferung
rückerstattet.
The
original
order
delivery
charges
will
be
refunded,
providing
it
is
within
30
days
from
delivery.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
ersten
vier
Tage:
17.747
Leute
ließen
ca.
22.562
URLs
untersuchen.
Within
the
first
four
days:
17,747
people
ran
22,562
URLs
through
it.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fähigkeit
wird
innerhalb
der
ersten
Tage
nach
der
Geburt
erlernt.
This
ability
is
learnt
in
the
first
few
days
after
birth.
ParaCrawl v7.1
Wir
akzeptieren
jede
Rückkehr
gemacht
innerhalb
der
ersten
30
Tage
von
Ihrem
Kauf-Datum.
We
accept
any
return
made
within
the
first
30
days
from
your
purchase
date.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Flughafenvertretung
organisiert
die
Suche
nach
Ihrem
Gepäck
innerhalb
der
ersten
fünf
Tage.
Within
the
first
5
days,
our
airport
representatives
coordinate
the
search
for
your
bag.
ParaCrawl v7.1
Über
850.000
Kinder
erhielten
innerhalb
der
ersten
fünf
Tage
der
Impfkampagne
eine
Immunisierung.
More
than
850,000
were
immunized
in
the
first
five
days
of
the
campaign,
according
to
Adewole.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
ersten
zehn
Tage
eines
jeden
Monats
teilen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
Folgendes
mit:
Within
the
first
10
days
of
each
month,
the
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission:
DGT v2019
Die
Namen
der
Kandidaten
mussten
innerhalb
der
ersten
zehn
Tage
dem
Parlamentspräsidium
mitgeteilt
werden.
Candidates
must
be
declared
to
the
bureau
of
the
parliament
within
the
first
10
days
of
this
period,
and
elections
must
be
completed
within
the
remaining
20
days.
Wikipedia v1.0
Allein
in
den
USA
verkaufte
sich
der
Film
innerhalb
der
ersten
drei
Tage
3.5
Millionen
Mal.
In
March
2001,
it
was
reported
that
in
its
first
three
day,
3.5
million
VHS
copies
were
sold,
and
ultimately
about
thirteen
million
copies
were
sold.
Wikipedia v1.0
Die
Mehrzahl
dieser
Symptome
trat
innerhalb
der
ersten
drei
Tage
nach
der
Verabreichung
von
Aclasta
auf.
The
majority
of
these
symptoms
occur
within
the
first
three
days
following
Aclasta
administration.
EMEA v3
Bei
Frauen
mit
Menstruation
sollte
die
Behandlung
innerhalb
der
ersten
7
Tage
des
Menstruationszyklus
beginnen.
In
menstruating
patients
treatment
should
commence
within
the
first
7
days
of
the
menstrual
cycle.
EMEA v3