Übersetzung für "Innerhalb der ersten tage" in Englisch

Sie treten normalerweise innerhalb der ersten Tage nach Absetzen der Behandlung auf.
They usually occur within the first few days of discontinuing treatment.
EMEA v3

Das Maximum der Ausscheidung wurde innerhalb der ersten 7 Tage nach Impfung erreicht.
Peak excretion occured within 7 days of dosing.
EMEA v3

Innerhalb der ersten Tage nach der Anwendung war die Resorption am stärksten.
Most of the absorption occurred in the first few days after administration.
EMEA v3

Semintra reduzierte das Protein im Urin innerhalb der ersten sieben Tage nach Behandlungsbeginn.
Semintra decreased protein in the urine within the first seven days after the start of treatment.
ELRC_2682 v1

Diese treten üblicherweise innerhalb der ersten drei Tage nach Verabreichung des Impfstoffs auf.
They usually occur within the first three days after vaccination, are usually mild and resolve within a few days.
ELRC_2682 v1

Innerhalb der ersten drei Tage wurde Annie von schätzungsweise 206.000 eindeutigen IP-Adressen heruntergeladen.
Within three days of the initial leak, Annie had been downloaded by an estimated 206,000 unique IPs.
WikiMatrix v1

Du darfst das Kissen innerhalb der ersten 14 Tage bei Nichtgefallen zurücksenden.
You are allowed to return the pillow within the first 14 days if you do not like it.
CCAligned v1

Innerhalb der ersten 10 Tage nach der Behandlung ist bitte Folgendes zu unterlassen:
In the 10 days following the treatment you should NOT do any of the following:
CCAligned v1

Die Höhenkrankheit tritt gewöhnlich innerhalb der ersten drei Tage auf.
Altitude sickness usually occurs with in the first three days.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 30.000 Menschen wurden innerhalb der ersten drei Tage der Verfolgung verhaftet.
Over 30,000 people were arrested during the first three days of the persecution.
ParaCrawl v7.1

Jeden Monat bekommt Ihr Gehalt innerhalb der ersten 7 Tage beendet.
Every month, your salary gets finished within first 7 days.
ParaCrawl v7.1

Ein ähnliches Phänomen tritt häufig innerhalb der ersten 14 Tage der Impfung auf.
Often, a similar phenomenon occurs within the first 14 days of vaccination.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der ersten zehn Tage des August ist das Fest der Sardinen organisiert.
Within the first ten days of August the festival of sardines is organized.
CCAligned v1

Das Projekt wurde innerhalb der ersten 70 Tage bezahlt.
Project was paid for within the first 70 days.
CCAligned v1

Innerhalb der ersten 91 Tage wurden 1 223 Bierkästen von keiner RFIDLeseanlage registriert.
Within the first 91 days 1 223 beer crates were not registered by any RFID read facility.
ParaCrawl v7.1

Tun Sie dies innerhalb der ersten sieben Tage der Nutzung.
Do this within the first seven days of use.
ParaCrawl v7.1

Die ursprünglichen Versandkosten werden nur innerhalb der ersten 30 Tage nach Lieferung rückerstattet.
The original order delivery charges will be refunded, providing it is within 30 days from delivery.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der ersten vier Tage: 17.747 Leute ließen ca. 22.562 URLs untersuchen.
Within the first four days: 17,747 people ran 22,562 URLs through it.
ParaCrawl v7.1

Diese Fähigkeit wird innerhalb der ersten Tage nach der Geburt erlernt.
This ability is learnt in the first few days after birth.
ParaCrawl v7.1

Wir akzeptieren jede Rückkehr gemacht innerhalb der ersten 30 Tage von Ihrem Kauf-Datum.
We accept any return made within the first 30 days from your purchase date.
ParaCrawl v7.1

Unsere Flughafenvertretung organisiert die Suche nach Ihrem Gepäck innerhalb der ersten fünf Tage.
Within the first 5 days, our airport representatives coordinate the search for your bag.
ParaCrawl v7.1

Über 850.000 Kinder erhielten innerhalb der ersten fünf Tage der Impfkampagne eine Immunisierung.
More than 850,000 were immunized in the first five days of the campaign, according to Adewole.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der ersten zehn Tage eines jeden Monats teilen die Mitgliedstaaten der Kommission Folgendes mit:
Within the first 10 days of each month, the Member States shall communicate to the Commission:
DGT v2019

Die Namen der Kandidaten mussten innerhalb der ersten zehn Tage dem Parlamentspräsidium mitgeteilt werden.
Candidates must be declared to the bureau of the parliament within the first 10 days of this period, and elections must be completed within the remaining 20 days.
Wikipedia v1.0

Allein in den USA verkaufte sich der Film innerhalb der ersten drei Tage 3.5 Millionen Mal.
In March 2001, it was reported that in its first three day, 3.5 million VHS copies were sold, and ultimately about thirteen million copies were sold.
Wikipedia v1.0

Die Mehrzahl dieser Symptome trat innerhalb der ersten drei Tage nach der Verabreichung von Aclasta auf.
The majority of these symptoms occur within the first three days following Aclasta administration.
EMEA v3

Bei Frauen mit Menstruation sollte die Behandlung innerhalb der ersten 7 Tage des Menstruationszyklus beginnen.
In menstruating patients treatment should commence within the first 7 days of the menstrual cycle.
EMEA v3