Übersetzung für "Innere logik" in Englisch
Sie
beziehen
sich
nicht
auf
die
innere
Logik
des
vorgesehenen
Systems.
They
are
not
related
to
the
internal
logic
of
the
proposed
system.
DGT v2019
Allerdings
kritisierte
sie
auch
die
„mangelnde
innere
Logik“
des
Drehbuchs.
But
criticized
the
lack
of
logic
in
the
script.
WikiMatrix v1
Im
Theater
müssen
wir
die
innere
Logik
jedes
Schrittes
hinterfragen.
You
know,
in
the
theatre
we
have
to
examine
the
internal
logic
of
all
our
actions.
OpenSubtitles v2018
Deren
allegorische
Kraft
und
innere
Logik
legt
eine
Nähe
zu
den
Versen
nahe.
Their
allegorical
power
and
inner
logic
are
suggestive
of
the
proximity
to
the
verses.
ParaCrawl v7.1
Erstens,
genau
das
bedingt
die
innere
Logik
des
Projektes.
Firstly,
it
is
dictated
by
the
inner
logic
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
wir,
die
innere
Logik
der
Ereignisse
uns
klar
darzustellen.
Let
us
try
to
get
a
clearer
idea
of
the
inner
logic
of
the
movement.
ParaCrawl v7.1
Der
Wettbewerb
hat
eine
innere
Logik,
er
hat
seine
eigene
Struktur...
It
possesses
its
own
internal
logic,
it
has
its
own
structure...
ParaCrawl v7.1
Die
innere
Logik
der
Praeliminarartikel
erscheint
aber
auch
noch
in
weiteren
Zusammenstellungen
transparent.
The
inner
logic
of
the
preliminary
articles
appears
however
also
transparently
in
other
facts.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stehen
die
innere
Logik
und
Besonderheit
der
einzelnen
Figuren
im
Vordergrund.
In
the
pr
ocess
the
inner
logic
and
noteworthiness
of
individual
figures
remain
in
the
foreground.
ParaCrawl v7.1
Zu
folgen
hat:
die
innere
Logik
der
Erzählung.
What
we
have
to
stick
to
is
the
internal
logic
of
the
story.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
diese
innere
Logik
der
EU-Strategie,
die
das
Problem
ist.
It
is
this
inner
logic
of
the
EU
strategy
that
is
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Die
innere
Logik
der
Komposition
überträgt
dabei
reine
Formen
in
Atmosphärenträger.
The
inner
logic
of
the
composition
conveys
a
meaning
beyond
pure
form.
ParaCrawl v7.1
Genau
dieser
Wille
zur
Gemeinsamkeit
ist
die
innere
Logik,
der
Herzschlag
der
Europäischen
Union.
It
is
precisely
this
desire
for
unity
that
provides
the
inner
logic,
the
heartbeat
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Kapitulation
vor
den
kapitalistischen
Elementen
unserer
Wirtschaft
-
dahin
führt
die
innere
Logik
der
Argumentation
Sinowjews.
Capitulation
to
the
capitalist
elements
in
our
economy
--
that
is
what
the
inherent
logic
of
Zinoviev's
line
of
argument
leads
us
to.
ParaCrawl v7.1
Religiöse
Ideologien
nehmen
eine
fast
unabhängige
Existenz
an
und
entwickeln
ihre
eigene
innere
Logik.
Religious
ideology
takes
on
a
semi-independent
existence,
with
its
own
internal
logic.
ParaCrawl v7.1
Wer
Eberhard
Meurer
zuhört,
begreift
schnell
die
innere
Logik
und
Folgerichtigkeit
seiner
Entwürfe.
Anyone
who
listens
to
Eberhard
Meurer
will
quickly
grasp
the
internal
logic
and
consistency
of
his
designs.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
das
Seminar
der
Gemeinschaft
machen,
ohne
die
innere
Logik
des
Textes
wahrzunehmen?
How
can
we
do
School
of
Community
without
noting
the
internal
logic
of
the
text?
ParaCrawl v7.1
Heute
haben
populäre
Revolutionen
durch
ihre
innere
dialektische
Logik
die
Tendenz,
sozialistische
zu
werden.
Popular
revolutions
by
their
inner
dialectical
logic
have
the
tendency
today
to
become
socialist
revolutions.
ParaCrawl v7.1
Die
innere
Logik
der
verfahrensbezogenen
Dimensionen
erlaubt
die
korrekte
Zuordnung
zu
den
Phasen
der
Mediation.
The
internal
logic
of
the
case-related
dimensions
allows
an
assignment
to
the
solution-relevant
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
innere
Logik
des
vorgesehenen
Lohnsummensteuersystems
rechtfertigt
daher
die
Begrenzung
der
zu
entrichtenden
Lohnsummensteuer
im
Verhältnis
zu
Gewinnen.
The
internal
logic
of
the
proposed
payroll
tax
system
therefore
justifies
capping
payroll
tax
liability
in
relation
to
profits.
DGT v2019
Es
ist
zum
Beispiel
die
innere
Logik
eines
Lohnsummensteuersystems,
dass
für
jeden
einzelnen
Mitarbeiter
für
das
beschäftigende
Unternehmen
eine
entsprechende
Steuerschuld
entsteht.
For
example,
it
is
in
the
internal
logic
of
a
payroll
tax
system
that
each
and
every
employee
should
result
in
a
corresponding
payroll
tax
liability
for
the
enterprise
that
employs
them.
DGT v2019
Als
dritter
Punkt
wurde
vom
Ausschuß
für
die
Rechte
der
Frau
hervorgehoben,
daß
der
Verhaltenskodex
eine
eigene
innere
Logik
besitzt
und
somit
im
Rahmen
einer
solchen
Logik
praktiziert
werden
muß.
The
third
point
highlighted
by
the
committee
is
that
the
code
has
its
own
internal
logic
and
therefore
operates
in
that
logic.
The
committee
believes
this
mechanism
can
only
be
effective
and
productive
with
one
essential
prerequisite:
transparency.
Europarl v8
Die
Aufstellung
von
Normen
für
die
angemessene
Durchsetzung
ist
angesichts
der
engen
Grenzen
dieses
Rechtsaktes
sicher
nicht
ohne
innere
Logik,
aber
hier
geht
es
um
weit
mehr.
Within
the
narrow
confines
of
this
legislation,
ensuring
standards
for
adequate
enforcement
certainly
has
its
own
internal
logic,
but
there
is
more
to
it
than
meets
the
eye.
Europarl v8
Nach
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
kann
eine
spezifische
steuerliche
Maßnahme
dennoch
durch
die
innere
Logik
des
Steuersystems
selbst
gerechtfertigt
sein,
wenn
sie
mit
diesem
im
Einklang
steht
[26].
The
Court’s
jurisprudence
has
established
that
a
specific
tax
measure
can
nevertheless
be
justified
by
the
internal
logic
of
the
tax
system
if
it
is
consistent
with
it
[26].
DGT v2019